Методы ударение на о

Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать

Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский язык

Как правильно пишется слово «метода»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Методы ударение на оПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: истаптывать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «метода&raquo

Синонимы к слову «метода&raquo

Предложения со словом «метод&raquo

  • Ещё я стала посещать форумы пациентов, потому что пациенты часто первыми сообщают о позитивном или негативном опыте применения новых методов лечения.

Цитаты из русской классики со словом «метода»

  • Подошел к нам — я думал, что он домине Тумаков и должен нас учить каким наукам — однако же это был просто Тумаков, и показав прежде Петрусе, что писать, потом приступил ко мне.»Пишите, — сказал он, — к сему прошению»… Я написал это убийственное, треклятое, погубившее меня тогда и во всю жизнь мою причинявшее мне беды, я написал и кончил все по методу Тумакова. Он собрал наши бумаги, и когда господин полковник сказал ему:»заготовь же приказ, да скорее», — он пошел от нас.

Сочетаемость слова «метод&raquo

Какой бывает «метода»

Значение слова «метода&raquo

МЕТО́ДА , -ы, ж. Устар. То же, что метод (во 2 знач.). (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «метод&raquo

  • Метод науки… — анализ; метод искусства — синтез. Наука путем сравнений, сопоставлений, соотношений пытается разложить явления мира на их составные элементы. Искусство путем аналогий жаждет связать элементы мира в некоторые целые. Наука, следовательно, дает те элементы, из которых творит художник, и искусство начинается там, где наука останавливается.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «метода&raquo

МЕТО́ДА , -ы, ж. Устар. То же, что метод (во 2 знач.).

Предложения со словом «метод&raquo

Ещё я стала посещать форумы пациентов, потому что пациенты часто первыми сообщают о позитивном или негативном опыте применения новых методов лечения.

Методологические наработки и исследовательские выводы русских религиозных философов и богословов в совокупности с последними научными методами исследований стали приносить вполне плодотворные результаты.

Без этой поддержки компании, скорее всего, утратят пыл, испытают замешательство, столкнутся с нежеланием применять новые методы работы и множеством других ловушек.

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Как ставится ударение метод?

Видео:Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать

Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языку

Где поставить ударение в слове метод

Происхождение слова «метод». XIX век от польского metod из латинского methōdus «прием, способ» из греческого methōdos «путь вслед за чем-либо». Давайте разберемcя как правильно ставится ударение в слове. Согласно словарю в слове «метод» ударение падает на букву Е

Видео:Ударения для ЕГЭ в стиле рэп 😏 Повторишь? #егэСкачать

Ударения для ЕГЭ в стиле рэп 😏 Повторишь? #егэ

Как ставится ударение

ПРАВИЛЬНО
МЕ́ТОД

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

Пример для закрепления

Подобный метод оценки может стать причиной вашего провала как руководителя.

Тейлор прославился тем, что разработал метод научной организации труда.

Выбор методов оценки должен быть аргументирован и описан в отчёте об оценке.

Данный метод работает следующим образом.

Нашли неточность?

Вы можете уточнить любой вопрос в комментариях к этой записи. Если вы нашли неточность или опечатку сообщите об этом.

Видео:ЕГЭ Русский Язык 2022 | Задание 4 | УДАРЕНИЯ | Методы запоминанияСкачать

ЕГЭ Русский Язык 2022 | Задание 4 | УДАРЕНИЯ | Методы запоминания

Словари

412 Методы ударение на ометод

1. Способ познания, подход к изучению явлений природы и общественной жизни.

2. Прием или система приёмов, совокупность определённых операций над материалом, нацеленных на решение определённой, ясно очерченной задачи.

МЕ́ТОД — сущ., м., употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? ме́тода, чему? ме́тоду, (вижу) что? ме́тод, чем? ме́тодом, о чём? о ме́тоде; мн. что? ме́тоды, (нет) чего? ме́тодов, чему? ме́тодам, (вижу) что? ме́тоды, чем? ме́тодами, о чём? о ме́тодах

1. Методом называют определённый способ делать что-либо.

В последнее время появились новые формы и методы управления предприятиями.

2. Силовыми методами называют действия, которые осуществляются с помощью армии, милиции и т. п.

Они полагались на силовые методы решения этой проблемы.

3. В философии, науке и т. п. метод — это способ познания действительности.

Экспериментальный метод. | Диалектический метод.

МЕ́ТОД, метода, муж. (греч. methodos). Путь, способ, прием теоретического исследования или практического осуществления чего-нибудь. «…метод Ленина является не только восстановлением, но и конкретизацией и дальнейшим развитием критического и революционного метода Маркса, его материалистической диалектики.» Сталин. Диалектический метод. Экспериментальный метод. Марксистский метод. Аналитический метод. Метод наводящих вопросов (в преподавании). Метод целых слов (в обучении грамоте). Применять какой-нибудь метод. Пользоваться каким-нибудь методом.

1. Способ теоретического исследования или практического осуществления чего-н. Новые методы в медицине. Поточный м. производства.

2. Способ действовать, поступать каким-н. образом, прием (в 3 знач.). М. воздействия, внушения.

МЕТОД — муж. и метода жен. способ, порядок, основания; принятый путь для хода, достижения чего-либо, в виде общих правил. -дический, порядочный, правильный, основательный, постепенный; составленный по известному порядку, способу, правилу.

1) Способ познания, исследования явлений природы и общественной жизни.

2) Прием, система приемов в какой-л. деятельности, способ осуществления чего-л.

мето́дика, методи́ст, методи́чный, методоло́гия

Из западноевропейских языков (фр. méthode, нем. Methode, ит. metodo ← лат. methodus ← греч. methōdos ‘путь [ис]следования’, ‘способ’). В словарях — с 1804 г.

Метод со словом мето́да (-ы, ж.) совпадает в значении ‘прием, система приемов в какой-л. деятельности, способ осуществления чего-л.’. Различие состоит лишь в том, что метода — устарелое слово.

В художественной литературе и других областях искусства методом называют те основные принципы, которыми руководствуется писатель, отбирая, обобщая, оценивая и изображая в художественных образах явления жизни. Такими художественными методами в литературе являлись классицизм, романтизм, символизм, разные этапы реализма. В литературоведении методом называют те принципы, которые в тот или иной исторический период лежали в основе изучения литературы.

