Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Наказать злоязычника это словосочетание
1.1.3. Сравните данный фрагмент со сценой дуэли Гринёва и Швабрина (ниже приведен фрагмент из романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка»). Чем различаются изображенные поединки?
1.2.3. Сравните приведенное стихотворение со стихотворением А. Фета «Я пришел к тебе с приветом. » (см. ниже). Чем похоже воплощение темы любви?
Прочитайте приведённые ниже фрагменты произведений и выполните задание 1.1.3.
Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые,
Умывается снегами рассыпчатыми,
Как красавица, глядя в зеркальцо,
В небо чистое смотрит, улыбается.
Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?
На какой ты радости разыгралася?
Как сходилися, собиралися
Удалые бойцы московские
На Москву-реку, на кулачный бой,
Разгуляться для праздника, потешиться.
И приехал царь со дружиною,
Со боярами и опричниками,
И велел растянуть цепь серебряную,
Чистым золотом в кольцах спаянную.
Оцепили место в двадцать пять сажень,
Для охотницкого бою, одиночного.
И велел тогда царь Иван Васильевич
Клич кликать звонким голосом:
«Ой, уж где вы, добрые молодцы?
Вы потешьте царя нашего батюшку!
Выходите-ка во широкий круг;
Кто побьет кого, того царь наградит;
А кто будет побит, тому Бог простит!»
И выходит удалой Кирибеевич,
Царю в пояс молча кланяется,
Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подпершися в бок рукою правою,
Поправляет другой шапку алую,
Ожидает он себе противника.
Трижды громкий клич прокликали —
Ни один боец и не тронулся,
Лишь стоят да друг друга поталкивают.
На просторе опричник похаживает,
Над плохими бойцами подсмеивает:
«Присмирели, небось, призадумались!
Так и быть, обещаюсь, для праздника,
Отпущу живого с покаянием,
Лишь потешу царя нашего батюшку».
Вдруг толпа раздалась в обе стороны —
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, удалой боец,
По прозванию Калашников,
Поклонился прежде царю грозному,
После белому Кремлю да святым церквам,
А потом всему народу русскому.
Горят очи его соколиные,
На опричника смотрит пристально.
Супротив него он становится,
Боевые рукавицы натягивает,
Могутные плечи распрямливает
Да кудряву бороду поглаживает.
И сказал ему Кирибеевич:
«А поведай мне, добрый молодец,
Ты какого роду, племени,
Каким именем прозываешься?
Чтобы знать, по ком панихиду служить,
Чтобы было чем и похвастаться».
Отвечает Степан Парамонович:
«А зовут меня Степаном Калашниковым,
А родился я от честнова отца,
И жил я по закону Господнему:
Не позорил я чужой жены,
Не разбойничал ночью темною,
Не таился от свету небесного.
И промолвил ты правду истинную:
По одном из нас будут панихиду петь,
И не позже» как завтра в час полуденный;
И один из нас будет хвастаться,
С удалыми друзьями пируючи.
Не шутку шутить, не людей смешить
К тебе вышел я теперь, басурманский сын,
Вышел я на страшный бой, на последний бой!»
И услышав то, Кирибеевич
Побледнел в лице, как осенний снег:
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замерло.
Вот молча оба расходятся,
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первой купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его висел медный крест
Со святыми мощами из Киева,
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала;
И подумал Степан Парамонович:
«Чему быть суждено, то и сбудется;
Постою за правду до последнева!»
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка, во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная.
И увидев то, царь Иван Васильевич
Прогневался гневом, топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.
М. Ю. Лермонтов «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»
На другой день в назначенное время я стоял уже за скирдами, ожидая моего противника. Вскоре и он явился. «Нас могут застать» — сказал он мне; — «надобно поспешить». Мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги. В эту минуту из-за скирда вдруг появился Иван Игнатьич и человек пять инвалидов. Он потребовал нас к коменданту. Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.
Мы вошли в комендантской дом. Иван Игнатьич отворил двери, провозгласив торжественно «привел!» Нас встретила Василиса Егоровна. «Ах, мои батюшки! На что это похоже? как? что? в нашей крепости заводить смертоубийство! Иван Кузмич, сейчас их под арест! Петр Андреич! Алексей Иваныч! подавайте сюда ваши шпаги, подавайте, подавайте. Палашка, отнеси эти шпаги в чулан. Петр Андреич! Этого я от тебя не ожидала. Как тебе не совестно? Добро Алексей Иваныч: он за душегубство и из гвардии выписан, он и в господа бога не верует; а ты-то что? туда же лезешь?»
Иван Кузмич вполне соглашался с своею супругою и приговаривал: «А слышь ты, Василиса Егоровна правду говорит. Поединки формально запрещены в воинском артикуле». Между тем Палашка взяла у нас наши шпаги и отнесла в чулан.
