- Ли Бардуго
- Биография
- Детство и юность
- Книги
- Личная жизнь
- 8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
- Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
- Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
- Не БронтЕ, а БрОнте
- Не КортасАр, а КортАсар
- Не ПалАник, а ПАланик
- Не ГавАльда, а ГавальдА
- Не ВЕрбер, а ВербЕр
- Не ЛЕви, а ЛевИ
- Ли Бардуго (Leigh Bardugo)
- 🌟 Видео
Видео:Книги Ли Бардуго ГРИШАВЕРС В КАКОМ ПОРЯДКЕ ЧИТАТЬ? Тень и Кость, Шестерка Воронов и Король ШрамовСкачать
Ли Бардуго
Видео:ТЕНЬ И КОСТЬ 🔥🌞 ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО МИРУ ЛИ БАРДУГОСкачать
Биография
В начале 2010-х годов перечень писателей, создающих произведения в жанре фэнтези и фантастики, пополнился именем Ли Бардуго, ставшей автором популярных романов для взрослых и детей. С самого начала ее произведения расходились тысячными тиражами и получали премии Grand Prix de l’Imaginaire, Premios Kelvin 505, Deutscher Phantastik Preis и BooktubeSFF Awards.
Видео:Книги Ли Бардуго - Шестерка ВороновСкачать
Детство и юность
Американская писательница Ли Бардуго родилась 6 апреля 1975 года в Иерусалиме, но детство ее прошло в Соединенных Штатах Америки, куда семья переехала, покинув Израиль. После школы, куда девочку водили бабушка и дедушка, Ли стала студенткой Йельского университета и в качестве основной специальности выбрала изучение английского языка.
В 1997 году повзрослевшая девочка получила диплом бакалавра старейшего учебного заведения Америки и на протяжении пары лет работала в области копирайтинга и журналистики, а затем круто изменила профессиональную биографию и отучилась на специалиста по гриму и макияжу.
В интервью, раздаваемых после выхода каждой книги, Бардуго не рассказывает о первых шагах в творческой карьере, поэтому поклонники думают, что она всегда сочиняла книги и не занималась ничем другим.
Видео:Интервью: Ли Бардуго для «Good Morning America»Скачать
Книги
Не вызывает сомнений тот факт, что американка обладала богатой фантазией, позволившей придумать вселенную «Гришиверс» и написать дебютный роман «Тень и кость». Там впервые появилась героиня Алина Старкова, которая попала в страну, полную чудовищ, и открыла в себе силу магии, позволившую спасти и защитить друзей.
Готовый текст Бардуго разослала в национальные издательства и вскоре получила ответ от Macmillan Publishers Ltd. В 2012 году произведение было опубликовано и удостоено престижных наград и номинаций, среди которых были премия за детскую книгу в Южной Каролине и главный приз Romantic Times Book Award.
За короткое время «Тень и кость» приобрела фантастическую популярность и попала на 8-е место в списке бестселлеров еженедельника New York Times. Читатели ждали продолжение приключений полюбившихся персонажей, и в 2013 году Ли получила заказ на полноценную серию из 3 книг. Через несколько месяцев она написала «Штурм и буря», а еще через год предоставила агенту рукопись романа «Крах и восход».
Произведения, где писательница продолжила рассказ об Алине и ее друге Мале, потерпевших поражение в войне за справедливость, а затем спасших магический собор, разошлись тиражом в миллион экземпляров и принесли автору гонорары, награды и восторг.
Читатели не могли оторваться от закрученных фантастических историй, и Ли решила им угодить. С 2012 по 2017 годы она выпустила сборник «Язык шипов» и среди прочих рассказов включила туда дополнения к «гришиверсской» трилогии «Колдунья Дувы», «Принц-солдат» и «Когда вода запела огнем».
Параллельно Бардуго начала работу над новым сюжетом, родившимся благодаря фильму «Люди-памятники» с участием Джорджа Клуни, и в 2015 году предоставила издательству «Шестерку воронов», повествовавшую о подростках, которые не обладали магическими способностями, но все-таки попали в нереальный мир.
