Видео:ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать
Поиск ответа
Всего найдено: 19
Вопрос № 308536 |
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра , творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Вопрос № 297999 |
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 — и не поняла, что вы имели в виду: что слова «ящик», «ёжик», «урок» можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? «§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах» — из этого пункта следует, что никак нельзя перенести «ящ-ик», «ур-ок», «ёж-ик», ибо «ик» и «ок» не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя «я-щик», «у-рок», «е-жик»). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа «что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) — то разрешено». Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса «класс-ный». Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как «программ-ный». Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос — устарел? И с чего вдруг? правило гласит: «7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными». Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете — даже на троекратно-пят икра тно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа — из-за собственных сомнений, — так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа — это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать — может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса. ). С уважением, Елена.
Ответ справочной службы русского языка
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
Вопрос № 294389 |
Будьте добры: . пят икра тный лауреат конкурса, (или пят икра тная лауреат), если речь идет о женщине. Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 267433 |
Здравствуйте!
Неделю назад я уже задавал этот вопрос, но, видимо, он где-то затерялся.
Подскажите, как правильно: «лосОсевая икра » или «лососЁвая икра «?
Приходится воевать с заказчиком — он упёрся в «лосОсевую», нужно подтверждение.
И ещё один вопрос: «сумскАя улица/область» (так говорили раньше) или «сУмская улица/область» (так стали всё чаще говорить в последнее время)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: лососёвая икра . Этот вариант указан во всех словарях, в том числе представленных в разделе «Проверка слова» на нашем портале.
Верно: СумскАя ули ца. По-русски верно также: СумскАя область .
Вопрос № 260639 |
«Это все не пр икра шено». Слово «не пр икра шено» в данном случае написано верно?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос, скорее, не в написании, а в употреблении слова. Попробуйте перефразировать.
Вопрос № 256764 |
Как следует ставить ударение в слове » икра » (мышца ноги): Икра или икрА ?
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: икр а , но во множественном числе: и кры .
Вопрос № 252224 |
Доброе утро! Посмотрите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении:
Корабль может выбрать на икра тчайший путь, следовать курсом(,) не экономя топливо, зная, что можно пополнить его ресурсы в ближайшем порту.
Нужна ли зпт после слова «курсом»?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 250690 |
Здравствуйте, объясните пожалуйста постаноку знака препинание в данном предложении: . трактовал все её классические пр икра сы: кедр, эвкалипт, банан, терракотовый теннис, автомобильный загон за загоном — как церемониал счастливой судьбы. Как объяснить постановку тире перед «как церемониалом».
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится после окончания ряда перечисляемых однородных членов предложения, связанных общим словом «пр икра сы».
Вопрос № 250682 |
как можно объяснить написание слова «пр Икра сы»? почему оно пишется буква «и».
Ответ справочной службы русского языка
Приставка ПРИ- здесь имеет значение дополнительного действия: пр икра сы — дополнительные украшения, добавочный вымысел.
Вопрос № 249030 |
склоняется ли фамилия з икра нец ударение на «ец»
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется (независимо от места ударения в ней), женская – нет.
Вопрос № 249014 |
склоняется ли фамилия з икра нец
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется, женская – нет.
Вопрос № 248210 |
красная весовая лососевая икра » прилагательные разделяются между собой запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Определения не являются однородными, поэтому разделять их запятыми не нужно.
Вопрос № 242918 |
К вопросу 242293. «На порядок» в точных науках означает умножение на 10, то есть «в 10 раз». Товар, который стоил, например, 5 рублей, став на порядок дороже, будет стоить 50 рублей. В переносном смысле, действительно, употребляется в значении «многократно».
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за дополнение! Проблема в том, что лингвистические словари не дают такого толкования слова «порядок» («десят икра тное увеличение чего-либо»). Может быть, подскажете источник?
Вопрос № 238170 |
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какова правильная форма числительного — 16-кратный или 16-т икра тный? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 236593 |
Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблен дефис в примере:
. в размере от пяти- до тридцат икра тного размера ставки земельного налога за единицу площади земельного участка.