Способ познания, исследования явлений природы и общественной жизни, достижения теоретической или практической цели в какой-л. области деятельности.

[Мария Склодовская-Кюри] разработала методы радиоактивных измерений, применила радиоактивное излучение в медицинских целях… (Журн.).

Способ познания, исследования явлений природы и общественной жизни, способ построения и обоснования системы философского знания как основы научной деятельности и познания действительности.

Метод марксистско-ленинской философии — материалистическая диалектика.

Способ действовать, поступать каким-л. образом, прием, система приемов в какой-л. деятельности.

МЕ́ТОД -а; м. [от греч. methodos — путь исследования]

1. Способ действия в процессе познания чего-л.; последовательность действий при теоретическом исследовании чего-л. Экспериментальный м. Методы проектирования сложных объектов.

2. Один из приёмов, позволяющий осуществить чего-л. на практике; процедура. М. обучения. Использовать свои методы руководства. Изучить методы борьбы с преступностью.

ме́тод (от греч. méthodos — путь исследования, теория, учение), способ достижения какой-либо цели, решения конкретной задачи: совокупность приёмов или операций практического или теоретического освоения (познания) действительности. В философии метод — способ построения и обоснования системы философского знания.

МЕТОД — МЕ́ТОД (от греч. methodos — путь исследования, теория, учение), способ достижения какой-либо цели, решения конкретной задачи; совокупность приемов или операций практического или теоретического освоения (познания) действительности. В философии метод — способ построения и обоснования системы философского знания.

МЕТОД (от греч. methodos — путь исследования — теория, учение), способ достижения какой-либо цели, решения конкретной задачи; совокупность приемов или операций практического или теоретического освоения (познания) действительности. В философии метод — способ построения и обоснования системы философского знания.

1. Способ познания, исследования явлений природы и общественной жизни.

Диалектический метод. Экспериментальный метод. Сравнительный метод.

2. Прием, система приемов в какой-л. деятельности.

Передовые методы производства. Метод обучения.

Способ или образ действия.

— Разве не затем только стояла она у икон, когда мы вошли, чтобы отвести нам глаза. Это метод всех преступников-новичков. Чехов, Шведская спичка.

[На суде] я не признал себя виновным ни в чем и до конца держался своего метода, как можно меньше говорить со своими врагами. Морозов, Повести моей жизни.

МЕ́ТОД (от греч. μέθοδοζ — путь иссл., познания) — филос. категория, служащая для обозначения системы регулятивных принципов теоретич., практич. и духовного освоения действительности, логическая конструкция императивного характера, задающая опред. план действий. Приемы разл. видов деят-ности существенно отличаются друг от друга, их содержание во многом детерминируется предметом и хар-ром самой деятельности. Объединить разл. М. под одной категорией, не оторвав их от породивших их процедур, не поступившись спецификой каждой их группы, можно только теоретически, предварительно оговорив основание проведения подобной процедуры. Таким основанием служит понимание М. как системы нормативов, регламентирующих развитие разл. форм чел. деят-ности. С этой точки зрения, М., являясь своеобр. формой знания, выполняет функцию посредника в достижении к.-л. цели. Своеобразие М. как определ. формы знания состоит в том, что они носят императивный (предписат.) хар-р со специфич. для них языковой формой повелительного наклонения. Наконец, М. присуще сочетание продуктивных и репродуктивных свойств: последние обеспечивают преемственность разл. М., связь их с культурой, использование прошлого опыта, традиций и т. д., первые же направлены на создание нового. Наиб. распростран. М. иссл. действительности являются эмпирические (наблюдение, эксперимент, описание, измерение) и теоретические (гипотетико-дедуктивный, аксиоматический, моделирование, конструирование, идеализация и др.). Оба типа М. предполагают использование общелогич. приемов познания (индукцию, дедукцию, анализ, синтез, обобщение, аналогию и др.). По степени общности различают М. конкретно-научные (М. ультразвукового анализа, испытания под высоким давлением и др.), общенауч. (системный, структурный, кибернетический, синергетический и др.) и филос. (диалектика, феноменология, герменевтика и др.). Проблема М. познания как важнейшая проблема гносеологии становится центральной в философии и науке нового времени (Бэкон, Гоббс, Декарт, 16-17 вв.). Именно в это время на осн. развития и трансформации схоластич. учений номинализма и реализма возникает сохраняющаяся в определ. форме и до наших дней дилемма эмпиризма и рационализма.

совокупность определенных правил, приемов, норм познания и действия. Основная его функция — организация и регуляция деятельности в любой ее форме, а не только научной. Вопрос о методе — это вопрос о пути, о направлении исследования): комплекс процессов, приводящих ум к определенному результату. «Методы» ума составили первичный предмет логики; среди естественных умственных ходов она выделила два очень общих процесса мысли: дедукцию (представляющую собой заключение от общего к частному) и индукцию (с помощью которой ум переходит от частного к общему). Среди предельно общих движений мысли можно также выделить синтез и. анализ. Изучение методов исследования и научного познания — это предмет эпистемологии. Метод философского познания, или рефлексивный метод, определяется как диалектика, т.е. как такой ход мысли, который ведет нас от одной идеи к прямо противоположной и так вплоть до познания истины.

Квадратно-гнездовой метод. Жарг. студ. Ирон. Метод обучения, рассчитанный на самое примитивное восприятие. Максимов, 175.

Метод проб и ошибок. Научн. и Публ. Достижение результатов, изучение чего-л. непосредственно на опыте, экспериментах, без специальных методик, теорий. НСЗ-70; Мокиенко 2003, 57.

Методом индукции. Жарг. мол. Шутл. Обходным путём. Максимов, 246.

Методом ленинского физического убеждения. Жарг. арест. Ирон. Об избиении неавторитетных заключённых различными группировками заключённых — «бойцами», «гладиаторами», «отморозками», «амбалами», «плебсами» с садистским удовольствием и большой увлечённостью. Балдаев 2001, 161.

Методом научного тыканья. Разг. Шутл.-ирон. Наугад, методом проб и ошибок. Вахитов 2003, 98.

ме́тод, м. и устарелое мето́да, ж. Произношение [мэ́тод] устарело.

