Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний законодательная деятельность

Видео:Видеоурок по английскому языку: Эквиваленты модальных глаголовСкачать

Видеоурок по английскому языку: Эквиваленты модальных глаголов

Найдите в тексте английские эквиваленты

Интенсивные усилия; увеличить надежность;

увеличить параметры; уменьшить размер и стоимость;

вряд ли кто-нибудь мог прогнозировать; количественные и

качественные изменения; отрасль науки; пленочная технология;

полупроводниковый метод, сокращать элементы

схемы; суть миниатюризации в том, что; создать схемы

с долгим сроком службы; чрезвычайно высокая

скорость реакции; чем меньше, тем быстрее; пользу;

тратить энергию; пользу; уменьшение расстояния между элементами схемы; большая интегральная схема;

микроволновая интегральная схема; волновод; линия

передач; смещать; изображение схем; расширять

The intensive effort of electronics to increase the

reliability and performance of its products while reducing

their size and cost led to the results that hardly anyone

could predict. The evolution of electronic technology js

sometimes called a revolution: a quantitative change in

technology gave rise to qualitative change in human

capabilities. There appeared a new branch of science —

Microelectronics embraces electronics connected with

the realization of electronic circuits, systems and

subsystems from very small electronic devices.

Microelectronics is a name for extremely small

electronic components and circuit assemblies, made by

film or semiconductor techniques. A microelectronic

technology reduced transistors and other circuit elements

to dimensions almost invisible to unaided eye.The point

of this extraordinary miniaturization is to make circuits

long — lasting, low in cost, and capable of performing

electronic functions at extremely high speed. It is known

that the speed of response depends on the size of

transistor: the smaller the transistor, the faster it is. The

smaller the computer, the faster it can work.

One more advantage of microelectronics is that smaller de

— vices consume less power. In space satellites and

spaceships this is a very important factor.

Another benefit resulting from microelectronics is the

reduction of distances between circuit components.

Packing density increased with the appearance of small —

scale integrated circuit, medium — scale IС, large — scale IС

and very — large — scale IС. The change in scale was

measured_by the number of transistors on a chip. There

appeared a new type of integrated circuits, microwave integrated circuit. The evolution of microwave IС began

with the development of planar transmission lines. Then

new IС components in a fineline transmission line

appeared. Other more exotic techniques, such as dielectric

waveguide integrated circuits emerged.

Microelectronic technique is continuing to displace

other modes. Circuit patterns are being formed with

radiation having wavelength shorter than those of light.

Electronics has extended man’s intellectual power.

Microelectronics extends that power still further.(Перевод слов не подойдет)

Видео:Контр 6 по англ (CHECK UPON OVERPOWERFUL GOVERNMENT)Скачать

Контр 6 по англ (CHECK UPON OVERPOWERFUL GOVERNMENT)

Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний

Сложная сеть электронных цепей; возможные состояния; хранить (запоминать) числа; обрабатывать символы; размагничивать сердечники; обработка информации; информация в виде команд; символы, называемые данными; выполнять математические операции; выдавать результаты; обеспечивать необходимую информацию; основные свойства; сложение, вычитание, деление, умножение; возведение в степень; средства для общения с пользователем; устройство ввода; дисковод; считывать информацию; вывод информации; катоднолучевая трубка; выполнять тысячи логических операций; без устали; находить решение задачи; человек; в соответствии с введен¬ной программой; вырабатывать свои суждения; возможно¬сти ограничены программой, заложенной в него человеком; дать требуемую информацию; электрические импульсы; мгновенно производить огромное количество математических операций.

Сам текст
WHAT IS A COMPUTER?

A computer is a machine with an intricate network of electronic circuits thatoperate switches or magnetize tiny metal cores.
The switches, like the cores,are capable of being in one or two possible states, that is, on or off;
magnetized or demagnetized.
The machine is capable of storing andmanipulating numbers, letters, and characters (symbols).

The basic idea of a computer is that we can make the machine do what wewant by inputting signals that turn certain switches on and turn others off, ormagnetize or do not magnetize the cores.

The basic job of computers is processing of information.
For this reasoncomputers can be defined as devices which accept information in the form ofinstructions, called a program, and characters, called data, performmathematical and / or logical operations on the information, and then supplyresults of these operations.
The program, or part of it, which tells thecomputers what to do and the data, which provide the information needed tosolve the problem, are kept inside the computer in a place called memory.

It is considered that computers have many remarkable powers.
Howevermost computers, whether large or small, have three basic capabilities.

First, computers have circuits for performing arithmetic operations, such as:addition, subtraction, division, multiplication and exponentiation.

