Видео:ПОЧЕМУ Папа НЕ ХОЧЕТ Брать с Собой! Дети СБЕЖАЛИ! Что ТЕПЕРЬ Будет!Скачать
Фонетический разбор «плохи»
плохи — слово из 2 слогов: пло-хи. Ударение падает на 1-й слог.
Транскрипция слова: [плох’и]
п — [ п ] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
л — [ л ] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий) , твёрдый (парный)
о — [ о ] — гласный , ударный
х — [ х’ ] — согласный, глухой непарный, мягкий (парный)
и — [ и ] — гласный , безударный
В слове 5 букв и 5 звуков.
Цветовая схема: п л о х и
Разбор сделан с помощью программы и не всегда может быть правильным. Представленный результат используйте исключительно для самопроверки.
Слова с буквой ё обязательно пишите через ё. Фонетические разборы слов «все» и «всё» будут разными!
Примеры других слов с разборами на буквы и звуки:
Видео:Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?Скачать
53. Особенности русского ударения
Видео:Почему русское ударение такое сложное?Скачать
§240. Русское словесное ударение
Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова: но́вости, нау́ка, обуче́ние, буржуази́я и т.д.) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова́, го́лову; при́нял, приняла́; сме́лый, смела́ и т.д.).
Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горо́й, не была́, оте́ц бы, придёт ли, сади́сь же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: по́д гору, на́ пол, за́ ночь. Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово.
Примечание. Небольшое число служебных частей речи имеют слабое ударение, не изменяют качества «ударного» гласного. Это союзы но, словно, точно, то. то. некоторые предлоги, не нарушающие смысловой связи с наречиями (вдоль, напротив, кроме, рядом с, между и т.д.), частица ну. |
Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (‘). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое́нный, самостоя́тельный, автомаши́на, общежи́тие и т.д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым(ближе к началу слова), а основное – вторым (ближе к концу слова): кля́твопреступле́ние, ко́нтрата́ка, о́колозе́мный, про́форганиза́ция, стро́йотря́д, самолётострое́ние, во́донепроница́емый, гла́ввра́ч, ме́жобластно́й, ме́жреспублика́нский, су́перобло́жка, ви́це-президе́нт, э́кс-чемпио́н и др.
Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто встречается ошибочное ударение. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:
1) Имена нарицательные:
аге́нт, агроно́мия, алфави́т, апо́криф, апостро́ф, аре́ст, асимметри́я, балова́ть(ся), ба́рмен, бесо́вщина, бла́говест, бо́чковое, браву́рный, бряца́ние, валовы́е, вало́м вали́т, вероиспове́дание, верхове́нство, ве́черя, ге́незис, гражда́нство, гроте́сковый, грунтовы́е, дала́й-ла́ма, дефи́с, диа́спора, диоптри́я, диспансе́р, до́гмат, дре́вко, духовни́к, жалюзи́, жерло́, зави́дно, зна́мение, изы́ск, и́конопись, иконопи́сец, искони́, исче́рпать, катало́г, ка́тарсис, каучу́к, кладова́я, клобу́к, коло́сс, колла́пс, коклю́ш, кра́шение, креме́нь, ку́хонный, ма́ркетинг, мастерски́, месси́я, мимикри́я, многочасовы́е, мусоропрово́д, наме́рение, недви́жимость, недрема́нное (око), не́нецкий, непроторённый, несказа́нно, неуставны́е (отношения), нефтепрово́д, новорождённый, обеспе́чение, обесце́нить, облегчи́ть, ободри́ть, образова́нщина, однососта́вное, опто́вый, осве́домиться, о́тзыв (на рукопись), отзы́в (депутата), отку́порить, отча́сти, па́мятуя, пи́хта, плато́, повторённый, подро́стковый, предвосхи́тить, прину́дить, приобрете́ние, разгосуда́рствление, санитари́я, скро́енный, созы́в, сосредото́чение, сре́дства, столя́р, ста́тус, стату́т, стори́цей, табу́, тамо́жня, тамо́женный, торги́, танцо́вщица, тоте́м, травяни́стый, углуби́ть, украи́нский, уме́ньшить, упро́чение, факси́миле, фее́рия, фено́мен (явление), хво́я, хло́пковое, хода́тайство, ценова́я, христиани́н, шасси́, щаве́ль, экспе́рт, языкова́я (норма), языко́вая (колбаса).