Критики высоко оценили эту новинку библиографии писательницы, и журнал The Guardian опубликовал хвалебную статью. Однако нашлись и недоброжелатели, раскритиковавшие юных персонажей за то, что они проявили мудрость, больше подходящую для стариков.
Несмотря на это, роман понравился читателям и вошел в список лучших по версии Young Adult Library Services Association, а автор получила заказ на продолжение и выпустила «Продажное королевство», которое по сравнению с 1-й частью было написано меньше чем за год.
Помимо этого, Ли занималась адаптацией DC комиксов и написала роман «Чудо-Женщина. Вестница войны», который в 2017 году был опубликован издательством Penguin Random House и получил премию блогеров в области детской и подростковой литературы.
Видео:GRISHAVERSE || О мире Ли БардугоСкачать
Личная жизнь
В одном из интервью Бардуго сообщила, что помимо писательской карьеры она увлекается музыкой и исполняет вокальные партии в группе Captain Automatic, в 2007 году выпустившей альбом. Другие подробности личной жизни женщина не раскрывает, а социальные сети использует для общения с поклонниками, они служат ей как профессиональный микрофон.
Видео:✨🦅«Шестерка воронов» и «Тень и кость» Ли Бардуго || ОБЗОР КНИГСкачать
8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
«ЛевиОса, а не ЛевиосА!»
Если девушку Ольгу назвать Анной, она обидится. Мужчина, имя которого перепутали, скорее всего, даже не отреагирует на обращение. А знаменитостей, которых зовешь по фамилии и не обращаешься к ним напрямую, можно звать как угодно. Во всяком случае, многие, похоже, считают это в порядке вещей. Ведь часто уверенность в произношении того или иного имени совсем не обоснована, но почитатели таланта не торопятся проверить свою правоту, продолжая совершать ошибки. Рассказываем о 8 писателях, в чьих фамилиях неправильно ставят ударения, изменяют их до неузнаваемости, но совсем не переживают по этому поводу.
Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
Говард Филлипс Лавкрафт — литератор родом из США. Родился он 20 августа 1890 года в столице штата Род-Айленд Провиденсе, там же скончался 15 марта 1937 года.
Оригинальный жанр мистической литературы, созданный Лавкрафтом, сочетает в себе четыре направления: мистику, фэнтези, научную фантастику и ужасы. Самым известным произведением автора считается цикл книг «Мифы Ктулху».
Несмотря на то, что писатель очень известен, по мотивам его произведений выпущены компьютерные игры, а его последователем считается сам мэтр ужасов Стивен Кинг, фамилия писателя зачастую произносится неверно. Вместо последнего слога ударение правильно делать на первый.
Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года и стал одним из самых ярких представителей так называемого «потерянного поколения» — периода между Первой и Второй мировой войной. Произведением, которое принесло автору популярность, стал роман «Великий Гэтсби». Прожил писатель всего 44 года, но зато каких ярких!
Хотя фамилия писателя постоянно на слуху — по его произведениям снимают фильмы, о нем написаны книги, его жизнь отражена в кинематографе — произносят ее часто неправильно. Ударение в фамилии падает на второй слог. Объясняется это ее происхождением: она нормандская. А в переводе с нормандского языка fils de Gérald означает «сын ДжЕральда».
Что примечательно, фамилия знаменитой афроамериканской певицы Эллы Фицджеральд допускает оба варианта ударения — на второй или последний слог.
Не БронтЕ, а БрОнте
Шарлотта Бронте — писательница из Торнтона, что в Великобритании. Родилась она 21 апреля 1816 года в графстве Йоркшир. Шарлотта знаменита на весь мир своими повестями, стихотворениями и романами, самый известный из которых «Джейн Эйр». Этим произведением зачитываются уже несколько поколений, оно положено в основу кинофильмов с одноименным названием.
И все же популярность автора и ее творчества не мешает поклонникам неверно произносить фамилию романистки — на французский манер, выделяя последний слог. На самом же деле фамилия имеет ирландские корни, изначально звучала как Бранти, а уже потом приобрела новый вариант Бронте, с ударением на первый слог. Так что здесь вечный конфликт британцев и французев решился в пользу первых.
Кстати, у Шарлотты есть еще две сестры, Эмили и Энн. Их произведения тоже в почете, а фамилия, как легко догадаться, произносится все так же.
Не КортасАр, а КортАсар
Поэт и прозаик Хулио Кортасар родился в Брюсселе 26 августа 1914 года. Он создал культовую «Игру в классики», а его новая манера повествования легла в основу целого направления.
По происхождению Кортасар был аргентинцем, но жил и творил преимущественно в Париже. Возможно, поэтому его фамилию и стали произносить так, как свойственно французам, с ударением на последний слог. Но корректно эта испанская фамилия звучит с ударением на первое «а».
Не ПалАник, а ПАланик
Известный журналист и писатель Чак Паланик родился 21 февраля 1962 года в США. У автора целая армия последователей на официальном ресурсе. Его романы получали многочисленные награды, а книги «Удушье» и «Бойцовский клуб» даже были экранизированы.
И хотя прозаик был удостоен различных премий, а его книги проданы по всему миру в количестве более 3 миллионов экземпляров, фамилия Чарльза Майкла (настоящее имя писателя) ошибочно произносится с ударением на второй слог. На самом деле фамилия Паланик имеет украинские корни, ведь дед писателя был эмигрантом. Изначально она звучала как Палагнюк, а сейчас правильно произносится с ударением на первый слог.
Не ГавАльда, а ГавальдА
Есть целый кружок писателей-французов, чье происхождение почему-то не учитывают при произношении их фамилий. А ведь основное правило французского языка гласит: ударение на последний слог!
9 декабря 1970 года в респектабельном парижском пригороде на свет появилась Анна Гавальда. Получив престижное образование, девушка с юных лет стала проявлять литературный талант. В 22 стала победительницей конкурса на лучшее любовное письмо, после чего список ее наград только увеличивался. Ее романы экранизируют, а французские СМИ называют главной литературной сенсацией.
И все же, несмотря на то, что имя автора у всех на слуху, правильность его произношения часто хромает.
Не ВЕрбер, а ВербЕр
18 сентября 1961 года в Тулузе, Франция, родился Бернар Вербер. Сейчас это известный современный философ, публицист и писатель.
Начав когда-то со сценариев для комиксов, Вербер в скором времени перешел к написанию романов. Фантастика и детективы, романы и новеллы — писатель пробует себя в разных жанрах и литературных формах. Он достиг того, что уже к 2002 году его книги стали бестселлерами, а имя известно далеко за пределами родной Франции.
Как и в случае с предыдущим автором, страна проживания Вербера диктует правила произношения его фамилии — с акцентом на последний слог.
Не ЛЕви, а ЛевИ
Романист-француз Марк Леви родился 16 октября 1961 года в пригороде Парижа. Романы писателя переведены на 40 языков, многие из его произведений легли в основу кинофильмов и телесериалов. Но самым известным произведением автора по праву считается роман «Только если это было правдой», по которому снят знаменитый фильм «Между небом и землей».
В отличие от Вербера и Гавальда произношение фамилии этого автора осложняют его еврейские корни. Поэтому часто можно услышать неверное произношение фамилии писателя-романиста, с ударением на «е». Но ведь Леви родился и проживает во Франции, поэтому и фамилия его читается по правилам французского языка — с ударением на «и».
Конечно, от правильности произношения имени писателя не зависит ни его талант, ни слава, ни гениальность написанных произведений. Но раз уж эти люди внесли такой огромный вклад в мировую культуру, они достойны по крайней мере того, чтобы их фамилии звучали правильно.
Видео:Стоит ли читать YA ФЭНТЕЗИ? 🤔 ШЕСТЕРКА ВОРОНОВ 🐦 Книги и ПредубежденияСкачать
Ли Бардуго (Leigh Bardugo)
|