Second, computers have a means of communicating with the user.
After all, ifwe couldn’t feed information in and get results back, these machineswouldn’t be of much use.
Some of the most common methods of inputtinginformation are to use terminals, diskettes, disks and magnetic tapes.
Thecomputer’s input device (a disk drive or tape drive) reads the information intothe computer.
For outputting information two common devices used are: aprinter, printing the new information on paper, and a cathode-ray-tubedisplay, which shows the results on a TV-like screen.

Third, computers have circuits which can make decisions.
The kinds ofdecisions which computer circuits can make are not of the type: «Who wouldwin the war between two countries?»
or «Who is the richest person in theworld?»
Unfortunately, the computer can only decide three things, namely: Isone number less than another?
Are two numbers equal?
and, Is one numbergreater than another?

A computer can solve a series of problems and make thousands of logicaldecisions without becoming tired.
It can find the solution to a problem in afraction of the time it takes a human being to do the job.

A computer can replace people in dull, routine tasks, but it works according tothe instructions given to it.
There are times when a computer seems tooperate like a mechanical ‘brain’, but its achievements are limited by theminds of human beings.
A computer cannot do anything unless a person tellsit what to do and gives it the necessary information;
but because electricpulses can move at the speed of light, a computer can carry out greatnumbers of arithmetic-logical operations almost instantaneously.
A personcan do the same, but in many cases that person would be dead long beforethe job was finished.

Видео:Русский язык | Средства связи предложений в тексте. Часть 1Скачать

Русский язык | Средства связи предложений в тексте.  Часть 1

Учебнометодическое пособие для студентов 1 курса (Модуль 3) Москва 2011

НазваниеУчебнометодическое пособие для студентов 1 курса (Модуль 3) Москва 2011
АнкорModul_3.doc
Дата18.09.2018
Размер0.77 Mb.
Формат файлаНайдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний законодательная деятельность
Имя файлаModul_3.doc
ТипУчебно-методическое пособие
#24759
страница6 из 10
Подборка по базе: Краткий курс лекций для студентов СПО по биологии.docx, Темы рефератов по дисциплине охрана труда Для студентов Заочно, Учебное пособие по культурологииУчебные материалы (размещаются т, сесия последние 22 (для студентов )2021-2022, Инженерлік термоди, уч. пособие №1 [доп.] (4 курс АТС).pdf, АКБ — пособие для самообразования VW.pdf, Тестовые вопросы для экзамена по Статистике для студентов (копия, Ежемесячное пособие на ребенка.ppt, (для студентов )2021-2022, Инженерлік термодинамика — .docx, Аналитическая химия пособие из интернета.pdf

Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.

международная безопасность, содействовать сотрудничеству, уважать права человека, обеспечить платформу для диалога, важные вопросы, сохранять мир во всем мире, согласно Уставу, Генеральный Секретарь ООН, вступить в должность, предотвратить, преемник Лиги Наций, прекратить войны, штаб-квартира, Генеральная Ассамблея ООН, Совет Безопасности.

  1. Генеральный секретарь ООН
  2. Генеральная Ассамблея ООН
  3. Совет Безопасности
  4. Штаб-квартира ООН
  5. Международный суд по правам человека
  6. Совет по экономическим и социальным вопросам
  7. Государства-члены ООН
  8. Устав ООН
  1. The Security Council
  2. UN Charter
  3. UN General Assembly
  4. The UN Security-General
  5. UN member states
  6. The UN Headquarters
  7. The Economic and Social Council
  8. The International Court of Justice
  1. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста, употребляя активную лексику.
  1. The United Nations is an international organization whose stated aims are .
  2. The UN was founded in ………..to………
  3. The UN`s most visible public figure is …………
  4. The UN was founded as a successor to…………
  5. The organization is divided into administrative bodies, primarily …………..
  6. The UN officially came into existence……….
  7. According to the Charter, the UN is .
  1. When was the UN founded and for what purpose?
  2. When was the term “United Nations” first used and by whom?
  3. What counties ratified the UN Charter?
  4. What does the UN Charter set out?
  5. What are the main organs of the UN?
  6. When did the UN officially come into existence?
  7. When and where did the first meetings of the General Assembly and the Security Council take place?
  1. When states become members of the UN, they agree to accept the obligations of the UN Charter, an international treaty, which sets out basic principles of international relations.
  2. According to the Charter, the UN has four purposes: to maintain international peace and security, to develop friendly relations among nations, to cooperate in solving international problems and in promoting respect for human rights, and to be a center for harmonizing the actions of nations.
  3. The UN is not a world government, and it does not make laws. It does, however, provide the means to help resolve international conflicts and formulate policies on matters affecting all of us.
  4. The United Nations is much more than a peacekeeper and forum for conflict resolution. Often without attracting attention, the UN is engaged in a vast array of work that touches every aspect of people`s lives around the world.
  5. The UN recognizes the “sovereign equality of all its members” who will refrain from use of threat or force in inter-state relations, It does not interfere in matters that are within the domestic jurisdiction of any state.
  1. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.
  1. Целью ООН является поддержание международного мира между народами и безопасности, разрешение всех спорных вопросов путем переговоров.
  2. Основными органами ООН являются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности, Экономический и Социальный Совет, Международный Суд, Секретариат, каждый из которых включает в себя большое количество комитетов и подкомитетов
  3. Устав ООН был подписан 50 странами в 1945 году в Сан-Франциско, Калифорния.
  4. ООН всегда руководствовалась принципом невмешательства во внутренние дела независимых государств и пыталась удержать конфликтующие стороны при разрешении спорных вопросов.
  5. ООН выступает за осуществление международного сотрудничества в экономичес-кой, социальной, культурной и гуманитарной областях.