ме́тод, ме́тоды, ме́тода, ме́тодов, ме́тоду, ме́тодам, ме́тодом, ме́тодами, ме́тоде, ме́тодах

сущ., кол-во синонимов: 33

методика, способ, средство, схема, технология; манера, прием, путь, рецепт, отсадка, метода, манер, лучизм, декрипитация

Syn: методика, способ, средство, схема, технология

метод — способ решения задач; система действий.

методика — система методов.

прием — составная часть метода.

(от греч. μέθοδος — путь исследования) в языкознании —

1) обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик

исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией и с

общей методологией, — так называемые общие методы.

2) Отдельные приёмы, методики, операции, опирающиеся на определённые

теоретические установки, как техническое средство, инструмент для

исследования того или иного аспекта языка, — частные

Наиболее обобщённый метод всегда находится в тесной связи с

определённой теорией, представляет собой единство «метод — теория».

Советское языкознание подчёркивает важную роль философии и её методов в

выработке подхода к объекту исследования на всех этапах истории

языкознания. Каждый общий метод вычленяет именно ту сторону (или те

стороны) языка как объекта исследования, которые признаются

важнейшими в данной теории языка, например исторический аспект языка в

языкознании, его структурный аспект в структурной лингвистике, его динамический механизм

в генеративных грамматиках (см. Генеративная лингвистика) и т. д. В этом смысле

методом создаётся предмет исследования. Любой крупный этап в

развитии языкознания, характеризующийся изменением взглядов на

язык, изменением лингвистической теории, сопровождается коренным

изменением методов, стремлением создать новый обобщённый метод. При

этом, в отличие от исчезновения старых взглядов на язык и замены их

новыми, методы, унаследованные от предыдущего этапа, не исчезают

полностью, а сохраняют своё значение на новом этапе в качестве более

частных, специальных, но при этом основных методов. Таким образом,

современное языкознание обладает несколькими основными общими научными

методами, восходящими к различным эпохам. Единым философским методом советского языкознания является

диалектико-материалистический метод (см. Методология в языкознании, Философские проблемы языкознания).

первый научный метод в языкознании, ознаменовавший своим появлением в

начале 19 в. становление языкознания как науки в трудах Р. К. Раска,

Ф. Боппа, Я. Гримма, А. Х. Востокова и других и рассматривавшийся тогда

как универсальный. Ему соответствует определённая теория языка —

сравнительно-историческое языкознание. Основные положения

сравнительно-исторического метода: 1) каждый язык отличается

неповторимыми особенностями, раскрывающимися только при сравнении с

другими языками; сравнение обнаруживает у некоторых из них родство —

происхождение из общего источника, какого-либо существующего или уже

исчезнувшего языка (см. Родство

основании языки группируются в языковые группы и далее в языковые семьи,

родственных языков могут быть объяснены только непрерывным историческим

развитием, которое признаётся важнейшим свойством языка вообще; 4) при

историческом изменении звуки изменяются быстрее других элементов языка.

Преобразования звуков в пределах одной языковой семьи строго

закономерны и могут быть сформулированы в виде фонетических законов. Корни

звуковых законов) обычно сохраняют устойчивость на протяжении

тысячелетий, что и позволяет установить архетипы этих элементов языка.

Сравнительно-исторический метод развивается и совершенствуется,

охватывая, помимо фонетики и морфологии, также постепенно синтаксис и семантику

(в трудах Ф. Ф. Фортунатова, В. К. Поржезинского, Я. М. Эндзелина,

К. Буги и других — в России; А. Мейе, К. Бругмана, Б. Дельбрюка,

Г. Хирта, Е. Куриловича, Э. Бенвениста и других — в Западной Европе;

А. М. Селищева, Л. А. Булаховского, В. М. Жирмунского, А. Н. Савченко,

Б. А. Серебренникова, О. Н. Трубачёва, А. С. Мельничука,

Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванова, Г. Б. Джаукяна, Г. А. Климова,

В. П. Мажюлиса, З. Зинкявичюса и других — в СССР).

Ограниченность сравнительно-исторического метода проявляется в

невозможности объяснить сходства неродственных языков, т. е. сходства

лингвистическая), главным образом в сфере семантики и синтаксиса и в

невозможности воссоздать целостную картину языка как синхронной, действующей системы. Первое ограничение

вызвало к жизни разработку типологии языков, понятия фреквенталий

(наиболее частых явлений в языках самых разных семей, «почти универсалий»), а второе привело к радикальному

перелому — появлению структурного подхода к языку, и метода новейшего

логического (концептуального) анализа языка (см. Логическое направление в языкознании).

Структурные методы ознаменовали перелом в развитии

языкознания, происшедший в 20‑х гг. 20 в. и связанный с трудами Ф. де

Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртенэ. Основные положения структурных

методов: 1) подлинной реальностью признаётся не отдельный факт (морфема, звук, предложение и т. п.) какого-либо языка, а язык как

система; система не суммируется из элементов, а,

напротив, определяет их: каждый элемент языка существует в силу его

отношений к другим элементам в составе системы; 2) костяк, структуру

системы создают вневременные отношения, отношения доминируют над

элементами, структура доминирует над историей системы; основными

являются отношения оппозиции элементов

вне текста (см. также Парадигматика) и отношения взаимного расположения,

дистрибуции элементов в тексте (см. Дистрибутивный анализ, Синтагматика); 3) благодаря примату отношений

возможно вневременное и несубстанциальное — «алгебраическое» —

изучение системы; возможно применение математических методов в

языкознании; 4) подобно языку организованы некоторые другие системы —

фольклор, обычаи и ритуалы, отношения родства и др.; их изучение и

изучение языка, лингвистика, интегрируются в более общую науку — семиотику. Структурные методы развивались

тремя потоками в разных школах структурализма. Восточноевропейский

лингвистическая школа) ввёл понятие оппозиции и основанный на ней

метод прежде всего в фонологию, а от неё в другие сферы языка — главным

образом в морфологию и семантику. Датский структурализм (см. Копенгагенский лингвистический кружок)

разработал учение об алгебраических отношениях в языке, глоссематику. Американский структурализм (см. Дескриптивная лингвистика) разработал

понятие дистрибуции и основал на нём метод описания фонологии,

морфологии и элементарного анализа предложения (см. Непосредственно составляющих метод).