Возвратясь к коменданту, я по обыкновению своему подсел к Марье Ивановне. Ивана Кузмича не было дома; Василиса Егоровна занята была хозяйством. Мы разговаривали вполголоса. Марья Ивановна с нежностию выговаривала мне за беспокойство, причиненное всем моею ссорою с Швабриным.
«Я так и обмерла» — сказала она, — «когда сказали нам, что вы намерены биться на шпагах. Как мужчины странны! За одно слово, о котором через неделю верно б они позабыли, они готовы резаться и жертвовать не только жизнию, но и совестию и благополучием тех, которые. Но я уверена, что не вы зачинщик ссоры. Верно виноват Алексей Иваныч».
— А почему же вы так думаете, Марья Ивановна?
«Да так. он такой насмешник! Я не люблю Алексея Иваныча. Он очень мне противен; а странно: ни за что б я не хотела, чтоб и я ему так же не нравилась. Это меня беспокоило бы страх».
— А как вы думаете, Марья Ивановна? Нравитесь ли вы ему или нет?
Марья Ивановна заикнулась и покраснела. «Мне кажется» — сказала она, — «я думаю, что нравлюсь».
— Почему же вам так кажется? «Потому что он за меня сватался».
— Сватался! Он за вас сватался? Когда же? «В прошлом году. Месяца два до вашего приезда».
— И вы не пошли? «Как изволите видеть. Алексей Иваныч конечно человек умный, и хорошей фамилии, и имеет состояние; но как подумаю, что надобно будет под венцом при всех с ним поцаловаться. Ни за что! ни за какие благополучия!»
Слова Марьи Ивановны открыли мне глаза и объяснили мне многое. Я понял упорное злоречие, которым Швабрин ее преследовал. Вероятно, замечал он нашу взаимную склонность и старался отвлечь нас друг от друга. Слова, подавшие повод к нашей ссоре, показались мне еще более гнусными, когда, вместо грубой и непристойной пасмешки, увидел я в них обдуманную клевету. Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая.
Я дожидался не долго. На другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком. Я оставил перо, взял шпагу и к нему вышел. «Зачем откладывать?» — сказал мне Швабрин: — «за нами не смотрят. Сойдем к реке. Там никто нам не помешает». Мы отправились, молча. Спустясь по крутой тропинке, мы остановились у самой реки и обнажили шпаги. Швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее, и monsieur Бопре, бывший некогда солдатом, дал мне несколько уроков в фехтовании, которыми я и воспользовался. Швабрин не ожидал найти во мне столь опасного противника.
Долго мы не могли сделать друг другу никакого вреда; наконец, приметя, что Швабрин ослабевает, я стал с живостию на него наступать и загнал его почти в самую реку. Вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное. Я оглянулся и увидел Савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке. В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств.
А. С. Пушкина «Капитанская дочка»
Прочитайте приведённые ниже произведения и выполните задание 1.2.3.
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой. Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
А.С. Пушкин, 1829 г.
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь — но только песня зреет.
1.1.1. У Калашникова «могутные плечи», у Кирибеевича «сильные плечи». Почему оба героя-антагониста представлены Лермонтовым подобными былинным богатырям?
1.2.1. Назовите тему стихотворения. Какие чувства в нем выражены?
1.1.1. В народных традициях дана трактовка основных характеров «Песни». Калашников — народный герой, защитник народной нравственности, чести и справедливости. Он отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому имя его останется в веках, несмотря на немилость власти. Главный злодей, Кирибеевич, показан односторонне. Несмотря на то, что у него «сильные плечи», подобно богатырю Калашникову,он отрицателен во всем. Это воплощение иной, захватнической веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным и в конце «Песни».
1.2.1. Стихотворение посвящено любви и представляет собой авторский монолог о своих чувствах. Чувства, испытываемые героем-автором, противоречивы: «грустно и легко» — это не только разные, но и трудно совместимые чувства. Объяснение их соединению дает выражение «печаль моя светла»: подобно тому как ночная темнота, пронизанная лунным светом, делается не страшной, не враждебной, а грустной и поэтичной, печаль пронизана светом. Любовь, о которой говорит поэт, — любовь не эгоистическая, а самопожертвенная.
Выберите только ОДНО из предложенных ниже заданий (5.1−5.5). В бланке ответов запишите номер выбранного вами задания, а затем дайте полный развернутый ответ на проблемный вопрос (в объеме не менее 150 слов), привлекая необходимые теоретико-литературные знания, опираясь на литературные произведения, позицию автора и по возможности раскрывая собственное видение проблемы. При ответе на вопрос, связанный с лирикой, необходимо анализировать не менее 2 стихотворений (их число может быть увеличено по вашему усмотрению).
5.1. Согласны ли вы с утверждением исследователя: «И в языке, и в стиле, и в стихе Лермонтов не подражал фольклору, а создал свое произведение на основе органически усвоенных им народно-поэтических традиций»? Обоснуйте свою позицию, (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня. про купца Калашникова»)
5.2. Почему роман, ведущее место в котором занимают Гринев и Пугачев, называется «Капитанская дочка»?
5.3. Почему только два героя «Мертвых душ» Н. В. Гоголя имеют биографию?
5.4. И. А. Бунин заканчивает рассказ «Лапти», не раскрывая дальнейшую судьбу ребенка. Как вы думаете, почему?
5.5. Какие сюжеты из произведений отечественной и зарубежной литературы являются для Вас актуальными и почему? (На основе анализа одного-двух произведений.)
Комментарии к сочинениям
5.1. Согласны ли вы с утверждением исследователя: «И в языке, и в стиле, и в стихе Лермонтов не подражал фольклору, а создал свое произведение на основе органически усвоенных им народно-поэтических традиций»? Обоснуйте свою позицию, (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня. про купца Калашникова»)
«Песня про купца Калашникова» (1837) знаменует начало нового этапа в творческом развитии поэта (в том же году были написаны «Бородино» и «Смерть поэта»). Никогда ранее Лермонтов не приближался так близко к народной поэзии. Близость эта проявляется не просто в определенных формальных особенностях (в языке, стихе), но прежде всего в воспроизведении народного сознания. Поэт смотрит на своих героев глазами народа, подвергает их контролю и суду с позиций народных представлений о долге, чести и нравственности. Естественно, что в такой поэме Лермонтов широко использовал систему изобразительных средств, присущих народно-поэтическому творчеству. Но в «Песне про купца Калашникова» нет прямого, буквального заимствования из каких-то определенных фольклорных текстов. Лермонтов творчески использует народную поэзию, свободно переплавляя ее в соответствии со своим замыслом. Мир устного народного творчества органически входил в художественный мир Лермонтова.
5.2. Почему роман, ведущее место в котором занимают Гринев и Пугачев, называется «Капитанская дочка»?
В самом названии «Капитанская дочка» содержится соединение двух миров: частного и общего. Повествование облечено в формы «семейственных записок». Название романа подчеркивает косвенное отношение центральных героев к истории: Маши — капитанской дочки, Гринева — дворянского сына. Все происходящие события оцениваются прежде всего с нравственной, человеческой точки зрения, что очень важно для самого автора. Название повести тесно связано с образом Маши Мироновой. В произведении утверждается вера в человека, в безусловную ценность его чувств, в победу добра, честности, благородства. Все эти качества воплощены в образе простой девушки — дочери капитана Миронова.
5.3. Почему только два героя «Мертвых душ» Н. В. Гоголя имеют биографию?
В поэме «Мёртвые души» Гоголь наделяет биографиями не всех своих персонажей, а только двоих из них: самого Чичикова и Плюшкина. Автор прослеживает жизненный путь своих героев, чтобы показать, почему они стали именно такими, какими являются сейчас.
Но тогда возникает вопрос: почему биографиями наделены именно эти, а не другие герои? Гоголь считает, что именно этим людям было от природы дано больше ума и таланта, нежели другим, и чем глубже они пали, тем больше они сами виноваты в этом: они не сумели использовать, обратить во благо то лучшее, что дано им изначально. Именно этих героев Гоголь хотел провести через два другие тома «Мёртвых душ» и показать, как они очищаются, преображаются.
5.4. И. А. Бунин заканчивает рассказ «Лапти», не раскрывая дальнейшую судьбу ребенка. Как вы думаете, почему?
В рассказе отражается представление писателя о тайне человеческой жизни, в которой всё движется волей Господа, а не силой зла. В «Лаптях» Бунина речь идёт не только о противостоянии Нефеда и вьюги, но и противостоянии матери и сил природы («непроглядной вьюги», «куда-то бешено несущегося степного моря», «страшного снега»). Обе стороны столкнулись в битве за ребёнка, то есть воплощенные в природной стихии силы зла – и обращающиеся к Богу («Господи, помоги! Господи, защити!»), не имеющие возможности на свои силы люди, через которых и в действиях которых проявляется Промысел Божий. И понять эту тайну человеку невозможно. Самое важное — понять, что за смертью непременно идёт жизнь. Оправдана ли жертва Нефеда или нет, Бунин предлагает нам решить самим.
5.5. О сочинениях на свободную тему можно посмотреть на отдельной странице: перейти.
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Капитанская дочка (17 стр.)