Во многих словах наблюдаются колебания в постановке ударения: равноправные варианты – джи́нсовый и джинсо́вый, заи́ндевелый и заиндеве́лый, комба́йнер и комбайнёр,металлурги́я и металлу́ргия, про́полис и пропо́лис, петля́ и пе́тля, роже́ница и рожени́ца, ржа́веть и ржаве́ть, са́жень и саже́нь, тво́рог и творо́г, фа́нза и фанза́; при нормативном ударенииа́вгустовский допустимо августо́вский, при берёста допустимо береста́, при ра́кушка допустимо раку́шка, при насторожённый допустимо насторо́женный; при нормативном ударениииндустри́я – устарелое инду́стрия, при сметли́вый – устарелое сме́тливый, при ра́курс устарелое раку́рс;
2) Имена собственные:
Айги́, Е́вно, Азе́ф, А́бэ, Ко́бе, Ели́н Пели́н, Заходе́р, Пе́рес де Куэ́льер, Сте́йнбек, Сэ́линджер, Руа́ль А́мундсен, Бальмо́нт, Воронцо́ва-Да́шкова, Капи́ца, Се́ргий Ра́донежский, Серафи́м Саро́вский, Сальвадо́р Дали́, Иереми́я, Пикассо́, Зоси́ма. Алекси́й, Игна́тий Лойо́ла, протопо́п Авваку́м, Юлиа́н Ту́вим, Соколо́в-Микито́в, Са́юдис, Ана́дырь, Балаши́ха, Вели́кий У́стюг, Ки́жи, Ра́донеж, гора На́родная, Ставропо́льский край, Ганно́вер, Че́тьи-Мине́и, Апока́липсис, Кали́гула, Моло́х, Ка́рнеги-холл, Комеди́ Франсе́з. Метропо́литен-О́пера, Мьянма́, Никара́гуа, Перу́, Квебе́к, Си́дней, Массачу́сетс, Миссу́ри, Форо́с, Шри-Ланка́.
В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью́тон (но традиционно: Ньюто́н), Ре́мбрандт (но традиционно: Рембра́ндт), Ли́нкольн (но традиционно: Линко́льн),Дэ́вид Ко́пперфилд (но традиционно: Дави́д Копперфи́льд).
Примечание. В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь энциклопедическими словарями, выяснить правильное ударение. Например, Ва́шингтон Джордж, первый президент США, но традиционно. Вашингто́н – столица США, Макбе́т – персонаж одноименной трагедии Шекспира, но в названии повести Лескова «Леди Ма́кбет Мценскою уезда». |
Видео:Сергей Орлов "АРТИСТ" | Stand Up КонцертСкачать
§241. Ударение в отдельных грамматических формах
Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.
1. Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:
1) в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:
«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;
«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;
2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:
«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́руки;
«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;
«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;
«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;
3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору, гулять по́ лесу, летать по́ небу, плавать по́ морю, рассыпаться по́ полу, по́ лесу.
При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:
а) принять что-либо за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му, его ценят за го́лову, за ру́ки, награда за го́лову, я опасаюсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги;
б) обратите внимание на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь, несмотря на но́чь, на зи́му, налог на зе́млю;
в) тоска по мо́рю, по не́бу, судить по двору́, по ле́су, каждому досталось по по́лю.
Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:
а) за ре́ку Урал, за го́д и два месяца, за го́д напряженной работы, за де́нь своего дежурства, держится за ру́ку товарища, взялся за пле́чи отца;
б) на го́ру Яман-Тау, взвалил груз на спи́ну носильщика, надел шляпу на го́лову соседа, старше на го́д и два месяца;
в) по двору́ гостиницы, по сне́гу и льду Финского залива, по мо́рю Лаптевых.
2. Ударение в формах прилагательных.
1) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро́мкий, громка́, гро́мко, гро́мки, гро́мче; до́лгий, долга́, до́лго, до́лги, до́льше; плохо́й, плоха́, пло́хо, пло́хи; тя́жкий,тяжка́, тя́жко, тя́жки; прав (полной формы нет), права́, пра́во, пра́вы;
2) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла́вный, сла́вен, славна́, сла́вно, сла́вны, славне́е; це́льный, це́лен,цельна́, це́льно, це́льны, цельне́е; сы́тный, сы́тен, сытна́, сы́тно, сы́тны, сытне́е; по́стный, по́стен, постна́, по́стно, по́стны, постне́е; ю́ный, юн, юна́, ю́но, ю́ны, юне́е;
3) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени:бе́дный, бе́ден, бедна́, бе́дно, бе́дны́, бедне́е; бле́дный, бле́ден, бледна́, бле́дно, бле́дны́, бледне́е; ва́жный, ва́жен, важна́, ва́жно, ва́жны́, важне́е; ве́рный, ве́рен, верна́, ве́рно, ве́рны́, верне́е; во́льный(свободный), во́лен, вольна́, во́льно, во́льны́, вольне́е, стро́йный, стро́ен, стройна́, стро́йно, стро́йны́, стройне́е;
4) подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: далёкий, далёк, далека́, далеко́ и далёко, далеки́ и далёки, да́льше; дешёвый, дёшев, дешева́, дёшево, дёшевы, деше́вле;жёсткий, жёсток, жестка́, жёстко, жёстки, жёстче; лёгкий, лёгок, легка́, легко́, легки́, ле́гче; тёмный, тёмен, темна́, темно́, темны́, темне́е; чёткий, чёток, четка́ и чётка, чётко, чётки,чётче.
3. Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):
1) глаголы, оканчивающиеся на -ировать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова́ть, бомбардиру́ю, бомбардиро́ванный; гравирова́ть, гравиру́ю,гравиро́ванный; гримирова́ть, гримиру́ю, гримиро́ванный; премирова́ть, премиру́ю, премиро́ванный; сформирова́ть, сформиру́ю, сформиро́ванный; костюмирова́ть, костюмиро́ванный,бронирова́ть (покрывать броней), брониру́ю, брониро́ванный; гофрирова́ть, гофриру́ю, гофриро́ванный; группирова́ть, группиру́ю, группиро́ванный; пломбирова́ть, пломбиру́ю, пломбиро́ванный;
2) глаголы с корнем звать: звала́, зва́ло, звана́, зва́но, зва́ны; назва́л, назвала́, назва́ло, назва́ли, на́званный, на́зван, на́звана, на́звано, на́званы; призва́л, призвала́, призва́ло, призва́ли, при́званный,при́зван, при́звана, при́званы;
3) глаголы с корнем тере́ть: натёрла, натёрли, натёрший, натере́в и допустимо натёрши, натёртый; такая же схема ударения в формах глаголов затере́ть, протере́ть;
4) глаголы запере́ть, отпере́ть: за́пер, заперла́, за́перло, за́перли, за́перший, запере́в и допустимо за́перши, за́пертый, за́перт, заперта́, за́перто, за́перты; о́тпер, отперла́, о́тперло, о́тперли,о́тперший, отпере́в и допустимо отперши́, о́тпертый, о́тперт, отперта́, о́тперто, о́тперты. Такая же схема ударения у глагола умере́ть, за исключением формы уме́рший, где ударение падает на корневую гласную;
5) глаголы снять, заня́ть, поня́ть, приня́ть, предприня́ть, отня́ть, переня́ть и глагол нача́ть: снял, сняла́, сня́ло, сня́ли, сня́в(ши), сня́тый, снят, снята́, сня́то, сня́ты; заня́ть за́нял,заняла́, за́няло, за́няли, заня́вший, заня́в, за́нятый, за́нят, занята́, за́нято, за́няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня́ть и предприня́ть; поня́ть, по́нял, поняла́,по́няло, по́няли, поня́вший, поня́в, по́нятый, по́нят, понята́, по́нято, по́няты; отня́ть, о́тнял и допустимо отня́л, отняла́, о́тняло и допустимо отня́ло, о́тняли и допустимо отня́ли, отня́вший,отня́в, о́тнятый, о́тнят, отнята́, о́тнято, о́тняты; переня́ть, пе́ренял и допустимо переня́л, переняла́, пе́реняло и допустимо переня́ло, пе́реняли и допустимо переня́ли, переня́вший, переня́в,пе́ренятый, пе́ренят, перенята́, пе́ренято, пе́реняты; нача́ть, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, нача́вший, нача́в, на́чатый, на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
6) глаголы убы́ть, прибы́ть: убу́ду, убу́дешь, убу́дет, убу́дем, убу́дите, убу́дут, у́был, убыла́, у́было, у́были, убы́вший, убы́в; такая же схема ударения в формах глагола прибы́ть;
7) глаголы с корнем дать (вы́дать, изда́ть, переда́ть, прода́ть, сда́ться); в глаголе вы́дать во всех формах ударение падает на приставку; изда́ть, изда́м, изда́шь, изда́ст,издади́м, издади́те, издаду́т, изда́л, издала́, изда́ло, изда́ли, изда́вший, изда́в, и́зданный, и́здан, издана́ и допустимо и́здана, и́здано, и́зданы; аналогичная схема ударения в формах глаголапрода́ть; переда́ть, переда́м, переда́шь, переда́ст, передади́м, передади́те, передаду́т, пе́редал и допустимо переда́л, передала́, пе́редало и допустимо переда́ло, пе́редали и допустимо переда́ли,переда́вший, переда́в, пе́реданный, пе́редан, передана́ и допустимо пе́редана, пе́редано, пе́реданы; сда́ться, сда́мся, сда́шься, сда́стся, сдади́мся, сдади́тесь, сдаду́тся, сда́лся, сдала́сь, сдало́сь, сдали́сьи допустимо сда́лись.
Видео:ЗАЧЕМ ДИАНА БУНТАРКА ВМЕШАЛАСЬ В РАЗБОРКИ СМАЙЛА И НОВОГО БОЙФРЕНДА? КТО ВИНОВАТ ЗА ФИНГАЛ ДИАНЫ?Скачать
ПОДГОТОВКА ТЕКСТА К ОЗВУЧИВАНИЮ
§242. Паузирование
Изучение основных правил русского литературного произношения, анализ «трудных случаев» постановки ударения в словах и грамматических формах, внимательное, вдумчивое отношение к звучащей стороне речи являются необходимыми предпосылками для самостоятельной работы над повышением культуры устной речи. Но усвоенные орфоэпические сведения лишь отчасти обеспечивают успешную подготовку публичного выступления, умение произнести (или прочитать) законченный объемный текст сообщения, доклада, речи, отчета и т.п. Предлагаемые ниже методические рекомендации могут быть учтены в процессе предварительной работы оратора над текстом выступления.
1. Паузирование – деление звучащей фразы на более мелкие речевые отрезки (речевые такты, или синтагмы) – одна из важнейших особенностей звучащей речи. Другая особенность – наличие пауз, которые естественно возникают на границах речевых тактов и отдельных фраз.
Речевой такт, или синтагма, является минимальной единицей содержания. Предложение в звучащей речи воспринимается слушателем и переводится с одного языка на другой по отдельным речевым тактам. Различное деление фразы на речевые такты может по-разному интерпретировать смысл предложения, например: «Казнить нельзя помиловать», в котором возможны два варианта паузирования: 1) Казнить/нельзя помиловать; 2) Казнить нельзя/помиловать. Или: 1) Надо учиться/работать/и отдыхать; 2) Надо учиться работать/и отдыхать.
2. Правильное паузирование, т.е. правильное членение текста на фонетические фразы, а фразы – на речевые такты – первый этап в подготовке текста к озвучиванию. Хотя звуковой отрезок между паузами (синтагма) может быть различной длительности, средняя величина его обычно составляет семь слогов. Но речевой такт (синтагма) обладает при этом относительно законченным смыслом и определенным синтаксическим оформлением. Например: На берегу Москвы-реки,/напротив Южного порта столицы,/вырос современный жилой район.// Паузы расчленяют данное простое предложение на отдельные словосочетания. Другой пример: Для того чтобы делить речь на такты,/нужны остановки,/или, иначе говоря,/логические паузы.// Это сложное предложение членится на простые (пауза после слова такты), простое – на словосочетания. Таким образом, продуманное паузирование помогает логическому анализу отдельных предложений, сложных синтаксических целых (см. гл. XLIX), всего законченного текста.
3. В русском языке ориентация на знаки препинания может служить основой правильного паузирования текста. Так, в простом предложении с обособленными причастными, деепричастными, сравнительными оборотами, вводными и вставными предложениями, обращениями знаки препинания, выделяющие эти синтаксические конструкции, являются сигналами для паузы. Например: На юго-западной окраине столицы США/ – Вашингтона,/там, где шоссе №95,/ведущее из города на юг,/пересекает по двум мостам мутную реку Потомак,/напротив Арлингтонского кладбища,/стоит здание из сероватого железобетона.//
Примечание. Пауза может отсутствовать при обособленных одиночных вводных словах и одиночных деепричастиях: Принятие нового закона, конечно, необходимо; Уходя, гасите свет. |
4. Паузирование в случаях отсутствия знаков препинания:
1) между группой подлежащего и группой сказуемого: Автомобильная поездка по Америке/похожа на путешествие через океан// (И. Ильф, Е. Петров);
2) после обстоятельственных слов, обычно со значением места, времени, причины, а также после дополнений, стоящих в начале предложения: В один из осенних вечеров 1969 года/в редакции газеты «Правда»/об «Одноэтажной Америке» зашел разговор на совещании молодых сатириков// (Шатуновский, Стрельников);
3) перед союзом и, если при трех и более однородных членах он объединяет два последних: Изредка/нам встречались разбросанные по всей степи-прерии фермы,/с обязательным красным амбаром,/силосной башней/и могучим столетним деревом перед крыльцом домика (Шатуновский, Стрельников).
5. Психологическая пауза возникает помимо логической и возможна, когда говорящий хочет особо выделить какое-либо слово, привлечь к нему внимание слушателей. Во втором случае можно говорить об умении «держать паузу», которым владеют актеры и опытные ораторы.
Ниже приводится подготовленный для выступления текст с предварительной разметкой пауз. Красные косые линии (/) (в текстах непрерывная косая линия) указывают на обязательные паузы, синие косые линии (/) (в текстах прерывистая косая линия) – на возможные, факультативные.
Для Высоцкого / нет запретных тем, / он безбоязненно, / с вызывающей смелостью / писал и пел обо всем, / что его волновало. / Но это была та свобода, / которая обеспечена нравственно, / точным отношением к предмету / или явлению. / Высоцкий / не просто фиксирует, / передает, / отражает драматизм жизни. / Он драматичен и сам, / по природе своей субъективности, / индивидуальности, / таланта. // Все, / что он сделал, / и все, / что у него получилось, / – это от непокоя, / от не покидавшего его / чувства тревоги. //
Драматическое, / по словам А.С. Пушкина, / связано со «страстями / и излияниями души человеческой». / В полном соответствии / с этим точным наблюдением, / Высоцкий / в то самое время, / когда господствовали полушепот, / с одной стороны, / и эстрадная шумливость / – с другой, / стал говорить и петь «открытым голосом», / страстно, / надрывно, / иногда переходя на крик. // Так, / как поют люди у себя дома, / в свободной, / раскованной, / не стесненной строгими правилами обстановке. // (В. Толстых, В зеркале творчества).
§243. Интонирование текста
Выразительному звучанию текста способствует не только верное паузирование, но и правильная, естественная интонация, отвечающая требованиям традиционно сложившейся литературной нормы.
В русском языке различаются два основных типа интонации: восходящая (с повышением тона) и нисходящая (с понижением тона). Восходящую интонацию можно назвать также интонацией незавершенности, а нисходящую – интонацией завершенности.
Особое повышение тона, сопровождающееся усилением словесного ударения, большей интенсивностью ударного слога, называют логическим ударением. Оно используется для смыслового подчеркивания какого-либо слова или словосочетания в предложении. Существует определенная закономерность между способами интонирования и знаками препинания, с одной стороны, и смысловыми отношениями в предложении, с другой.
1. Нисходящая интонация (понижение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена синим цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:
1) точка: Москва. 7 октября . Сегодня в Музее изобразительных искусств имени Пушкина открылась выставка, посвященная 100-летию со дня рождения Марины Цветаевой;
2) многоточие (если обозначает завершенность мысли): «Петербург взят финнами . Колчак взял Сызрань. Царицын . (Бунин);
3) запятая в бессоюзном и сложносочиненном предложениях с перечислительными отношениями между частями: В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели , не поют в лесных балочках соловьи , не пахнет цветами . Дневная тоска забыта , все прощено , и степь легко вдыхает широкой грудью . » (Чехов);
4) точка с запятой (пауза между частями более продолжительная, чем при запятой);
5) двоеточие в простом предложении: Предприятию требуются рабочие : слесари, токари, фрезеровщики; в сложном предложении: А просьба моя состоит в следующем : берегите наш язык, наш прекрасный русский язык . (Тургенев).
2. Восходящая интонация (повышение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена алым цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:
1) восклицательный знак: Прошу внимания! Просьба прекратить прения! ;
2) вопросительный знак: В чем особенность современного этапа развития общества? ;
3) запятая:
а) в ряду однородных членов простого предложения, соединенных соединительными союзами и, да (в значении «и»), или без союзов, сопровождается интонацией однотипного перечисления: Коллектив подобрался деловой , бодрый , энергичный . Каждый работает с полной отдачей и энтузиазмом;
б) в простом или сложном предложении при наличии противительных (но, а, однако), разделительных (либо. либо, то…то, не то. не то и др.), двойных сопоставительных (как. так и; хотя и. но; если не…то и др.) союзов сопровождается неоднотипной, неоднородной интонацией: восходящая интонация сменяется нисходящей: Мал золотник , да дорог . Это не улица , а проспект . В экономике нет другого выбора: либо сила , либо рубль ;
в) в простом предложении при обособленных членах предложения: Редакция благодарит читателей , приславших свои пожелания. В решении , принятом на совещании , подведены итоги работы. Несмотря на трудные метеоусловия , трансконтинентальный перелет состоялся;
г) в простом предложении при наличии вводных слов и обращений, если они выделены в речевой такт, т.е. сопровождаются паузой: По сообщениям печати , визит главы правительства может не состояться;
д) в сложноподчиненном предложении на границе входящих в него простых предложений: Мне кажется , что стиль перевода не будет нарушен, если мы в меру и с тактом будем передавать иностранные пословицы русскими , которые им соответствуют по содержанию и стилю, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен (К. Чуковский);
4) тире в простом предложении: Жизнь прожить – не поле перейти. Справа – море, слева – горы; в сложном предложении: Век живи – век учись.