Unit 2. The UN General Assembly. The UN Security Council.
Text 1
The UN General Assembly
Прочитайте и переведите текст на русский язык.
The General Assembly is composed of representatives of all member nations. Each nation may send not more than five representatives to each session. Each nation is entitled to one vote.

The General Assembly meets in regular annual sessions and in special sessions when necessary. Special sessions are convoked by the Secretary General at the request of the Security Council or of a majority of the members of the UN.

Decisions on important matters, such as international peace and security, admitting new members, the UN budget are decided by two-thirds majority. In recent years, a special effort has been made to reach decisions through consensus, rather than by formal vote.

Any matter within the scope of the charter may be brought before the General Assembly, which may make recommendations on all except issues on the agenda of the Security Council. However, the General Assembly in November, 1950, decided that if the Security Council, because of lack of unanimity among its permanent members, fails to exercise its primary responsibility for maintenance of international peace and security, in any case where there appears to be a threat to peace, breach of peace or act of aggression, the Assembly may consider it and recommend collective measures including the use of armed forces to maintain or restore peace. In such cases, the General Assembly may be convened within 24 hours in an emergency special session.
Active vocabulary

  1. to be composed of — состоять из

syn. to consist of, to comprise smth., smb.

  1. member nations – страны-члены ООН
  2. to be entitled to one vote — иметь право на один голос
  3. at the request of the Security Council — по просьбе Совета Безопасности
  4. at the request of a majority of the UN members — по просьбе большинства стран-членов ООН
  5. any matter within the scope of the charter — любой вопрос, не противоречащий уставу ООН
  6. to be brought before the General Assembly — быть представленным на рассмотрение сессии Генеральной Ассамблеи ООН
  7. on the agenda — на повестке дня
  8. to put on the agenda — включить в повестку дня
  9. lack of unanimity — отсутствие единодушия (единства)
  10. permanent members — постоянные члены
  11. to fail to exercise its primary responsibility — оказаться не в состоянии выполнять свою первостепенную (главную) задачу
  12. to be a threat to peace — быть угрозой миру
  13. a breach of peace — нарушение мира
  14. to recommend collective measures — рекомендовать коллективные меры
  15. to restore peace — восстановить мир
  16. to be convened within 24 hours — быть созванным в течение 24 часов
  17. an emergency special session — чрезвычайная, внеочередная сессия
  18. two-thirds majority – большинство в 2/3.
  19. subjects of particular concern – вопросы, вызывающие особую озабоченность
  20. to refrain from using force — воздержаться от применения силы
  21. most pressing problems – насущные проблемы.
  1. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.

member nations, is entitled to, to meet in regular annual sessions, to be convoked, at the request of, a majority of members, within the scope of the Charter, to be brought before the General Assembly, except issues on the agenda of the Security Council, lack of unanimity, to fail to exercise its primary responsibility, maintenance of international peace and security, a breach of peace, the use of armed forces.

  1. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.

Состоять из представителей, каждая страна, на повестке дня, постоянные члены Совета Безопасности ООН, в любом случае, угроза миру, рекомендовать коллективные меры, использование вооруженных сил, сохранить или восстановить мир, в подобных случаях, чрезвычайная сессия ООН, поддержание международного мира и безопасности, ежегодные сессии, принятие новых членов ООН, достичь соглашения путем консенсуса, отсутствие единства, быть не в состоянии выполнять свою основную задачу.

  1. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет.

Исправьте неверные утверждения.