Вероятно, замечал он нашу взаимную склонность и старался отвлечь нас друг от друга. Слова, подавшие повод к нашей ссоре, показались мне еще более гнусными, когда, вместо грубой и непристойной насмешки, увидел я в них обдуманную клевету. Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая.
Я дожидался не долго. На другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком. Я оставил перо, взял шпагу и к нему вышел. «Зачем откладывать? — сказал мне Швабрин,— за нами не смотрят. Сойдем к реке. Там никто нам не помешает». Мы отправились молча. Спустясь по крутой тропинке, мы остановились у самой реки и обнажили шпаги. Швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее, и monsieur Бопре, бывший некогда солдатом, дал мне несколько уроков в фехтовании, которыми я и воспользовался. Швабрин не ожидал найти во мне столь опасного противника. Долго мы не могли сделать друг другу никакого вреда; наконец, приметя, что Швабрин ослабевает, я стал с живостию на него наступать и загнал его почти в самую реку. Вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное. Я оглянулся и увидел Савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке. В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств.
Ах ты, девка, девка красная!
Не ходи, девка, молода замуж;
Ты спроси, девка, отца, матери,
Отца, матери, роду-племени;
Накопи, девка, ума-разума,
Буде лучше меня найдешь, позабудешь,
Если хуже меня найдешь, воспомянешь.
Очнувшись, я несколько времени не мог опомниться и не понимал, что со мною сделалось. Я лежал на кровати, в незнакомой горнице, и чувствовал большую слабость. Передо мною стоял Савельич со свечкою в руках. Кто-то бережно развивал перевязи, которыми грудь и плечо были у меня стянуты. Мало-помалу мысли мои прояснились. Я вспомнил свой поединок и догадался, что был ранен. В эту минуту скрипнула дверь. «Что? Каков?» — произнес пошепту голос, от которого я затрепетал. «Всё в одном положении,— отвечал Савельич со вздохом;— всё без памяти, вот уже пятые сутки». Я хотел оборотиться, но не мог. «Где я? кто здесь?» — сказал я с усилием. Марья Ивановна подошла к моей кровати и наклонилась ко мне. «Что? как вы себя чувствуете?» — сказала она. «Слава богу,— отвечал я слабым голосом,— Это вы, Марья Ивановна? скажите мне. » —я не в силах был продолжать и замолчал. Савельич ахнул. Радость изобразилась на его лице. «Опомнился! опомнился! — повторял он.— Слава тебе, владыко! Ну, батюшка Петр Андреич! напугал ты меня! легко ли? пятые сутки. «
Марья Ивановна перервала его речь. «Не говори с ним много, Савельич,— сказала она.— Он еще слаб». Она вышла и тихонько притворила дверь. Мысли мои волновались. Итак, я был в доме коменданта, Марья Ивановна входила ко мне. Я хотел сделать Савельичу некоторые вопросы, но старик замотал головою и заткнул себе уши. Я с досадою закрыл глаза и вскоре забылся сном.
Проснувшись, подозвал я Савельича и вместо его увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос ее меня приветствовал. Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту. Я схватил ее руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления.
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
Русский язык 5 класс Разумовская. Упражнение №180
Решение 1
Если слышишь данные слова, непонятно, о чём идёт речь, так как данные звуки могут обозначать разные звуки и, следовательно, разные слова:
лу [ к ] − лук, луг;
об [ и ] жать − обижать, обежать;
м [ и ] чи − мечи, мячи;
ро [ т ] − рот, род.
Решение 2
Горький лук − альпийский луг.
Обижать словами − обежать столб.
Стальные мечи − баскетбольные мячи.
Открытый род − древний род.
🔍 Видео
Что означает выражение «несолоно хлебавши»?Скачать
Согласование, управление, примыканиеСкачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Чехов. Злоумышленник. Играют Олег Басилашвили и Евгений Лебедев (1973)Скачать
Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnlineСкачать
ГЕНИАЛЬНЫЕ Ответы Учеников, Оказавшиеся Технически Верными 😁Скачать
«Страшные-нестрашные истории в русской деревне: былички в быту крестьян». Лекция Никиты ПетроваСкачать
Шизофазия — нарушение структуры речиСкачать
Сколопендры Ланы Ременцовой наносят ответный удар! | Плохие книгиСкачать
#Просвинью#Прикол#ЖигалинМихаил Михаил Жигалин - Про свинью - Мы с Саньком не столяры не плотники.Скачать
Молчать и слушать!Скачать
Слово и дело. Говорение с охотой | Александр ШевцовСкачать
Неравенство - это хорошоСкачать
Топ-10 фразеологизмовСкачать
Классики с психическими проблемами | Гоголь, Хлебников, ЕсенинСкачать
Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школаСкачать