3. Восходящая интонация (повышение тона) требуется во всех случаях, когда пауза на границах речевых тактов (синтагм) возникает при отсутствии знака препинания:
Нередко / еще у нас можно слышать утверждение : / рынка в чистом виде / уже не существует нигде , / тем более в индустриальных странах . // Жестокое заблуждение . // Если не сказать/ безграмотность / и слепота . // Да , / государство сегодня / везде пытается подправлять рынок . // Да , /монополии/ планируют свое производство , / борются за контроль над рынком . // Но над рынком , / а не над чем другим ! // . Ничего полезного из того , / что история экономики /накопила за века , / современное хозяйство не потеряло. // И, добавлю , / – не может потерять . // Ибо рынок/и общественное разделение труда/ не разъемны . // И чем глубже это разделение труда , / тем шире , / разветвленнее /рынок . // А значит , / и его инструменты : /деньги , /цена , /налоги , /кредит , / валютный курс . // (Н. Шмелев, Либо сила, либо рубль).
4. Логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах), условно обозначаемое значком («) (в примерах ударяемая буква выделена оранжевым цветом), допускается лишь при смысловом выделении слова и словосочетания во фразе:
1) в пределах одного простого предложения рекомендуется прибегать к логическому ударению не более одного раза, подчеркивая таким образом новую, важную для данного высказывания информацию, т.к. от изменения места логического ударения меняется смысл сообщения в целом. Например, предложение Пушкин родился в Москве может иметь три варианта постановки логического ударения в зависимости от того, на что нужно обратить внимание: а) П у шкин родился в Москве; б) Пушкин род и лся в Москве; в) Пушкин родился в Москв е .
Наличие более чем одного логического ударения в простом предложении допускается в ряду однородных членов, если нужно подчеркнуть каждый из них: Пушкинский черновик – это драгоценный докум е нт, в котором зафиксированы все ст а дии творческого процесса, сохранена вся его посл е довательность, все постепенные насло е ния;
2) в связном тексте логическое ударение помогает говорящему четко выделять начало новой мысли, подчеркивает служебные слова, оформляющие композиционные зачины: во-первых, во-вторых, таким образом, итак, конечно, естественно, в конце концов и т.д.;
3) выделяется акцентируемый класс слов, логическое подчеркивание которых характерно для публичных выступлений, так как при помощи их оратор выражает свое отношение к предмету речи: очень, совершенно, абсолютно, никак, опять, вновь, раньше, всегда, ежегодно, обычно; есть, нет, нельзя, можно, не следует; важно, мало, много и т.д.;
4) выделяются «опорные точки» текста – слова, называющие объект речи; в первую очередь, это термины, а также слова, уточняющие значение терминов, поясняющие их.
Ниже приводится отрывок из статьи Н. Шмелева, разделенный на речевые такты, содержащий интонационную разметку и логическое ударение с ориентацией на произносительные нормы публичной речи.
Условные обозначения:
(/) непрерывная косая линия указывает на обязательные паузы, прерывистая косая линия – на возможные, факультативные паузы;
– нисходящая интонация (понижение тона);
– восходящая интонация (повышение тона);
(«) – логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах).
Видео:ДАРИНА СЛЕТЕЛА С КАТУШЕК! ЭТО УЖЕ НЕ ШУТКИ ...Скачать
Без паники
М ожете себе представить, чтобы на уроке астрономии нас научили переводить астрономические единицы в километры, но не рассказали, что Земля вращается вокруг Солнца? Или чтобы в школьном курсе биологии объяснили отличия сусликов от тушканчиков без рассказа о том, как вообще устроена живая природа? Это исключено: при обучении разным дисциплинам в школе обязательно говорят о базовых для той или иной науки понятиях. И только на предмете под названием «русский язык» не рассказывают о самом важном: о том, что язык постоянно меняется.