  1. The UN was established in 1946 by 50 countries.
  2. There are currently 150 member states to the UN.
  3. According to the Charter the UN has one purpose.
  4. The UN is a sort of world government, which makes laws.
  5. The UN has four main organs.
  6. The General Assembly is a kind of Parliament of nations.
  7. Decisions on important matters in the UN General Assembly are decided by one-half majority.
  8. The Security Council may convene from September to December.
  9. There are 10 Security Council members.
  10. There are 5 official languages of the United Nations.

1) What is the composition of the General Assembly?

2) How many votes is each nation entitled to?

3) Who are special sessions convoked by?

4) At whose request are special sessions convoked?

5) What matters may be brought before the General Assembly?

6) What was the decision of the General Assembly in November of 1950?

7) In what cases may the General Assembly be convened within 24 hours in an emergency special session?

  1. The main organ of the United Nations and the one in which all member states are represented is the General Assembly.
  2. The General Assembly meets in regular annual sessions from September to December.
  3. Special (emergency) sessions can be convened at the request of the Security Council or a majority of members of the United Nations on subjects of particular concern.
  4. The Assembly has the right to discuss and make recommendations on all the matters within the scope of the UN Charter.
  5. The UN General Assembly can make recommendations to member states and to other UN organs with the aim of promoting international cooperation in the political, economic and social fields.
  6. In case the Security Council fails to exercise its primary responsibility for maintenance of peace and security the General Assembly may recommend collective measures.
  7. The General Assembly may recommend the use of armed forces in the case of a breach of peace or act of aggression.
  8. All UN member states are represented in the General Assembly – a kind of parliament of nations which meets to consider the world`s most pressing problems.
  1. Переведите предложения на английский язык.
  1. Каждая страна может послать на заседание сессии Генеральной Ассамблеи не более пяти представителей.
  2. Чрезвычайные сессии ООН могут быть созваны Генеральным секретарем ООН по просьбе Совета Безопасности или по решению большинства членов Генеральной Ассамблеи.
  3. Любой вопрос может быть вынесен (включен) на повестку дня сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
  4. В том случае, если Совет Безопасности ООН не может выполнить свою прямую обязанность по поддержанию мира и безопасности в том или ином регионе, Генеральная Ассамблея ООН может рассмотреть этот вопрос на внеочередной сессии и рекомендовать коллективные меры.
  5. Внеочередные или чрезвычайные сессии ООН могут быть созваны в течение 24 часов от начала конфликта.

Text 2
The Security Council
Прочитайте и переведите текст на русский язык.
The Security Council consists of 15 members, 5 with permanent seats. The remaining 10 are elected for 2-year terms by the General Assembly, they are not eligible for immediate re-election.

Permanent members of the Council are: China, France, Russia, the United Kingdom and the United States.

10 non-permanent members are currently Austria, Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Japan, Libya, Mexico, Turkey, Uganda and Vietnam.

The Security Council has the primary responsibility for maintaining international peace and security and members agree to carry out its decisions. The Council may investigate any dispute that threatens international peace and security. When the Security Council is handling a dispute or situation the General Assembly makes no recommendation unless the Council requests it.

The Security Council functions continuously, each member being represented at all times. It may change its place of meeting.

Any member of UN may participate in its discussions and a nation not a member of UN may appear if it is a party to a dispute.

The Security Council may decide to enforce its decisions without the use of arms. Such measures include interruption of economic relations, break in transportation and communications, and severance of diplomatic relations. If such measures fail the Council may call on UN members to furnish armed forces and assistance. The right of individual or collective self-defense is not prohibited by membership in the UN, and if a member nation is attacked it may do what is necessary, reporting this to the Security Council, which may take independent action. However, the Council encourages regional arrangements or agencies by means of which local disputes can be settled without getting as far as the Council, after the Council has approved this method.
The Economic and Social Council

Economic and Social Council consists of twenty-seven members. The Council is concerned with financial and technical assistance to the less developed countries, the international protection of refugees and aid to the world’s children.
The International Court of Justice

The principal judicial organ of the United Nations is the International Court of Justice which sits at the Hague in the Netherlands. It is composed of fifteen judges who are elected by the Security Council and the General Assembly.
The Secretariat

The administrative functions of the United Nations are carried on by the Secretariat. The secretariat consists of some 6,000 members, 3,600 of whom are at the United Nations Headquarters in New York.

The Secretary General who is appointed by the General Assembly on the recommendation of the Security Council is at the head of the Secretariat.