Структурные методы сохраняют значение как научный метод начального

описания всякого языка, установления его структуры и систематики

ограниченность связана с предельной абстрактностью и с

невозможностью применить их к изучению языка как общественной,

исторической системы и в специальном плане — с невозможностью

применения для описания различных коннотаций, семантики предложения-высказывания,

синтаксиса, явлений связной речи и текста, в особенности в динамике последних.

Необходимость решения этих проблем привела к возникновению новых,

конструктивных методов, связанных с иными представлениями о языке — как

о динамической, «порождающей» системе.

Конструктивные методы (конструктивизм) возникли в начале

60‑х гг. 20 в. Основные положения этих методов: 1) требование

конструктивности, т. е. возможности и необходимости построения,

конструирования теоретических объектов: объект может быть принят как

объект теории, только если он может быть построен или смоделирован

исследователем. При этом конструктивным должен признаваться не реальный

объект, а его теоретический аналог, или модель; например, порождающая

грамматика «порождает» не реальные высказывания, как они производятся в

мышлении и речи человека, а их формальные аналоги — модели (см. Модель в языкознании); 2) исходным

объектом является предложение (в виде его теоретической модели),

поэтому конструктивными методами исследуется главным образом синтаксис

предложения и те явления семантики и словаря,

которые наиболее непосредственно связаны с предложением (например,

система тезауруса, идеография). Другие сферы

языка, например фонологическая, рассматриваются

по аналогии с последним. В предложении обнаруживаются динамические

черты языка — явления реального производства («порождения»)

высказывания в речи; 3) динамические законы построения

предложения-высказывания признаются универсальными, в то время как

национальные, исторически изменчивые особенности того или иного языка

рассматриваются как форма реализации этих универсальных

закономерностей, например морфология как «техника» семантики и

синтаксиса; 4) язык вообще понимается как динамическая система,

обеспечивающая порождение речевых произведений.

Основные идеи конструктивных методов восходят к так называемому

конструктивному направлению в математике. Ведущее место среди этих

методов заняли генеративные, или порождающие, грамматики (см. Генеративная лингвистика), в которых

метод неразрывно связан с соответствующей теорией (школы Н. Хомского в

США и «аппликативной грамматики» в СССР). Существуют генеративные

грамматики и соответствующие им методы двух типов: 1) генеративные

грамматики как средство описания какого-либо конкретного языка, в

основном создаваемые на основе задания некоторого количества исходных,

«ядерных» предложений и выведения из них других предложений путём

метод); 2) генеративный метод «выбора» наиболее адекватной

генеративной грамматики из нескольких возможных. Опыты решения этих

задач привели к сращению генеративной теории — метода с формализованным

математическим языком и к превращению генеративной грамматики в раздел

лингвистика). Конкретное применение этих теорий к языковому

материалу показало их существенную ограниченность. Присущая

генеративной грамматике черта — отрыв от реальных языков — вызвала

кризис генеративного и в значительной степени конструктивного

(1960-70‑х гг.) направлений в языкознании и ускорила поиски новых

методов описания и объяснения языка. Эти поиски характеризуются

ориентацией в различных направлениях: а) на вовлечение в круг

исследований самых разных (теоретически — всех) языков мира, б) на единое, универсальное,

логико-семантическое описание предложения и текста в целом, в) на

возможно полный учёт прагматики,

социальных факторов при описании всей системы языка (см. Социолингвистика) и т. д.

Современное языкознание характеризуется разнообразием как

общему методу структурализма), трансформационного

метода (восходящего к общему методу конструктивизма) и др., — так

и в ещё большей степени языковедческим преломлением общенаучных методов

методы, статистический метод, глоттохронология; системного подхода —

таксономического принципов — типология, ареальная лингвистика; естественнонаучного

конкретно-социологических исследований — социолингвистика). Вместе с тем сохраняет своё

значение общий филологический метод —

Таким образом, современные тенденции в развитии методов

характеризуются отказом от исключительности того или иного

общего метода, стремлением сочетать и комбинировать различные

общенаучные, общие и частные лингвистические методы.

Мейе А., Сравнительный метод в историческом языкознании,

пер. с франц., М., 1954;

Глисон Г., Введение в дескриптивную лингвистику, пер. с

Сводеш М., Лексико-статистическое датирование

доисторических этнических контактов, пер. с англ., «Новое в

лингвистике», в. 1, М., 1960;

Ельмслев Л., Пролегомены к теории языка, там же;

Хэррис З. С., Совместная встречаемость и трансформация в

языковой структуре, там же, в. 2, М., 1962;

Хомский Н., Синтаксические структуры, там же;

Основные направления структурализма, М., 1964;

Пражский лингвистический кружок. Сборник статей, М., 1967;

Климов Г. А., Вопросы методики сравнительно-генетических

исследований, Л., 1971;

Кибрик А. Е., Методика полевых исследований. (К постановке

проблемы), М., 1972;

Общее языкознание. Методы лингвистических исследований, М., 1973

Степанов Ю. С., Методы и принципы современной лингвистики,

Принципы и методы семантических исследований, М., 1976;

Макаев Э. А., Общая теория сравнительного языкознания, М.,

Гипотеза в современной лингвистике, М., 1980;

Караулов Ю. Н., Лингвистическое конструирование и тезаурус

литературного языка, М., 1981;

Фрумкина Р. М., Психолингвистические методы изучения

семантики, в кн.: Психолингвистические проблемы семантики, М.,

Проблемы искусственного интеллекта и распознавания образов, К.,

Долинин К. А., Интерпретация текста. Французский язык, М.,

Марчук Ю. Н., Методы моделирования перевода, М., 1985;

Логический анализ естественного языка, в кн.: Новое в зарубежной

лингвистике, в. 18, М., 1986;

Демьянков В. З., Новые тенденции в американской лингвистике

1970-1980 гг., Изв. АН СССР, сер. ЛиЯ, 1986, т. 45, № 3;

Методологические проблемы языкознания, К., 1988;

Linguistic theory, ed. Fr. J. Newmeyer, vol. 1-4, Camb. —

анализировать методом => использование

апробировать метод => оценка

действовать методом => непрямой объект, использование

использовать метод => использование

используется метод => пассив на -ся, использование

используются различные методы => пассив на -ся, использование

исследовать методом => использование

касаться методов => непрямой объект, касательство

метод используется => пассив на -ся, использование

метод основан => касательство

метод позволяет => возможность, субъект, модальность

осуществлять методом => продолжение, использование

относится метод => субъект, касательство

получать методом => использование

получить методом => использование

предлагать метод => демонстрация

предложить метод => демонстрация

применить метод => использование

применяется метод => пассив на -ся, использование

применять метод => использование

проводить методом => непрямой объект, использование

разработать метод => существование / создание

существующий метод => существование / создание, субъект

МЕ́ТОД (от греч. methodos — путь).