Сейчас ударение «библио́тека» — просторечие. А когда-то оно было нормой русского языка, причем высоким, можно даже сказать дворянским, произношением. «Шампунь» и «тополь» раньше были женского рода, а портмоне мужского. Называть блюдо «солянкой» еще в середине XX века считалось грубейшей ошибкой: требовалось говорить «селянка», то есть «сельское кушанье». Лет 70 назад вас бы отругали, если бы вы написали по-прежнему, деревяшка, циновка — правильным было попрежнему, деревяжка, цыновка. Всё меняется в языке: произношение, значение, написание слов — и таких примеров можно приводить тысячи.
Никто не переживает, что на смену лету приходит осень. Когда наступает утро, это не значит, что «испортилась ночь». Мы спокойно относимся к этим процессам, потому что с детства знаем: это нормально. Но, увы, очень многие даже не догадываются, что изменения в языке — точно такой же абсолютно нормальный и естественный процесс. Именно поэтому, сталкиваясь с тем, что какое-то слово меняет ударение или, например, грамматический род, люди пугаются, ужасаются, злятся. Им кажется, что язык портится, нормы рушатся, происходит катастрофа. Но если знать, что, условно говоря, 99 слов, обладающие определенными признаками, за последние десятилетия и столетия перешли из одного рода в другой, разве может испугать или разозлить, что то же самое происходит на наших глазах с сотым словом?
Разве язык, в котором правильно «московское метро» и «желтое такси», хуже языка, в котором верно «московский метро» и «желтый такси»?
Вы считаете, что язык деградирует из-за того, что кофе переходит из мужского рода в средний? Но ведь этот путь уже проделали десятки слов. «Метро», «авто», «кино», «такси» раньше были мужского рода, а стали среднего. Разве язык, в котором правильно «московское метро» и «желтое такси», хуже языка, в котором верно «московский метро» и «желтый такси»?
Да, несклоняемые неодушевленные существительные, оканчивающиеся на гласный, со временем переходят в средний род. Если знать этот языковой закон — надо ли удивляться или возмущаться, что тем же путем на наших глазах идет еще одно, может быть, уже сотое по счету, слово — «кофе»? И идет уже очень долго: еще в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Ушакова в 1934 году было записано: «кофе — мужской род, в разговорной речи — средний». И современные словари фиксируют его точно так же.
Вариант «кремы» сейчас является нормативным, а «крема» — просторечием. Но посмотрите: окончание «а» со временем охватывает все новые и новые слова. Когда-то говорили «поезды», а сейчас «поезда». «Домы», «томы», «катеры», «паспорты», «профессоры» превратились в «дома», «тома», «катера», «паспорта», «профессора». И, может быть, за вариантом «крема» — будущее? Сейчас нам это кажется безграмотностью, но видели бы вы, с каким негодованием писали справочники конца XIX века о неправильной в то время форме «поезда». А в наши дни это вполне нормальный вариант, никакой брезгливости он не вызывает. Нам неприятно видеть, как что-то меняется в языке на наших глазах, а к результатам точно таких же изменений прошлого мы относимся совершенно спокойно — просто не знаем, что когда-то было иначе.
«Звóнит» тоже отвечает законам языка. Просто, на свою беду, оно попало в очень короткий список «невыносимо отвратительных слов» и не принимается большинством образованных людей
Важно понимать: многие процессы, которые происходят сейчас в русском языке, начались задолго до нас — еще в древнерусскую эпоху. И закончатся еще через несколько столетий. Не в наших силах их остановить. Вот почему лингвисты так спокойно говорят о языке: у них перед глазами сотни лет непрерывных языковых изменений. А в работе автора нормативного словаря самое сложное — одновременно не быть ретроградом и не бежать впереди паровоза. И иногда бывает, что лингвисты по-разному отвечают на вопрос: «дорос» ли уже новый вариант до статуса допустимого? Из-за этого могут быть разночтения в словарях.
В 2012 году «Большой орфоэпический словарь русского языка» впервые назвал ударение «вклю́чит» допустимым, до этого оно запрещалось всеми изданиями. Почему разрешили ударение на Ю? Во-первых, «вклю́чит» соответствует языковым законам. А во-вторых, оно не настолько социально осуждаемо, как ударение в «звóнит». Хотя «звóнит» тоже отвечает законам языка. Просто, на свою беду, оно попало в очень короткий список «невыносимо отвратительных слов» и не принимается большинством образованных людей. Это ударение не становится нормативным только потому, что не является социально одобряемым. Если к нему когда-нибудь перестанут относиться как к воплощению зла, «звóнит» станет допустимым. Это непросто понять и принять, но это так: для самого языка ударение «звóнит» ничем не хуже ударения «звони́т». И ничем не лучше. И многие спокойнее относились бы к этим переменам, если бы знали, что когда-то говорили не «у́чит», а «учи́т», не «ка́тит», а «кати́т», не «пла́тит», а «плати́т», не «дру́жит», а «дружи́т», не «гру́зит», а «грузи́т», не «це́нит», а «цени́т». я могу продолжать этот список до конца колонки. Тот же вопрос: стал ли язык хуже из-за этих изменений?
Когда говорят о судьбе языка, часто звучит слово «упрощение» — и тоже как синоним катастрофы. Но если мы посмотрим на историю грамматики, то обнаружим удивительную вещь: ее развитие — это именно упрощение. Грамматика современного английского или греческого проще, чем древнеанглийского или древнегреческого. И грамматика современного русского проще древнерусского. Три типа склонения существительных вместо шести, одно прошедшее время глагола вместо четырех, два числа вместо трех (единственное, двойственное, множественное). Сколько грамматических категорий кануло в Лету! Но язык не стал от этого беднее. Наоборот, с исчезновением лишних форм он становится более гибким, стройным и логичным. И дальнейшие упрощения тоже, конечно, вероятны. Мало кто в разговорной речи сейчас может виртуозно просклонять «восемьюстами семьюдесятью пятью». Так что, возможно, через столетие, или два, или три количественные числительные перестанут склоняться совсем — и опять же, это не значит, что язык станет хуже. Просто в нем будут действовать другие грамматические законы.
Если для более успешной коммуникации надо, чтобы ударение «подрóстковый» поменялось на «подросткóвый», так и будет (и оно действительно поменялось в последние десятилетия)
Главная задача языка — не любой ценой сохранить ударение или грамматическую категорию, а обеспечивать коммуникацию между людьми и описывать окружающий мир и явления действительности. Если для более успешной коммуникации надо, чтобы ударение «подрóстковый» поменялось на «подросткóвый», так и будет (и оно действительно поменялось в последние десятилетия). А еще язык — это зеркало, которое отражает все, что есть в нашей жизни. Если происходит изменение в жизни, это тут же сказывается на языке. Один из моих любимых примеров — существительное «австрияки», которое было очень распространено в XIX и начале XX века. В то время отношения между Россией и Австро-Венгрией были натянутыми, а в годы Первой мировой войны наши страны были врагами. И слово «австрияки» встречалось очень часто — для презрительного обозначения жителей страны или солдат австрийской армии («проклятые австрияки!»). Прошло время, отношения между странами наладились, и слово ушло — теперь в словарях оно значится как устаревшее и употребляется разве что в исторических романах.
Говорить, что будет с языком дальше, сложно, потому что для этого надо знать, что будет дальше с нашей жизнью. А многие изменения предсказать весьма непросто. Некоторое время назад в интернете гуляла цитата одного советского чиновника. В 1980-м году он сказал, что персональных компьютеров быть не может: персональными могут быть пенсия, автомобиль или дача. И ведь действительно еще лет 30 назад было невозможно представить, что у каждого из нас в кармане будет устройство, которое объединит в себе функции телефона, телевизора, компьютера, радиоприемника, фотоаппарата и с помощью которого мы будем писать друг другу так много, как никогда не писали прежде. Все подобные изменения сказываются и на языке.
И хотя прогнозы — дело неблагодарное, я считаю, что за будущее русского языка можно не волноваться: он уже многое переживал в своей истории. Наоборот, можно восхищаться тем, как быстро он приспособился к стремительно изменившемуся миру — к новым устройствам и информационным технологиям.
Помните, в романе «Автостопом по галактике» путеводитель для автостопщиков начинался с фразы «без паники»?
Так вот, сейчас с нее же можно начинать разговор обо всем, что произойдет с русским языком в дальнейшем.
📺 Видео
Родная речь #2. Позов, Якушев, Кокушкина, АбрамовСкачать
Спасли школьника после остановки сердцаСкачать
ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать
КАК Я ХОДИЛ К СТОМАТОЛОГУСкачать
Простой тест, чтобы проверить, насколько хорошее у вас зрениеСкачать
Упал вниз - УДАР ТОКОМ ⚡️ РОБЛОКС (Башня АДА)Скачать
КОГДА ДРУГИЕ ДЕТИ Уже не СЛАДКИЕ 😂Скачать
ОТЛИЧНИЦА ИЛИ ДВОЕЧНИЦА?!!Скачать
Почему мы ненавидим школу #ShortsСкачать
4 слова, которых нет в русском языке #русскийязык #слова #правило #правописаниеСкачать
ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ №2 [IrishU]Скачать
Повторение пройденного аудиосказка слушатьСкачать
Куплинов не выключил записьСкачать