  1. permanent members of the Security Council – постоянные члены Совета Безопасности
  2. to be eligible for re-election – иметь право на переизбрание
  3. 2-year term- 2-х летний срок
  4. to carry out decisions — выполнять решения
  5. to investigate — расследовать
  6. dispute — спор
  7. disputable question — спорный вопрос
  8. to threaten peace and security — угрожать миру и безопасности
  9. to settle a dispute – урегулировать спор
  10. to handle a dispute — заниматься разбором спора (спорного вопроса)

syn. to deal with . to address.

  1. a party to a dispute – сторона-участник конфликта
  2. to enforce decisions — проводить в жизнь решения
  3. interruption of economic relations — прекращение (разрыв) экономических отношений
  4. to call on smb. to do smth. – призывать к-л. к ч-либо
  5. to carry out decisions – выполнять решения
  6. to sever diplomatic relations – разорвать дипломатические отношения
  7. severance of diplomatic relations – разрыв дипломатических отношений
  8. to furnish armed forces – сформировать вооруженные силы
  9. to encourage – поддерживать, содействовать
  10. protection of refugees — защита беженцев.
    1. Переведите следующие слова и словосочетания на русский язык.

To be eligible for re-election, primary responsibility, to investigate a dispute, a party to a dispute, to enforce decision, to call on UN members, to furnish armed forces, to encourage arrangements, self-defense, to encourage, regional arrangements, severance of diplomatic relations, to threaten international peace and security.

    1. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.

состоять из, быть выбранным на 2-х летний срок, важнейшая обязанность, угрожать миру и безопасности, разрыв дипломатических отношений, индивидуальная и коллективная самозащита, подвергнуться нападению, предпринять действия, основной судебный орган, поддерживать международные меры, защита беженцев, помощь детям во всем мире, быть назначенным, по рекомендации.

📹 Видео

👩‍💻Разбор варианта ОГЭ по обществознанию №4Скачать

👩‍💻Разбор варианта ОГЭ по обществознанию №4

РАЗВИТИЕ ВСЕХ ВИДОВ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С УМК «АНГЛИЙСКИЙ В ФОКУСЕ» 7 КЛАСССкачать

РАЗВИТИЕ ВСЕХ ВИДОВ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С УМК «АНГЛИЙСКИЙ В ФОКУСЕ» 7 КЛАСС

Русский язык. Коммуникативная задача научного текста.Скачать

Русский язык. Коммуникативная задача научного текста.

6 класс - Русский язык - Способы связи предложений в тексте. Средства связи предложений в текстеСкачать

6 класс - Русский язык - Способы связи предложений в тексте. Средства связи предложений в тексте

Перевод чисел из десятичной в восьмеричную систему счисления. Лекция по информатике №2Скачать

Перевод чисел из десятичной в восьмеричную систему счисления. Лекция по информатике №2

Распространенные ошибки при использовании юридического английскогоСкачать

Распространенные ошибки при использовании юридического английского

ЕГЭ задание 2: Средства связи предложений в текстеСкачать

ЕГЭ задание 2: Средства связи предложений в тексте

Перевод из любой системы счисления в десятичную или как найти десятичный эквивалент числаСкачать

Перевод из любой системы счисления в десятичную или как найти десятичный эквивалент числа

Методы CLIL в онлайн или сервисы для закрепления терминологии на английском языкеСкачать

Методы CLIL в онлайн или сервисы для закрепления терминологии на английском языке

Все о структуре и изменениях ЕГЭ по английскому языку | АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ЕГЭ 2024 | PARTAСкачать

Все о структуре и изменениях ЕГЭ по английскому языку | АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ЕГЭ 2024 | PARTA

Устная часть из сборника Вербицкой | Чтение текста без ошибок | Английский ЕГЭСкачать

Устная часть из сборника Вербицкой | Чтение текста без ошибок | Английский ЕГЭ

Теория и практика отраслевого перевода. 4 лекцияСкачать

Теория и практика отраслевого перевода. 4 лекция

Связь предложений в тексте. Последовательная (цепная) связь предложений в тексте.Скачать

Связь предложений в тексте. Последовательная (цепная) связь предложений в тексте.

Урок 32. Перевод чисел между системами счисленияСкачать

Урок 32. Перевод чисел между системами счисления

Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" | Русский язык, онлайн-форумСкачать

Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" |  Русский язык, онлайн-форум

Текст 41 Winners and losers (Победители и проигравшие) 📚 ПРАКТИКА английский для начинающихСкачать

Текст 41 Winners and losers (Победители и проигравшие) 📚 ПРАКТИКА английский для начинающих

Unit 92 Слово TOO - СЛИШКОМ с прилагательными и наречиямиСкачать

Unit 92 Слово TOO - СЛИШКОМ с прилагательными и наречиями
Поделиться или сохранить к себе: