4) в Им.п. мн.ч. сущ‑х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є
Ж, ж
живе́те
[ж]
Ѕ, ѕ
зе́ло
[з]
Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца
З, з
земля́
[з]
И, и
и́же,
[и]
и— и‑восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ
буква
название
произношение
особенности употребления
Ї, ї
и-десятеричное
[и]
ї — и‑десятеричное пишется:
1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;
2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;
3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении “тварный мир”). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший
К, к
ка́ко
[к]
Л, л
лю́дие
[л]
М, м
мысле́те
[м]
Н, н
наш
[н]
Ѻ, ѻ, о
он
[о]
о— о‑узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;
1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;
2) после приставки: соѻбще́нїе ;
3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;
4) в слове: Їѻрда́нъ
П, п
поко́й
[п]
Р, р
рцы
[р]
С, с
сло́во
[с]
Т, т
тве́рдо
[т]
Оу, оу, ꙋ
ук
[у]
оу— о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;
ꙋ пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀
буква
название
произношение
особенности употребления
Ф, ф
ферт
[ф]
употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х,
хер
[х]
Ц, ц
цы
[ц]
Ч, ч
червь
[ч]
Ш, Ш
ша
[ш]
Щ, щ
шта
[щ]
ъ
ер
не имеет звука
Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .
Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе
ы
еры́
[ы]
Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:
ь
ерь;
не имеет звука
Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ
ять;
[е]
Пишется в соответствии с этимологией в некоторых
корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной
степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ
Ю, ю
ю
[ю]
Ꙗ, ꙗ
я, аз-йоти́-
[я]
Пишется в начале слова. Исключения:
ѧ҆зы́къ — в значениях “часть тела” , “дар речи”
(но: ꙗ҆зы́къ в значении “народ”;
местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — “их”).
оме́га
[о]
ѡ пишется:
1) в приставках и предлогах ѡ‑, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти
2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;
3) на конце наречий и наречных слов,
буква
название
произношение
особенности употребления
отвечающих на вопрос как?: ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.
4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:
ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);
5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.
ѽ особо начертывается в междометиях “ѽ!”, “ѽле!”: Ѽле страшного таинства!
Ѿ, ѿ
от
[от]
Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ
юс малый
[я]
Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву ꙗ
Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм
единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ
Ѯ, ѯ
кси
[кс]
Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ
пси
[пс]
Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ
фита́
[ф]
Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ
и́жица
[и]
Употребляется только в заимствованных словах.
[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;
[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ
Видео:Учимся читать по-церковнославянски. Часть IСкачать
Церковный счет
числа
простые
составные
составление числа
примеры
1–19
Единицы:
12 — в҃і (двана́десять)
13 — г҃і (трина́десять)
14 — д҃і (четырена́десять)
15 — є҃і (пятьна́десять)
16 — ѕ҃і (шестьна́десять)
17 — з҃і (семьна́десять)
18 — и҃і (осмьна́десять)
19 — ѳ҃і (девятьна́десять)
20–99
Десятки:
20 — к҃ (два́десять)
30 — л҃ (три́десять)
40 — м҃ (четы́редесять)
50 — н҃ (пятьдеся́т)
60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)
70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)
80 — п҃ (о́смьдесят)
90 — ч҃ (де́вятьдесят)
32 — л҃в (три́десять два)
43 — м҃г (четы́редесять три)
54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)
65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)
76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)
87 — п҃з (о́смьдесят седмь)
98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)
числа
простые
составные
составление числа
примеры
100–900
Сотни:
200 — с҃ (две́сти)
300 — т҃ (три́ста)
400 — у҃ (четы́реста)
500 — ф҃ (пятьс́от)
600 — х҃ (шестьсо́т)
700 — ѱ҃ (седмьсо́т)
800 — ѡ҃ (осемьсо́т)
900 — ц҃ (девятьсо́т)
р҃ + к҃ + а҃ = рк҃а
(сто два́десять еди́н)
(четы́реста пятьдеся́т шесть)
705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)
909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)
1000 — ≠ а҃ (ты́сяща)
10000 — ≠ і҃ ,
(де́сять ты́сящ, тма)
100000 — ≠ р҃ ,
1 000000 — ≠≠ р҃, ≠≠ а҃ ,
10 000000 —
100 000000 —
1000 000000 —
10345 — ≠ ітм҃ є (де́сять ты́сящ три́ста
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Единицы
а҃
в҃
г҃
д҃
є҃
ѕ҃
з҃
и҃
ѳ҃
Десятки
і҃
к҃
л҃
м҃
н҃
ѯ҃
ѻ҃
п҃
ч҃
Сотни
р҃
с҃
т҃
у҃
ф҃
х҃
ѱ҃
ѡ҃, ѿ҃
ц҃
Видео:ВАЖНОСТЬ УДАРЕНИЙ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИХ МОЛИТВАХСкачать
Надстрочные знаки
знак
названия
особенности употребления
Ударения:
́
оксия
1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти
2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения ( бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):
бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми
̀
вария
̑
камора
помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:
царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)
Придыхание:
҆
звательцо
(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)
Придыхание + ударение
҆́
исо
ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀
апостроф
ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:
є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)
Титло (сокращение)
҃
простое титло
употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.
Иногда в славянских текстах можно встретить знак “кавы́ки”: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .“Кавыки” — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾
В церковнославянском языке употребляются следующие надстрочные знаки: ударения, придыхания и титла.
Ударения бывают: острое ( ́ ) (или оксия), тяжелое ( ̀ ) (или вария) и облеченное ( ̑ ) (или камора). Острое ударение ставится над гласной в начале или середине слова: а҆на́нїѧ, а҆́гг҃лъ . Тяжелое — ставится над гласной в конце слова: распнѝ є҆го̀ ; но если после слова стоят союзы же, бо, ли и краткие формы личного местоимения 1-го и 2-го лица: мѝ, тѝ и др., то ставится ударение острое, а местоимение без ударения: спаси́ мѧ .
Есть несколько местоимений, в которых над гласной, стоящей в начале слова, ставится тяжелое ударение вместе с придыханием для отличия падежей, напр.: и҆̀же, ꙗ҆̀же и др., и союз ᲂу҆̀бо .
Облеченное ударение ставится над падежами двойственного и множественного числа, сходными с падежами единственного, напр.: ра́бъ единственного числа и ра̑бъ множественного.
б) Придыхания
В церковнославянском языке, по образцу греческого, над начальной гласной ставится придыхание (только тонкое; густого нет): ѻ҆ц҃ъ, и҆мѣ́нїе . Придыхание может стоять вместе с ударением, острым или тяжелым: ( ҆́ ) исо и ( ҆̀ ) апостроф: ꙗ҆̀кѡ, ѧ҆̀ .
в) Титла
Некоторые слова в церковнославянском языке намеренно сокращаются, или пишутся с пропуском букв, вместо которых над словом ставится или простой знак ( ҃ ), или знак с какой-либо из пропущенных букв ( ⷭ҇ ). Такие знаки называются титлами.
Первый знак называется «простым титлом», второй — «буквенным титлом». Под титлом подписываются, обычно, следующие буквы: с, г, д, о, р , по которым и буквенные титла называются: «слово-титло», «глагол-титло», «добро-титло», «он-титло», «рцы-титло».
Примечание. Не всякое слово пишется под титлом, но только слова, обозначающие предметы особо уважаемые и почитаемые, например: гдⷭ҇ь, а҆́гг҃лъ, бг҃ъ (но а҆́гглъ — злой дух, бо́гъ — идол), или же слова, часто встречающиеся в речи, напр.: гл҃го́ла, чл҃вѣ́къ .
на нимбе у Спасителя — ѻ҆ ѡ҆́н ( ὁ ὢν ) — сы́й (Сущий).
Кроме означенных знаков, употребительны еще следующие: ерок ( ̾ ) — вместо твердого знака ( ъ — ер), а в старых изданиях он заменяет иногда и мягкий ( ь — ерь); кавыка ( ꙾ ) — для сносок, напр.: въ начина́нїихъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ꙾ (Пс. 118, 13); скобки или вмѣсти́тєльнаѧ [ ] .
Видео:Правила чтения на церковнославянском. На что обратить внимание начинающим читать на клиросе?Скачать
Надстрочные знаки в церковнославянском и русском языках
Андрей Григорьев, доктор филологических наук.
Все лекции цикла можно посмотретьздесь.
В современном русском языке, современной русской графике иногда встречается такое явление, как надстрочные знаки, или диакритика. Мы знаем о двух точках, которые ставятся над «ё», знак краткости над «й», получается особая буква – «и» краткая. У нас есть знаки ударения, которые помогают нам ставить логическое ударение в тех или иных фразах, но в основном, конечно, современная русская система надстрочных знаков, в общем-то, беднее, чем древняя. Когда мы обращаемся к древнецерковнославянскому и старославянскому языкам и более позднему периоду развития церковнославянского мы как раз наблюдаем достаточно развитую систему надстрочных знаков. Самый древний надстрочный знак – это титла, знак сокращения слов. Та же самая идея представлена в современном языке: когда мы хотим сократить слово, то либо ставим дефис, например: «гос-во», «физ-ра», «лит-ра». Таким образом сокращаем слово, просто убирая его середину и ставя дефис. Исторически вместо дефиса был особый знак «титла» – в греческой традиции это просто прямая черта, в славянской традиции она имела разную форму, но ставилась над словом. Из слова устранялся некий кусок, например, слог, который хотели сократить, и сверху ставилась титла. Но в отличие от современного языка сокращались не часто распространенные слова, а только слова, связанные с номина сакра в европейской традиции, т.е. священные имена, слова, которые относятся к Богу, Церкви и священным для христиан понятиям. Но поскольку в церковнославянской традиции большие буквы употребляются только в начале предложений, соответственно, титла в некотором смысле выполняла и роль большой буквы. Если сейчас мы пишем слово «Бог» с большой буквы, то исторически оно писалось с маленькой, но под титлом. Еще один тип сокращения – когда мы не дописываем слово, вместо «смотри» пишем «см.» Такой способ сокращения тоже существовал в церковнославянской графике, когда слово не дописывалось, а сверху, над строкой могла писаться одна из букв, следующих далее, и тоже под титлом. Это явление называется по названиям букв. В церковнославянской традиции есть шесть таких буквенных значков под титлом: «рцы»-титла, «глаголь»-титла, «добро»-титла, «он»-титла, «червь»-титла и «слово»-титла. Шесть этих буквенных значков титла, когда какая-то буква выносится над строкой и над ней ставится знак титла. Также титла использовалась для обозначения чисел. Когда буква обозначала число, то сверху ставился знак титла. Кроме этого, если сейчас мы ставим ударение в предложениях для того, чтобы показать какое-то логическое ударение, допустим: «Я знаю, что он скажет». Мы можем поставить на «что» ударение и таким образом подчеркнуть эту мысль. В древности ударение было, во-первых, разных типов. Ударение в нашем теперешнем понимании – это так называемое острое ударение , или оксия. Обычно оно ставится в слове, если только ударная гласная не является последней буквой в слове. В последнем случае ставится так называемое тупое ударение, или тяжелое, по-церковнославянски «вария» от греческого термина «тяжесть, давление», то есть оно просто меняет свою направленность – ставится в другую сторону, чем привычное нам острое. Также есть ударение облечённое, или в греческой традиции это был термин «комара» – свод, полукруг или дуга над гласной буквой, в славянской традиции оно называлось камора. Тот же самый корень в слове «каморка» – очень маленькая комната с очень низким сводчатым потолком. Постановка каморы помогает нам зрительно различать слова, которые одинаковы по звучанию и написанию, но при этом это разные грамматические формы. Именительный падеж в церковнославянской традиции, например «добрый раб», ставится острое ударение, или оксия. А, допустим, «от раб» (современное «от рабов»), то есть родительный падеж множественного числа, форма слова «раб» получается та же самая, что и в именительном падеже. Для того чтобы их различить, над «а» ставится облечённое ударение. Кроме системы ударений, которая отражала древнее состояние языка, когда было не одно силовое ударение и выдохом выделялся один ударный слог, было и политоническое ударение, то есть существовало повышение-понижение тона над каждым слогом, и эта древняя традиция нашла отражение в греческом и славянском ударении. Знак придыхания, который по греческой традиции автоматически ставился над любой начальной гласной, для русской традиции стал, можно сказать, декоративным. Иногда при пропуске так называемых редуцированных гласных букв, обозначающих современные твердый и мягкий знаки – исторически «ер» и «ерь», ставился особый значок, похожий на молнию или некую запятую, который назывался ерок, или паерок, похожий на «ер», то есть современный твердый знак. Когда после революции в уже русской графики твердый знак в конце слов устранили, то устранялся он еще и после приставок, например: «подъезд», «съезд», «объяснить» и т.д. Тогда ставили нечто среднее между древним паерком и апострофом (дальше мы поговорим об этом понятии). Фактически это древнецерковный знак пропуска твердого знака, в данном случае между приставкой и корнем. Иногда в каких-то объявлениях можно встретить слова «объявление», «подъезд», когда стоит апостроф, а фактически это древний ерок, который восходит к церковнославянской традиции. Таким образом, хотя количество надстрочных знаков сейчас сократилось и они изменили свою функцию, мы продолжаем использовать их для сокращения слов и постановки логического ударения на какое-то слово.
🔥 Видео
Церковнославянский за час. Андрей ГригорьевСкачать
Церковнославянский для начинающих. Ерок и кавыкаСкачать