- Сочетаемость слова «кимоно»
- С прилагательными
- Ассоциации к слову «кимоно»
- Синонимы к слову «кимоно»
- Предложения со словом «кимоно»
- Цитаты из русской классики со словом «кимоно»
- Значение слова «кимоно»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «кимоно»
- Предложения со словом «кимоно»
- Синонимы к слову «кимоно»
- Ассоциации к слову «кимоно»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- 10 слов и выражений, которые раздражают тех, кто разбирается в нормах русского языка
- 1. «Крайний раз»
- 2. «Займи мне денег»
- 3. «Оплатить за проезд»
- 4. «Оплата по карте»
- 5. «Присаживайтесь»
- 6. «Денежка», «человечек», «днюшка»
- 7. «Скучаю за тобой»
- 8. «Закончил школу/университет»
- 9. «Предоставленные неудобства»
- 10. «Ты с Ростова?»
- Как правильно — одеть или надеть?
- «Одеть» и «надеть» — паронимы
- Одеть кого? Надеть что?
- Как запомнить?
- Примеры предложений
- 📽️ Видео
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Сочетаемость слова «кимоно»
С прилагательными
Ассоциации к слову «кимоно»
Синонимы к слову «кимоно»
Предложения со словом «кимоно»
- Обернувшись, я увидела маленького китайца в белом кимоно и надетым поверх него цветастым фартуком.
Цитаты из русской классики со словом «кимоно»
- Она была очень забавна, ее веселое озорство развлекало Самгина, распахнувшееся кимоно показывало стройные ноги в черных чулках, голубую, коротенькую рубашку, которая почти открывала груди. Все это вызвало у Самгина великодушное желание поблагодарить Дуняшу, но, когда он привлек ее к себе, она ловко выскользнула из его рук.
Значение слова «кимоно»
КИМОНО́ , нескл., ср. 1. Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «кимоно»
КИМОНО́ , нескл., ср. 1. Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами.
Предложения со словом «кимоно»
Обернувшись, я увидела маленького китайца в белом кимоно и надетым поверх него цветастым фартуком.
Чёрное кимоно висело пустыми складками, как будто никакого тела под ним не было.
В них объяснялось, например, как из японского кимоно сшить одежду европейского стиля.
Синонимы к слову «кимоно»
Ассоциации к слову «кимоно»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
10 слов и выражений, которые раздражают тех, кто разбирается в нормах русского языка
1. «Крайний раз»
В последнее время употребление слова «крайний» вместо прилагательного «последний» возросло в несколько раз. Всё дело в том, что люди видят в слове «последний» негативный оттенок. Практически никто не будет задавать вопрос «Кто последний в очереди?» или «Что ты делал в последний день недели?», но оправдана ли такая замена?
Слово «крайний» употребляли люди, чья профессия была связана с высоким риском для жизни, — летчики, альпинисты, подводники. Для людей этих специальностей слово «крайний», можно сказать, профессиональный сленг. Они старались исключить из своей речи слово «последний», чтобы их путешествие и правда не стало последним в жизни.
Но всем остальным филологи советуют не делать такую необоснованную замену и не бояться прилагательного «последний».
2. «Займи мне денег»
Это словосочетание всем сердцем ненавидят те, кто понимает, как нужно говорить правильно. Если ты хочешь взять у кого-то деньги на определенный срок, то есть в долг, нужно сформулировать просьбу так: «Одолжи мне денег» или же «Можно занять у тебя денег?» Нельзя просить кого-то занять тебе деньги, потому что слово «занять» имеет значение «взять взаймы», то есть, говоря максимально упрощенно, ты вкладываешь в эту фразу другой смысл.
3. «Оплатить за проезд»
Одна из самых распространенных ошибок в речи, особенно у людей, которые часто пользуются общественным транспортом. Запомни: проезд можно только оплачивать (ну или платить за него).
«Оплатить» — это переходный глагол, который может сочетаться с существительными в винительном падеже без вспомогательных предлогов. Так что не отягощай свою речь лишними словами и не своди с ума филологов.
4. «Оплата по карте»
Похожая ситуация обстоит и с этой фразой — помнишь про переходный глагол «оплатить»? Так вот, здесь ему тоже не нужны предлоги. Ты же не говоришь «оплатить по деньгам»?
Попробуй задать проверочный вопрос: оплатить что? (товар, услугу, покупку), оплатить чем? (деньгами, бонусами, картой). Так что, если вдруг тебе захочется сказать «оплата по карте», вспомни эту небольшую подсказку.
5. «Присаживайтесь»
«Присаживайтесь» звучит неуклюже, хотя многие из нас даже не задумываются об этом. Просто однажды вдруг возникло негласное правило, что вместо «садитесь» следует употреблять глагол «присаживайтесь». Некоторые объясняют эту тенденцию тем, что слово «садитесь» будто бы вызывает тюремные ассоциации.
Если начать разбираться в значении глагола «присаживайтесь», можно выделить такие определения: присаживаться — значит опускаться на полусогнутых ногах или сесть куда-либо на короткое время (пример: присесть на дорожку). Так что твое предложение присесть собеседник может воспринять не как вежливый жест, а как попытку сократить разговор, быстрее выпроводить его откуда-либо. Запомни: если хочешь вежливо пригласить кого-то сесть — говори «садитесь».
6. «Денежка», «человечек», «днюшка»
А также «винишко», «печалька», «вкусняшка» и другие слова, над которыми знатно поиздевались, прежде чем сказать (написать) их. Это интернет-сленг, который стремительно выходит за пределы Сети. Взываем к твоему здравомыслию: у тебя есть возможность остановить всемирное помешательство на уменьшительно-ласкательных суффиксах! Да, возможно, это неплохой способ показать свою доброту, но излишняя склонность к смягчению слов невероятно раздражает окружающих.
Дома или в компании друзей используй эти слова в тех количествах, которые позволяют тебе поддерживать отношения с близкими. А вот в присутствии знакомых или коллег лучше воздержаться от этого. Литературный язык, конечно, дружелюбен, но уменьшительно-ласкательными формами слов злоупотреблять не стоит. Не переходи границы.
7. «Скучаю за тобой»
Конечно, люди скучают по-разному: кто-то скучает «по вас», кто-то — «по вам», а кто-то и вовсе — «за вами». Но скучать нужно уметь правильно, и мы попробуем научить тебя этому нелегкому искусству.
Во многих словарях фраза «скучаю по вас» отмечена как устаревшая. Чего не скажешь о выражении «скучаю по тебе» — на сегодняшний день это самый бескомпромиссный вариант. К тому же вернемся к излюбленному методу проверки — к вопросам. Ты же скучаешь не за кем-то («за тобой») — скучать можно лишь по кому-то.
8. «Закончил школу/университет»
Так повелось, что школу, университет, техникум и другие образовательные организации «заканчивают». На деле же это одна из самых популярных ошибок, не более.
Глаголы «окончить» и «закончить» передают схожий смысл, но только в значении «доводить дело до конца, завершать что-либо». К примеру, ремонт можно и окончить, и закончить. Если же речь идет о завершении обучения, правильно будет говорить «окончил»: «окончил школу», «окончил курсы» и т. д. Если ты боишься запутаться, запомни, что выпускников поздравляют именно с окончанием чего-либо.
9. «Предоставленные неудобства»
«Приносим извинения за предоставленные неудобства» — слышал ли ты хоть раз в жизни эту фразу? Если да, то теперь ты знаешь, что мало просто извиниться — нужно еще и постараться сделать это грамотно.
Словосочетание «предоставленные неудобства» — это обыкновенная речевая ошибка, которую часто допускают из-за неверного употребления паронимов «доставить — предоставить».
Дело в том, что глагол «предоставить» имеет значение «дать какую-либо возможность». Можно предоставить какие-либо услуги или привилегии. Глагол «доставить» имеет сразу несколько значений: привезти/принести что-либо в определенный пункт («доставить пиццу») и оказать влияние на получение чего-либо («доставить неприятности»).
Неудобства нельзя предоставить. Правильно говорить: «Приносим извинения за доставленные (или причиненные) неудобства».
10. «Ты с Ростова?»
Стоит отметить, что никаких претензий к городу мы не имеем — речь идет именно об употреблении предлога «с».
Запомни: предлог «в» употребляется как антоним предлогу «из», а предлог «на» — антоним «с». То есть если кто-то едет «в» Ростов, то возвращаться он будет «из» Ростова. По аналогии: если кто-то уехал «на» Камчатку, то приедет он «с» Камчатки.
Видео:Кимоно для дзюдо. Judogi. Учимся правильно складывать.Скачать
Как правильно — одеть или надеть?
Видео:Что такое словосочетаниеСкачать
«Одеть» и «надеть» — паронимы
«Одеть» и «надеть» — слова-паронимы и «головная боль» филологов. Как правильно употреблять эти слова? Почему в них часто делают ошибки? Расскажем, как легко запомнить верную формулировку и, почему нельзя «одеть шапку» на себя.
Паронимы — это слова, которые похожи по звучанию и морфемному составу, но их лексическое значение различно. Их нередко применяют ошибочно. Примеры таких слов «благодарный» и «благодарственный». Благодарным может быть человек (например — я благодарен тебе за помощь), а «благодарственным» — письмо (мэр города написал благодарственное письмо).
Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать
Одеть кого? Надеть что?
Слова «одеть» и «надеть» тоже нередко путают. Разница в том, на какой вопрос отвечает каждое слово. Одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Слово «одеть» относится к человеку, а «надеть» — к предмету одежды.
- Одеть(кого?) ребенка.
- Надеть (что?) пальто.
Видео:Arzamas. Филипп Дзядко и Анна Егорова. Как понять японцев с помощью веера, чайной чаши и кимоно?Скачать
Как запомнить?
Существует короткий, но запоминающийся стих, который помогает не делать ошибок в словах «одеть» и «надеть».
Таким образом, одеть можно маленького ребенка, другого человека, а надеть шляпу, перчатки или свитер.
- Рекомендуют также держать в уме, что Одеть можно только Одушевлённый предмет. Так куклу (игрушку, которую дети обычно «очеловечивают») тоже одевают, а не надевают.
- Надеть же можно только нечто Неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).
Видео:Реакция японцев на меня в кимоно! Что такое КИМОНО на самом делеСкачать
Примеры предложений
- Чтобы пойти в лес, надо надеть сапоги и панаму.
- Я одела ребенка, чтобы отвести его в детский сад.
- Вика одела братику перчатки.
- Я надела красивое платье.
- Ты надел такой тёплый свитер?
Читайте также:
📽️ Видео
Русский язык | ТОП 10 СЛОВ, КОТОРЫЕ МЫ ПРОИЗНОСИМ НЕПРАВИЛЬНО!Скачать
Как завязывать поясСкачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Что носят японцы. Почему в ЯПОНИИ отказались от КИМОНО | История развития японской модыСкачать
Что такое словосочетаниеСкачать
Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать
Стили речиСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Тест к теме "Словосочетание". Проверь себя. #тесты #словосочетание #русскийязыкСкачать
Все способы словообразованияСкачать
Как научиться говорить красиво. Топ 5 приемовСкачать
Как Изменить Почерк? #школа #учебаСкачать