Базисная категория методики, в самом общем значении — способ достижения цели, определенным образом упорядоченная деятельность. Это понятие употребляется в современной науке в трех значениях: общеметодологическом (М. как средство познания), общедидактическом и собственно методическом, частнометодическом (см. методы обучения). М. как средство познания (общеметодологическое понятие) — способ изучения действительности, явлений природы и общества. В основе всех М. познания лежат объективные законы действительности. Поэтому М. неразрывно связан с теорией. Существуют специальные М. конкретных наук. Объективную основу диалектического М. составляют наиболее общие законы развития материального мира. Этим диалектический М. не подменяет М. других наук, а является их общей философской основой и выступает орудием познания во всех областях. В лингвистике под М. понимают совокупность определенных операций над языковым материалом, нацеленных на решение определенной задачи, например, метод компонентного анализа.

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где méthode < methodus «прием, способ, метод», восходящего к греч. methodos «путь, способ» (meta «пере» и hodos «дорога, способ»). См. метаморфоза, ход.

мето́да. Первое, судя по ударению, — через польск. mеtоd или англ. method; мето́да — через польск. metoda или нем. Меthоdе (XVII в.; Шульц-Баслер 2, 106 и сл., наряду с methodus) или франц. méthode, которые восходят к лат. methodus от греч. μέθοδος.

МЕТОД а, м., МЕТОДА ы, ж. méthode f., нем. Methode <, лат. methodus <гр. methodos путь вслед за чем-н.

1. устар. Метода. Определенный порядок в расположении частей чего-л. и в действиях; система. БАС-1. В дуэлях классик и педант, Любил методу он из чувства. Пушк. Е. Онегин. Надо уметь образовать из девушки женщину по обдуманному плану, по методе, если хочешь, чтоб она поняла и исполнила свое предназначение. Гонч. Обыкн. истор.

2. Метода и Метод. Прием, система приемов в какой-л. области деятельности. БАС-1. Всякой завод в проплавке руд следовал своей методе. ПСЗ 22 519. Поля обрабатывал он по английской методе. Пушк. Барышня-крестьянка. И вот когда на пятерых дадут одну книгу французской методы <учебник>, она всегда достанется на край Ленеевой. Н. С. Соханская Автобиография. // РО 1896 7 11. ♦ Méthode expectative. Прием выжидания. Если приняться за полемику, то можно писать томы, но я думаю, что это бесплодно, унизительно. И потому méthode expectative, тем более, что рациональная медицина в горячках другой методы не употребляет. 2. 10. 1863. Огарев — Е. В. Салиас.

3. Метод. Способ познания, путь исследования, подход к изучению явлений природы и общественной жизни. БАС-1. В конференции читал г-н проф. Делиль пиэс, в котором он о своем методе предлагает, по которому он в сочинении российских ландкартов поступать хочет. 1729. МАН 1 472. Новому сему Иппократову учению скоро нашлися последователи, кои приняв его метод проименовались Догматиками логическими, потому что они, как и их начальник, совокупили аналогию словесную с экспериенциею. ПЭ 3 53. — Лекс. Ян. 1804: метод; Соколов 1834: мето/д и мето/да; САН 1847: ме/тод; Сл.18: метод 1721, метода 1718 (ме/тода 1708), методе 1735 и методия 1724.

МЕТОД — см. метода.

— Способ освоения действительности.

— Способ решения задачи.

— Российский телесериал с Константином Хабенским и Паулиной Андреевой в главных ролях.

— В объектно-ориентированном программировании — процедура или функция, принадлежащая какому-то классу или объекту.

— В программной инженерии — технический способ построения программного обеспечения.

— Повесть Стивена Кинга «. дыхания».

— Российский детективный телесериал со Светланой Ходченковой в главной роли «. Лавровой».

Полное название — метод активизации резервных возможностей личности и коллектива. Один из современных методов обучения иностранным языкам, теоретические основы которого разрабатываются с позиций теории деятельности (А. Н. Леонтьев), теории личности и коллектива (А. В. Петровский), суггестопедии (Г. Лозанов); предусматривает использование резервов личности в обучении. Термин «М. а.» предложен в 70-е гг. Г. А. Китайгородской, под руководством которой разработаны конкретные рекомендации по обучению с использованием данного метода. М. а. решает прежде всего задачи обучения общению на иностранном языке в сжатые сроки в процессе коллективной деятельности с установкой на раскрытие творческих возможностей и не используемых при традиционном обучении резервов личности обучаемого. В последних публикациях создатели М. а. подчеркивают также его направленность на овладение языковым материалом, обеспечивающим формирование, развитие и применение речевых навыков и умений. Важная особенность М. а., как и других интенсивных методов, заключается в органическом единстве практических и воспитательных целей обучения. Психолого-педагогические принципы метода, в своей совокупности определяемые также формулой «в коллективе и через коллектив», позволяют осуществлять сознательное и целенаправленное управление процессами общения в группе.

Число принципов, определяющих содержание метода, в публикациях различных представителей метода неодинаково. Можно говорить о следующих основных принципах М. а.:

1. Принцип двуплановости процесса обучения (сформулирован Г. Лозановым, в работах сторонников метода получил творческое переосмысление). Под вторым планом в поведении человека подразумеваются особенности его мимики, жестов, манеры держаться, говорить (интонирование фразы), посредством которых он располагает к себе окружающих. Умелое использование второго плана поведения способствует, в частности, созданию авторитета, порождает обстановку инфантилизации (обстановку взаимного доверия, обеспечивающую благоприятные возможности для овладения учебным материалом).

2. Принцип поэтапно-концентрической организации занятий. В системе занятий выделяются несколько относительно самостоятельных, но тесно между собой связанных этапов усвоения материала от целого (восприятия предложения, текста) к частному (его отдельных компонентов) и опять к целому, т. е. синтез — анализ — синтез.

3. Глобальное использование всех средств воздействия на психику учащегося. Имеется в виду не только опора на слуховые и зрительные образы, но и создание у обучаемого определенного эмоционального состояния, положительно влияющего на эффективность усвоения материала.

4. Принцип устного опережения (последовательно выдерживается на протяжении всего курса). Обучение начинается с «устного курса», который подготавливает переход к овладению чтением и письмом.

5. Индивидуальное обучение через групповое обучение. Сотрудничество преподавателя и учащихся способствует возникновению управляемого эффекта группового обучения.

6. Взаимодействие ролевых и личностных элементов в обучении. Учащиеся распределяются по ролям согласно сценарию курса и эти роли закрепляются за ними на весь период обучения. В ходе занятий происходит постепенный переход от ролевого (учебного) общения к личностному. В рамках М. а. и в соответствии с названными выше принципами была разработана модель обучения, предусматривающая четырехкратное предъявление учебного материала в виде диалога (первая и вторая дешифровка, активный сеанс, музыкальный сеанс) и последующую активизацию материала в форме различных разработок, обеспечивающих тренировку в общении. М. а. привлекает внимание преподавателей благодаря заложенным в нем возможностям обучения языку как средству общения за короткий отрезок времени в пределах тем и ситуаций, представляющих для учащихся практический интерес. При этом максимально учитывается мотивационная сторона обучения. Благоприятным фактором при обучении оказывается и организация занятий: обучение в процессе общения, использование ролевых игр, музыкального фона, средств наглядности. Несмотря на значительный объем прорабатываемого материала и интенсивный характер занятий, при правильной организации обучения по М. а. учащиеся испытывают чувство удовлетворения от учебного процесса. Предпринимаются попытки усовершенствования интенсивных методов, в том числе и М. а., путем включения приемов обучения, свойственных иным, неинтенсивным методам (например, приемов межциклового обучения (Гегечкори, 1975): упражнений, выполняемых самостоятельно и направленных на автоматизацию (см.) языковых моделей). Идеи М. а. получили реализацию в курсах русского языка для иностранных учащихся (Кирш и др., 1981; Рожкова, Пирогова, 1981; Китайгородская и др., 1993).

Метод аргументации — метод продаж через мозг клиента. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

Метод бубнения — метод продаж через уши клиента. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

Метод важнейшего направления

(critical path method), адм. способ контроля за стр-вом крупного объекта, к-рый необходимо сдать в срок. Сначала весь строит, проект подразделяется на отд. виды работ и заданий, с установлением опред. срока их выполнения. Затем в соответствии с этими работами и заданиями, составляется расчетная схема, в к-рой показана их взаимосвязь в хронологическом порядке. Напр., если планируется стр-во дома, то работа по закладыванию фундамента должна предшествовать возведению стен, ввиду чего прокладка труб внутри здания может осуществляться одновременно с прокладкой кабелей и проводов. Поскольку каждый вид деят-ти имеет свой график, заполненная расчетная схема демонстрирует важнейшие из них и соответственно сроки исполнения, необходимые для своевременного завершения всего проекта. Можно также, исходя из этой задачи, определить самые ранние и самые поздние нач. сроки для каждого вида работ.

Метод, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта. М.в.н. наиболее эффективен при изучении речевого поведения малых групп, члены которых объединены «неформальными» связями. Его использовал Дж. Гамперц в исследовании тематически обусловленного «переключения кода» в условиях диглоссии.

Метод, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта. М.в.н. наиболее эффективен при изучении речевого поведения малых групп, члены которых объединены «неформальными» связями. Его использовал Дж. Гамперц в исследовании тематически обусловленного «переключения кода» в условиях диглоссии.

метод выбора рельефного слова — один из методов смыслового анализа (используется в системе записей в последовательном переводе), при котором отбираются для записи не слова с наибольшей информационной нагрузкой, а наиболее необычное, колоритное, обращающее на себя внимание

метод выбора слова с наибольшей информационной нагрузкой — один из методов смыслового анализа (используется в системе записей в последовательном переводе), при котором отбираются слова, содержащие ключевую информацию.

Условное название метода обучения иностранным языкам в семьях состоятельных людей в России, приглашавших для воспитания своих детей иностранцев. Иностранцы, как правило, не знали родного языка своих воспитанников или плохо владели им, и занятия сводились к повседневному общению на изучаемом языке. Перевод и грамматика из системы обучения исключались, а занятия языком протекали в форме подражания речи носителя языка и формированию речевых навыков в результате повторения речевых образцов. М. г. можно считать первым прямым методом обучения иностранным языкам. Получил широкое распространение в России в XVIII в. в период увлечения французским языком и культурой.

МЕТОД ДРУПА — МЕ́ТОД ДРУ́ПА, метод распределения мандатов при пропорциональной избирательной системе (см. ПРОПОРЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА); впервые предложен в 1868 году Г. Друпом (Н.R. Droop). Он заключается в том, что при определении избирательного частного по методу Т. Хэра к знаменателю прибавляются цифры 1, 2, 3, 4… до тех пор, пока не получится частное, позволяющее распределить все мандаты.

метод записи — метод последовательного перевода, предусматривающий использование записей в вспомогательного средства памяти.

м. устар. ж. 1. Способ познания, подход к изучению явлений природы и общественной жизни. 2. Прием, система приемов в какой-л. области деятельности

МЕТОД ИЛИ МЕТОДА — известный порядок или план, необходимый для достижения определенной цели. Научные м-ды — совокупность приемов и правил, соблюдение коих необходимо для достижения научной истины. Самое элементарное деление методов или способов — на аналитический и синтетический (см. эти слова), к которым в конце концов сводятся все остальные; другое общее деление — на индуктивный и дедуктивный методы (см. эти слова) имеет скорее формальное, чем практическое значение, т. к. ни дедукция, ни индукция в чистом виде, как методы исследования, почти не встречаются, а постоянно комбинируются друг с другом при всяком научном исследовании.

МЕ́ТОД ИНТУИТИ́ВНОГО УСВОЕ́НИЯ.