Ответ справочной службы русского языка
Видео:Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школаСкачать
Ножная икра ударение в слове
(Kaviar). — Под именем икры известны сырые или приготовленные впрок яйца рыб. Женские экземпляры рыб, из которых и добывается икра, называются икряными. смотреть
икра 1. ж. 1) а) Мелкие зерновидные яйца самок рыб. б) Яички, которые мечут лягушки и некоторые другие земноводные. 2) Продукт питания, представляющий собою яйца рыб, обработанные особым образом. 3) Кушанье, приготовленное из мелко изрубленных грибов или овощей. 2. ж. устар. Места в газетном тексте, замазанные в результате цензуры черной типографской краской. 3. ж. см. икры.
икра 1. ж. тк. ед.1. (в рыбе) (hard-)roe; (после метания) spawn; (продукт питания) caviar(e) метать икру — spawn зернистая икра — soft caviar(e) паюсн. смотреть
икра икорка, ястык, мышца Словарь русских синонимов. икра сущ., кол-во синонимов: 10 • авюторга (1) • берка (2) • галаган (1) • икорка (2) • корайл (2) • кушанье (183) • льдина (8) • мышца (30) • подколенье (1) • ястык (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык. смотреть
Икра (Kaviar). — Под именем икры известны сырые или приготовленные впрок яйца рыб. Женские экземпляры рыб, из которых и добывается икра, называются икр. смотреть
икра Обработанные и засоленные икринки рыб различных пород. Различают четыре вида пищевого продукта из икры: 1) черную икру, то есть икру осет. смотреть
Обработанные и засоленные икринки рыб различных пород. Различают четыре вида пищевого продукта из икры: 1) черную икру, т. е. икру осетр. смотреть
Нет лучшего, более питательного, ценного и вкусного пищевого продукта, чем черная икра (паюсная, зернистая) из осетровых рыб и икра красная из лососев. смотреть
икра I икра́I. (рыбная), укр. ïкра́, др.-русск. икра, болг. и́кра, сербохорв. и̏кра, словен. íkra, чеш., слвц. jikra, польск. ikra, в.-луж. jikra, j. смотреть
I икраI. (рыбная), укр. iкра, др.-русск. икра, болг. икра, сербохорв. икра, словен. ikra, чеш., слвц. jikra, польск. ikra, в.-луж. jikra, jikno, полаб. jakra; см. Розвадовский, RS 7, 10.Ср. лит. ikrai «икра», лтш. ikri м. мн. и ikrа ж., ирл. iuchair, род. п. iuchrach «икра», из *ikor; см. Цупица, ВВ 25, 100; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 129; Миккола, RS 1, 6; Траутман, ВSW 103; GGA, 1911, стр. 257. Бернекер (1, 423 и сл.), Потебня (у Преобр. I, 268), Педерсен (там же), Младенов (222) принимают дальнейшее родство с и.-е. названием печени: лит. jaknos, диал. eknos, aknos, лтш. aknas, aknis, лат. iecur, род. п. iecinoris, др.-инд. yakrt, род. п. yaknas, авест. уakаr, греч. , род. п. , что говорит о стар. основе на -r/n; иначе толкует это слово Траутман (ВSW 106), который из осторожности дает обе семьи слов раздельно. Ср. также сл.II икраII. (ноги), укр. iкра «коровье вымя», болг. икра «икра (ноги)», польск. диал. ikra, слвц. ikra, ikro, словин. ikro; см. Розвадовский RS 7, 10.Родственно др.-лит. род. мн. ikru, вост.-лит. ikrai, лтш. ikri мн. «икры (ног)», сюда же, возм., ирл. оrса «икра (ноги)» (Педерсен, Kelt. Gr. I, 188; М.–Э. I, 704). Далее ищут связь с греч. «доска, перекладина, балка», причем указывается на техническое применение греч. , нем. Schiene «лубок, шина; рельс», франц. jambe dе fоrсе «поперечная балка, фронтон»; см. Бецценберrер, ВВ 27, 162; Бернекер 1, 424; Перссон, Beitr. 384, с сомнением – Буазак 371. Ввиду приведенных Калимой (ZfslPh 9, 376 и сл.) фин.-угорск. параллелей тождества названий рыбьей икры и икры ноги, а также ввиду нидерл. kuit «икра ноги» и «рыбья икра» родство икра I и икра II вероятно; ср. аналогично Уленбек, РВВ 29, 333; Брюкнер, KZ 44, 333; Франк – Ван-Вейк 357, тогда как Перссон (там же) ссылается для обоснования сравнения с на лат. surа «икра ноги» и surus «ветка, кол, палка». Следует, во всяком случае, отделять этимологизируе.мое слово от лат. осrеа «голень, голенище» (по Вальде–Гофм. (I, 199), вероятно, из этрусск.).III икраIII. «льдина», диал. – ряз., тамб., сарат. (РФВ 66, 205), также крыга – то же, севск. (Преобр.), укр. iкра, др.-чеш. kra, чеш., польск. krа – то же.Сомнительно сравнение с авест. аеа- «лед, мороз», нов.-перс. уе «лед» (Бернекер 1, 424; Преобр. I, 268). Брюкнер (KZ 44, 33) возводит это слово вместе с икра I и II к общему к. со знач. «ком, опухоль»; ср. также Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 147. Ср. крица. смотреть
икра́ сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? икры́, чему? икре́, (вижу) что? икру́, чем? икро́й, о чём? об икре́ 1. Икра — это зароды. смотреть
ИКРА ж. берка, мясистое подколенье; задняя окатистая часть голени у человека; толстые мышцы, от головки берцовой кости до сухой жилы (Ахиловой), приросшей к пятке. Икра ряз. тамб. свободная, пловучая льдина [ Вероятно икра (рыбья и у человека) и икра (льдина), крига, стар. кра, обшего корня, от край, кроить, крома: рычья икра — отдельный ломоть в плеве; ножная — также; льдина и чугунная крица — откроенный кус], южн. крига, сев. чка, наплавной лед. | Икра собират. рыбьи яички, зернистый рыбий приплод. Рыба мечет или бьет, выбивает икру. Икра зернистая, свпжая или жидкая, от красной рыбы (белуга, осетр, шип, севрюга), окачивается тузлуком, протирается в грохоты и укладывается в бочонки; лучшая идет в Москву на почтовых и называется троичною. Икра мешечная. салфеточная, красной же рыбы, круче посолена и отжата; она режется, как сыр; паюсная икра, то же, простого разбора, крутого засолу. Лягушачья икра, норост, клёк, вакотье. Икро ср. пск. икра рыбья и | икра под коленом, у человека | Икра, икрица ж. сиб. зернистая похлебка: густые капустные щи или стылая ячная кашица. | Икрица, кур. бочковая, брусковая сталь, томленка. Икричный, сделанный из этой стали икрицы. Икрина или икрянина, одно икряное зерно; | твер. икра, чка, крига, льдина. Макары (ряз. рыболовы) до икринки рыбу вылавливают. Икряник, икрянщак, икорный мастер, стряпник, выделывающий икру из свежей рыбы, на месте. | Икряники, блины, сбитые с икрою; для закуски. | Икряник, икряный камень, зернистый и слежавшийся известняк. Икрянка ж. икряная рыба. | Пск. икорная лепешка. | Зернистая, сухая смола, четырехрубежка. Икряный, о рыбе, содержащий в себе икру. Икряная пора, когда рыба мечет икру. Икряный лов, астрах. самый ранний лов красной рыбы, с открытия вод и до полноводья: март, апрель, май; эатем следует жаркой лов. Икрянистая рыба, обильная икрою. Икряной боченок, кутырь, с икрою или для икры назначенный. Икряной камень, икряник. Икорный, к икре относящ. Икорный мастер. Икорная лавка. Икорник м. -ница ж. торгующий икрою; любитель, охотник до икры. Икорщик м. икорник или икрянщик; делатель или продавец икры. Икряность ж. свойство икряного, изобилие икры в рыбе. Икристый, богатый икрою (рыба); | человек с толстыми икрами или икряк. Икриться, выбивать, метать икру.
ИКРА женские половые клетки (яйца) моллюсков, иглокожих, костных рыб, земноводных и др. животных, вымётываемые в воду. Различают донную и пелагич. И. . смотреть
1) -ы́, ж. 1.Скопление зерновидных яичек, откладываемых рыбами, амфибиями, моллюсками и другими водными животными.Метание икры.□ Как соты, лежала икра . смотреть
Масса из икринок (яичек) рыб, а также пищевой продукт, обработанная и засоленная икра рыб разных пород.В зависимости от вида рыбы и способа обработки р. смотреть
I ж.(часть ноги) mollet mII ж.1) (рыбы) frai m, œufs m pl de poissons, rogue f лягушечья икра — spermiole fметать икру — frayer viс икрой (о рыбе) — r. смотреть
I ж1) зоол. Laich m (выметанная); Rogen m (в рыбе) метать икру — laichen vi2) кул. Kaviar m зернистая ( черная ) икра — körniger Kaviarпаюсная икра — . смотреть
Лягушья икра. Пск. Растение незабудка. ПОС 13, 262.С икрой. Разг. Шутл.-ирон. О беременной женщине. БСРЖ, 231.Доить икру. Колым. Нереститься (о рыбе). . смотреть
I ж.(часть ноги) mollet m II ж.1) (рыбы) frai m, œufs m pl de poissons, rogue f лягушечья икра — spermiole f метать икру — frayer vi с икрой (о ры. смотреть
Iж.1) (рыбья) huevas f pl; caviar m (тж. как кушанье)зернистая икра — caviar en grano (granulado)паюсная икра — caviar prensadoметать икру — desovar vi. смотреть
D́ сущ см. _Приложение II(мышца задней части ноги под коленом)икры́икре́икру́икро́й́об икре́мн.и́крыикри́крами́крыи́крамиоб и́крах»Узелок на память»:Вы. смотреть
1) (рыбьи яички) і[и]кра, (зап.) ікриця, (преимущ. раковая) кашка. Зернистая икра — зерни[я]ста ікра. Паюсная, солёная икра — кав’яр (-ру). [Купи лишень їй кав’яру солоного (Квітка). (Везе Марко) червоного вина з Цариграду відер троє у барилі, і кав’яру з Дону (Шевч.)]. Икра из белой рыбы — г[ґ]алаг[ґ]ан (-ну). Жабья икра — клек (-ку), (диал.) жабуриння, (зап.) жабини (-бин). Рачья икра — кашка, пшеничка. Метать икру — нереститися, викидати ікру, (икриться) тертися. [До Великодня забороняють ловити рибу, бо вона тоді нереститься (Київщ.)]. Метание икры — нерест (-ту); 2) анат. Sura — литка, (поджилка) жижка; мн. икры — литки (-ток), жижки (-жок); (диал. у Лемков) листка, листа. [Поколола терном та будяками пальці й литки (Н.-Лев.)]; 3) икра (льдина) — крига, крижина; 4) (насм.: тушь у цензоров) чорномазь (-зи), мак (-ку). смотреть
Икра́ (рыбы). Общеслав. Родственно лат. iecor, латышск. aknas, «печень», авест. yākarə тж., ирл. iuchair «икра» и т. д. Объясняется как суф. производно. смотреть
I ж1) yumurta 2) (продукт питания) havyar чёрная икра́ — siyah havyar••баклажа́нная икра́ — patlıcan ezmesiII ж(ноги) baldırСинонимы: авюторга, берка. смотреть
I1) 鱼子 yúzǐ, 鱼卵 yúluǎnметать икру — [鱼]产卵2) (кушанье) 鱼子酱 yúzǐjiàng; (из овощей и т. п.) 青菜酱 qīngcàijiàngбаклажанная икра — 茄子酱II ж (ноги) см. икры Син. смотреть
сущ. жен. рода1. зоол. яички самок рыб, лягушек2. кул. кушанье из рыбной икры, а также паштет из мелко изрубленных овощейікра¤ 1. Рыбы мечут икру — р. смотреть
ж(рыбья) ovas fpl; (кушанье) caviar m; (грибная и т. п.) pasta f; анат barriga da perna, panturrilha f, sara f; pantomina f port- паюсная икра- зернист. смотреть
ИКРА — 1) женские половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми другими водными животными, а также земноводными2)] П. смотреть
ИКРА, 1) женские половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми другими водными животными, а также земноводными. 2) Продукт питания, получаемый обработкой (главным образом солением) икринок осетровых рыб (белуги, осетра, севрюги, шипа), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги), частиковых (судака, сазана, щуки, воблы, минтая и др.). 3) Закуска (иногда консервированная), приготовляемая из измельченных (или протертых), обжаренных в растительном масле кабачков, баклажанов и т. д.
ИКРА , 1) женские половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми другими водными животными, а также земноводными. 2) Продукт питания, получаемый обработкой (главным образом солением) икринок осетровых рыб (белуги, осетра, севрюги, шипа), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги), частиковых (судака, сазана, щуки, воблы, минтая и др.). 3) Закуска (иногда консервированная), приготовляемая из измельченных (или протертых), обжаренных в растительном масле кабачков, баклажанов и т. д. смотреть
ИКРА, 1) женские половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми другими водными животными, а также земноводными. 2) Продукт питания, получаемый обработкой (главным образом солением) икринок осетровых рыб (белуги, осетра, севрюги, шипа), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги), частиковых (судака, сазана, щуки, воблы, минтая и др.). 3) Закуска (иногда консервированная), приготовляемая из измельченных (или протертых), обжаренных в растительном масле кабачков, баклажанов и т. д. смотреть
икра, икр′а, -ы, ж.1. Масса из яичек самок рыб, моллюсков, иглокожих, нек-рых других водных животных и земноводных. Метать икру.2. Масса неоплодотворен. смотреть
ИКРА икры, мн. нет, ж. 1. Яички самок рыб в виде мелких зерен, употр. в пищу. Рыбы мечут икру. Зернистая икра. Паюсная икра. Кетовая икра. Бутерброд с икрой. || Яички, к-рые мечут лягушки и др. земноводные, и из к-рых выходят головастики. 2. Кушанье, паштет из мелко изрубленных овощей, растений. Растительная икра. Грибная икра. Баклажанная икра. 3. перен. Места в газете, замазанные в цензуре черной типографской краской (газет. дореволюц.). Мечет икру (разг. вульг.) — перен. его рвет.
ИКРА1, -ы, ж. 1. Масса из яичек самок рыб, моллюсков, иглокожих, некоторых других водных животных и земноводных. Метать икру. 2. Масса неоплодотворенных яичек рыбы, обработанная как пищевой продукт. Красная икра Чёрная икра Зернистая икра 3. Кушанье из мелко изрубленных овощей, грибов. Баклажанная икра Грибная икра || уменьш. икорка, -и, ж. (ко 2 и 3 значение). || прилагательное икряной, -ая, -ое (к 1 значение) и икорный, -ая, -ое (ко 2 значение). Икорный завод. Икряная селёдка (с икрой). смотреть
1) Орфографическая запись слова: икра2) Ударение в слове: икр`а3) Деление слова на слоги (перенос слова): икра4) Фонетическая транскрипция слова икра . смотреть
икра II ж (чаще мн. икры) Wade f cикра I ж 1. зоол. Laich m 1a (выметанная); Rogen m 1d (в рыбе) метать икру laichen vi 2. кул. Kaviar ( — v J a : r ] m 1a зернистая ( чёрная] икра körniger Kaviar паюсная икра gepreßter Kaviar кетовая ( красная] икра roter Kaviar 3.: баклажанная икра Auberginenpüree ( o b E r » Z i : n q n — ] n 1, pl -s
Синонимы:
ИКРА, яйца (женские половые клетки), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми др. водными животными, а также земноводными. В качестве продукта питания, получаемого обработкой (главным образом солением), используется икра осетровых (белуги, осетра, севрюги, шипа — черная икра), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги — красная икра) и других промысловых рыб (судака, сазана, минтая).
. смотреть
1) (ноги) calf2) egg 3) (рыбы) hardroe4) roe 5) fish roe 6) hard roe 7) spawn 8) sura
, яйца (женские половые клетки), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми др. водными животными, а также земноводными. В качестве продукта питания, получаемого обработкой (главным образом солением), используется икра осетровых (белуги, осетра, севрюги, шипа — черная икра), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги — красная икра) и других промысловых рыб (судака, сазана, минтая). смотреть
Видеть во сне или есть красную икру предвещает, что наяву ваше легковерие используют проходимцы, в результате чего вы лишитесь крупной суммы казенных денег. Черная икра предвещает неожиданно привалившее богатство. Протухшая икра говорит о том, что вам представится реальная возможность значительно поднять свое материальное положение. Овощная или грибная икра – к ценной находке или щедрому подарку. смотреть
корень — ИКР; окончание — А; Основа слова: ИКРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ИКР; ⏰ — А; Слово Икра содержит следу. смотреть
I ж. 1) caviale m, uova di pesce 2) (кушанье) caviale m красная / черная икра — caviale rosso / nero зернистая икра — (specie di) caviale nero 3) (мелко рубленные овощи, грибы) crema f, passato m (di verdura o di funghi) II ж. polpaccio m Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык. смотреть
икра сущ.жен.неод.ед. (1) род. Забрание в казенное ведомство рыбьего клея, икры, соболей, ревеню, поташу, смольгучу и табаку.Пр11.
f1) mäti2) kaviaariчёрная икра — musta kaviaari (sammenmäti)красная икра — punainen kaviaari (lohenmäti)3) [vihannes]sose
Rzeczownik икра f kawior m Biologiczny ikra f
ж. 1. икра, урук (балыкжана башка кээ бир сууда жашоочу жаныбарлардын уругу); лягушечья икра баканын икрасы; рыбы мечут икру балык урук таштайт (чачат); кетовая икра кета икрасы; зернистая икра бүртүк икра; 2. (кушанье) икра (жашылчадан тууралып жасалган тамактын бир түрү); баклажанная икра баклажан икрасы. смотреть
• рыбная kaviár• ikra * * *ж(hal)ikra, kaviárСинонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
икр||аI ж1. τά αὐγά, τά ὠά / τό χαβιάρι (рыбья): зернистая
τό μαύρο σπειρωτό χαβιάρι· паюсная
τό πεπιεσμένο χαβιάρι· кетовая
τό κόκκινο χαβιάρι, τό μπρίκ· метать
у ὠοτοκῶ, γονοβολῶ· 2.: баклажанная
λυωμένες μελιτζάνες. икраII ж (ноги) τό γαστροκνήμιο, ἡ γαστροκνημια, ἡ ἄντζα. смотреть
Если вы ели во сне икру (черную или красную), то вы скоро разбогатеете. Ели овощную икру – к прочному материальному положению. Просто видели икру – вам обязательно выпадет шанс разбогатеть или добиться взаимности со стороны человека, который вам очень нравится. смотреть
жен. половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и нек-рыми др. водными ж-ными, а также земнойодными. Синонимы: авюторга, берк. смотреть
икра́, и́кры, икры́, и́кр, икре́, и́крам, икру́, и́кры, икро́й, икро́ю, и́крами, икре́, и́крах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык. смотреть
уылдырық;- лягушачья икра көлбақаның уылдырығы;- рыбы мечут икру балық уылдырық шашады;- зернистая икра түйір уылдырық;- баклажанная икра баклажан уылдырығы;- икра паюсная түйірсіз қара уылдырық;- икра красная қызыл уылдырық;- икра черная қара уылдырық. смотреть
1. kaaviar2. kalamari3. kudu4. poolpüree seentest või juurviljadest5. sääremari
I зоол., кул. ікра, жен.метать икру — нераставаць, класці ікрузернистая икра — зярністая ікрапаюсная икра — паюсная ікракетовая икра — кетавая ікрабак. смотреть
I ж.1) зоол. Rogen m (в рыбе), Laich m (выметанная) метать икру — laichen vi 2) (обработанная) Kaviar зернистая икра — körniger Kaviar паюсная икра — gepreßter Kaviar 3) баклажанная икра — Auberginenpüree nII ж.(ноги) Wade f. смотреть
икра (пища)хайвер м- икра баклажанная
к удаче: возможно, у вас появится шанс разбогатеть или любимый вам преподнесет сюрприз; если вы едите рыбную икру (черную, красную) сон обещает вам прибыль; если икра из овощей у вас стабильное будущее. смотреть
икра I = ж. 1. roe; метать икру spawn; перен. rage; 2. (кушанье) caviare; зернистая икра I soft caviare; паюсная икра I pressed caviare; баклажанная икра I aubergine patе.
Ікра, метать икру — нераставаць, класці ікру зернистая икра — зярністая ікра паюсная икра — паюсная ікра кетовая икра — кетавая ікра баклажанная икра — баклажанавая ікра лытка. смотреть
икр’а, -‘ыСинонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
(1 ж)Синонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
ביצי דגיםדגההשרצהקוויארСинонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
см.:метать икру;с икройСинонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
gytjeСинонимы: авюторга, берка, галаган, икорка, корайл, кушанье, мышца, ястык
Ударение в слове: икр`аУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: икр`а
сущ.жен.1. вӑлча; икра щуки ҫӑрттан вӑлчй; рыба мечет икру пула валча сапать2. нймӗр (вӗтетнӗ пахча ҫимӗҫрен пӗҫерни); баклажанная икра баклажан нймӗрӗ. смотреть
Видео:Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать
Ножная икра ударение в слове
Словарь ударений русского языка .
жен. половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и нек-рыми др. водными ж-ными, а также земнойодными.
Естествознание. Энциклопедический словарь
I. Черная (или осетровая, белужья, стерляжья) икра всегда подразделялась на несколько разновидностей. Так, уже с конца XVII в. вплоть до XIX в. (до 1861 г.) официально в торговой практи.
Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС . М.В. Зарва . 2001 .
🔍 Видео
Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школаСкачать
Как составить звуковую схему слова (до изучения букв)Скачать
Как запомнить ударения? Задание 4 ЕГЭ [IrishU]Скачать
Икра красная структурированная - что это такое? Пробуем и удивляемсяСкачать
Русский язык 2 класс (Урок№32 - Как определить ударный слог?)Скачать
Сарнов Бенедикт - Перестаньте удивляться. Непридуманные истории. Читает Юрий ЗаборовскийСкачать
Русский язык. 2 класс. Ударение. Ударные и безударные гласные.Скачать
Забились икры. Что делать?Скачать
стержневая мазольСкачать
Осторожно! Поддельная ИКРА! Как распознать?Скачать
СТЕРЖНЕВАЯ МОЗОЛЬ как удалить в домашних условияхСкачать
Как запоминать словарные слова? Учимся учиться | 3 простых способа запоминания словарных словСкачать
рн#13. КУШАТЬ или ЕСТЬ? Кушай, кушай, грамотеев не слушай!Скачать
Урок 51. О Ногте. Что такое Интеллект. Русская Школа Русского Языка.Скачать
Учительница химии режет ученику руку прямо на уроке!Скачать
Как правильно написать сокращение Ф. И. О.? Варианты, о которых знают не все! | Русский языкСкачать
Удалить молочный зуб в домашних условияхСкачать