Метод, построенный на усвоении нового иностранного языка путем непосредственного уподобления (ассимиляции) материалу уже изученного языка или родного языка. Получил распространение благодаря серии самоучителей, изданных французским издательством «Ассимиль», поэтому этот метод иногда называется «методика ассимиль». Является развитием натурального метода. Сторонники метода считают, что возможно уподобление механизмов речевых действий на родном и иностранном языках. Основное внимание уделяется слуховому восприятию, основным средством обучения становится устная речь, а не чтение и письмо. Важную роль играет перевод на родной язык. Этот метод ставит задачу обучения основным синтаксическим структурам и базовой лексике, большое внимание уделяется изучению грамматических структур. Выделяются две фазы усвоения — активная и пассивная.

Исследовательский прием, представляющий совокупность правил исследования, сформулированных как методика анализа. Например, метод внутренней реконструкции или дистрибутивный метод. Такие приемы являются частью метода или используются в разных методах. Так, прием трансформаций (преобразований) используется при синхронном и историческом изучении языка, при исследовании его системы и нормы, языка и речевой деятельности, при обычном лингвистическом и логико-математическом описании. А значит, трансформационный метод сам по себе не существует: он используется в других лингвистических методах как общий прием. Однако в практике лингвистического исследования термин «метод» зачастую совмещает в себе оба понятия:

1) методом называется совокупность научно-исследовательских приемов, объединенных аспектом исследования (например, сравнительно-исторический, сопоставительный, структурно-математический методы)

2) методом называют совокупность правил или процедуру применения того или иного приема (например, метод внутренней реконструкции, или по-другому, прием историко-сравнительного метода, стилистический эксперимент — один из приемов нормативно-эстетического метода).

МЕ́ТОД КА́РТА ПА́МЯТИ.

Технология обучения, построенная на основе записи (визуализация мыслей) мыслей, идей, ассоциаций (карта памяти, англ. Mind-Map). Тема текста обозначается в центре листа, после изучения текста основная тема соединяется с выделенными понятиями и ключевыми словами. После дополнительного чтения полученная схема дополняется уточнениями в виде ответвлений от ключевых слов. На основе полученной карты организуется пересказ, обсуждение или дискуссия. Используется в качестве опор для упорядочивания мыслительного процесса, развития ассоциативного мышления, решения творческих проблем. Иногда называется технологией когнитивных карт или когнитивной сетки. См. кластерный метод.

сущ., кол-во синонимов: 1

Метод обработки социолингвистических данных, применяемый для изучения взаимосвязей между переменными величинами, зависимыми и независимыми (независимые переменные — социальные параметры: стратификационные и ситуативные;

зависимые переменные — языковые явления);

зависимости описываются в количественном распределении вариантов — по возрасту, образованию, социальному положению, территориальному расселению и т.п. Используются табличные данные, графики зависимости, результаты применения математико-статистических критериев, характеризуется диапазон и сила влияния социальных признаков на распределение языковых вариантов.

Метод обработки социолингвистических данных, применяемый для изучения взаимосвязей между переменными величинами, зависимыми и независимыми (независимые переменные — социальные параметры: стратификационные и ситуативные; зависимые переменные — языковые явления), зависимости описываются в количественном распределении вариантов — по возрасту, образованию, социальному положению, территориальному расселению и т.п. Используются табличные данные, графики зависимости, результаты применения математико-статистических критериев, характеризуется диапазон и сила влияния социальных признаков на распределение языковых вариантов.

Частный научно-исследовательский метод, применяемый в лингвистике.

метод «слово — образ»

1. Совокупность приемов и правил изучения того или иного явления или группы явлений.

2. Аспект исследования, подчиняющий себе:

а) приемы исследования;

б) методику (технику, процедуру) их использования;

в) способы описания полученных результатов.

Структура исследовательского метода определяется взаимодействием аспекта, приема, методики исследования, способа описания. Различаются четыре понятия, выражаемые термином «метод»:

4) метод — способ описания.

Попытка найти неполадки, решить вопрос методом случайных проб и ошибок, не зная предмет в достаточной степени.

Непосредственное наблюдение над живым речевым поведением типичных представителей различных социально-демографических групп в различных ситуациях общения, анализ случаев переключения с одного кода на другой и связанных с этим типом диглоссии и двуязычия, распределения сред и сфер общения между разными формами существования языка, степени владения разными формами существования языка и разными языками; интерпретация формальной стороны разговорной речи с помощью информантов.

2) непредвзятость наблюдения;

3) установление тактичных, дружественных отношений с наблюдаемыми.

Непосредственное наблюдение над живым речевым поведением типичных представителей различных социально-демографических групп в различных ситуациях общения, анализ случаев переключения с одного кода на другой и связанных с этим типом диглоссии и двуязычия, распределения сред и сфер общения между разными формами существования языка, степени владения разными формами существования языка и разными языками; интерпретация формальной стороны разговорной речи с помощью информантов.

2) непредвзятость наблюдения;

3) установление тактичных, дружественных отношений с наблюдаемыми.

Непосредственное наблюдение над разговорной речью с последующей интерпретацией ее формальной стороны с помощью информантов. Под непосредственным наблюдением обычно разумеется регистрация событий, явлений, фактов очевидцами в соответствии с заранее установленными задачами и порядком их фиксации. Обязательные требования — полная беспристрастность, непредвзятость наблюдателя при фиксации наблюдений; установление тактичных, по возможности дружественных, отношений с наблюдаемыми. Несоблюдение этих требований неизбежно влечет за собой то или иное искажение картины. Наблюдению подлежит живое речевое «поведение» типичных представителей различных социально-демографических групп в различных ситуациях общения, случаи переключения с одного кода на другой и связанные с этим типы диглоссии и двуязычия, распределение сред и сфер общения между разными формами существования языка или между разными языками, степени владения разными формами существования языка и разными языками.

♦ методы сбора социолингвистических данных

1. Общедидактическое понятие. Совокупность способов взаимосвязанной деятельности преподавателя и учащихся, направленных на достижение целей образования, воспитания и развития учащихся; являются универсальными и применимыми в преподавании разных дисциплин, однако в каждой конкретной дисциплине имеют свое специфическое выражение. М. о. объединяются в две взаимосвязанные группы: методы преподавания (показ, объяснение, организация тренировки, организация практики, коррекция, оценка) и методы учения (ознакомление, осмысление, участие в тренировке, практика, самооценка, самоконтроль). Ведущими для методики преподавания иностранных языков считаются следующие М. о.: показ, объяснение, практика (Общая методика. 1967).

М. о. классифицируются по разным признакам:

a) по источнику получения знаний и формирования навыков и умений (слово учителя, рассказ, беседа, анализ языка, упражнения, работа с книгой, экскурсии, использование средств наглядности);

б) по степени и характеру участия обучаемых в учебном процессе (активные, пассивные М. о., различаемые по степени самостоятельности учащихся в процессе учебной деятельности);

в) по характеру работы учащихся (устный и письменный, классный и домашний, индивидуальный и коллективный М. о.). В настоящее время наибольшее распространение получила классификация М. о., основанная на деятельностном типе обучения. В этой связи выделяются:

1) методы, обеспечивающие овладение учебным предметом (словесные, наглядные, практические, репродуктивные, проблемно-поисковые, индуктивные, дедуктивные);

2) методы, стимулирующие и мотивирующие учебную деятельность (познавательные игры, учебные дискуссии, проблемные ситуации и др.);

3) методы контроля и самоконтроля учебной деятельности (опрос, зачет, экзамен и др.).

2. Частнометодическое понятие. В отличие от общедидактических М. о., достаточно универсальных и используемых в преподавании разных дисциплин, частнометодические М. о. отражают специфику конкретного учебного предмета или группы предметов. В методике преподавания иностранных языков исторически сложилось двойственное определение метода как частнометодического понятия:

1) направление в обучении в широком значении;

2) способ обучения аспектам языка или видам речевой деятельности в более узком значении (Общая методика. 1967). При разделении методов на общедидактические и частнометодические можно закрепить за М. о. неродному языку значение направления в обучении, реализующее цели, задачи и содержание обучения языку и определяющее пути и способы их достижения. В таком случае, каждому М. о. присущи:

a) наличие ведущей идеи, определяющей пути и способы достижения цели обучения; дающей представление об общей стратегии обучения в рамках избранного для работы метода (так, для групп сознательных методов обучения характерна установка на сознательное овладение языком);

б) направленность на достижение определенной цели (например, направленность прямого метода обучения на овладение языком в устной форме общения, а переводно-грамматического — преимущественно в письменной форме);

в) использование в качестве теоретической базы метода (или группы методов) лингвистической, психологической, дидактической концепции (так, в основе сознательно-практического метода обучения лежит психологическая теория деятельности и теория поэтапного формирования умственных действий, в то время как лингвистическое обоснование метода связано с именем Л. В. Щербы и современными направлениями коммуникативной лингвистики);

г) независимость от условий и этапа обучения, ибо метод определяет стратегию обучения, а не его тактику. М. о., будучи направлением в обучении, реализуется на занятиях в виде модели обучения, отражающей характер учебных действий преподавателя и учащихся в рамках избранного направления. В истории преподавания иностранных языков известно несколько десятков М. о., возникающих в ответ на общественные потребности в изучении языков и отражающих уровень развития науки и техники на разных этапах развития общества. При появлении новых методов часто говорят о создании оптимального и универсального М. о. Однако опыт работы свидетельствует о том, что создание универсального оптимального метода — задача вряд ли осуществимая, ибо оптимальность определяется конкретными целями, задачами и условиями обучения. Так, можно говорить об оптимальности метода активизации при установке на овладение языком в сжатые сроки преимущественно в устной форме общения и на ограниченном лексико-грамматическом материале. Вопрос о классификации М. о. решается неоднозначно, что отражает наличие разных точек зрения на выбор оснований для такой классификации. Согласно одной точке зрения, в качестве исходного признака для классификации М. о. используется категория «подход к обучению». Принципиальное различие между существующими подходами можно выявить, установив следующее: на каком способе овладения языком — интуитивном или сознательном — построен метод; предусматривается ли в процессе обучения опора на родной язык либо такая опора исключается; какая форма овладения видами речевой деятельности рекомендуется — последовательная или параллельная. Исходя из прямого, сознательного и коммуникативно-деятельностного подходов к обучению, можно предложить разделение современных методов обучения на прямые (натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный), сознательные (грамматико-переводный, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, программированный), комбинированные (коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный), интенсивные (суггестопедический, метод активизации, эмоционально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия). Общая тенденция в развитии методов связана со сближением разных методов в направлении поиска оптимального варианта для конкретных условий обучения. М. о. — категория историческая; методы изменяются с изменением целей и содержания обучения (Гальскова, 2000; Гез, Фролова, 2008; Капитонова и др., 2008; Щукин, 2008).

📽️ Видео

Математика это не ИсламСкачать

Математика это не Ислам

Как правильно ставить ударение в слове «сверлит»?Скачать

Как правильно ставить ударение в слове «сверлит»?

Как запоминать всё что угодно за 20 минут. Метод ЭббингаузаСкачать

Как запоминать всё что угодно за 20 минут. Метод Эббингауза

3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в словеСкачать

3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в слове

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!

Альтернативные методы подготовки к ЕГЭСкачать

Альтернативные методы подготовки к ЕГЭ

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭСкачать

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭ

Русский язык: Задание №4. Способы запоминания ударений.Скачать

Русский язык: Задание №4. Способы запоминания ударений.

АЛФАВИТ. Как правильно поставить ударение?Скачать

АЛФАВИТ. Как правильно поставить ударение?

🔴ЕГЭ Русский Язык 2022 | Задание 4 | УДАРЕНИЯ | Самые эффективные методы запоминанияСкачать

🔴ЕГЭ Русский Язык 2022 | Задание 4 | УДАРЕНИЯ | Самые эффективные методы запоминания

Повторение методом активного воспроизведенияСкачать

Повторение методом активного воспроизведения

Лайфхак как запомнить ударения для ЕГЭ и ВПР #русскийязык #ударения #ЕГЭ #ВПР #репетиторСкачать

Лайфхак как запомнить ударения для ЕГЭ и ВПР #русскийязык #ударения #ЕГЭ #ВПР #репетитор
Поделиться или сохранить к себе: