- Транслитерация
- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Ligamentum linea alba ударение
- Методическая разработка по основам латинского языка и медицинской терминологии на тему «Фонетика»
- Дистанционное обучение как современный формат преподавания
- Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
- Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС
- Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
- Общая информация
- Похожие материалы
- Презентация по основам латинского языка и медицинской терминологии на тему «Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Согласованное определение»
- «КОМПЕТЕНТНОСТНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ»
- Статья «Автономия учащегося как одна из ведущих образовательных целей в обучении иностранным языкам»
- Презентация по английскому языку «The Difference between Freeganism and Veganism»(9 класс)
- Презентация по немецкому языку на тему: «Мы считаем» 2 класс
- Рабочая программа по иностранному языку для 5-9 классов
- Викторина КВН «Der Klugste»
- Презентация на тему «Требования новых государственных образовательных стандартов общего образования к изучению предметов предметной области «Иностранные языки» в 2020-2021 учебном году»
- Вам будут интересны эти курсы:
- Оставьте свой комментарий
- Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
- Подарочные сертификаты
- Ligamentum linea alba ударение
- МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ специальность 3.31.02.01 Лечебное дело Очная форма обучения по программе углубленной подготовки «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
- Просмотр содержимого документа «МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ специальность 3.31.02.01 Лечебное дело Очная форма обучения по программе углубленной подготовки «Основы латинского языка с медицинской терминологией»»
- Б) на третий от конца слог
- 🎥 Видео
Видео:Латинский язык. Lingua Latina. Латинское ударение Практические правилаСкачать
Транслитерация
Видео:Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
Пример | Результат |
---|---|
Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
Пример | Результат |
---|---|
De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
Пример | Результат |
---|---|
jus и ius | [йус] |
majoris и maioris | [майорис] |
conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
Пример | Результат |
---|---|
heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [кикатрикэс] |
serōsus | [сэросус] |
justitia | [йуститиа] |
censor | [кэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтатио] |
lingua | [лингва] |
unguuntur | [унгунтур] |
aqua | [аква] |
sequuntur | [сэкунтур] |
poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводить | Следует вводить | ||
---|---|---|---|
uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнзор] |
plasma | [плязма] |
exaltatio | [эгзальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
Пример | Результат |
---|---|
philosophia | [филёсофиа] |
haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
Пример | Результат |
---|---|
sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
Пример | Результат |
---|---|
dentium | [дэнтиум] |
ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
Пример | Результат |
---|---|
sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
Пример | Результат |
---|---|
meus | [мэус] |
meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
Пример | Результат |
---|---|
transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
Пример | Результат |
---|---|
chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Видео:СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (УДАРЕНИЕ. ДОЛГОТА СЛОГА)Скачать
Ligamentum linea alba ударение
Видео:Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.Скачать
Методическая разработка по основам латинского языка и медицинской терминологии на тему «Фонетика»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Тихвинский медицинский колледж»
теоретического занятия (4 часа) по дисциплине
«Основы латинского языка и медицинской терминологии»
Специальность «Лечебное дело»
Специальность «Стоматология ортопедическая»
I курс 1 семестр
Одобрена цикловой комиссией
Тема: «Латинский алфавит. Звуки и буквы. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний»
Практическая цель : формирование фонетических навыков.
Развивающая цель : развитие памяти, внимания.
Студенты должны знать : алфавит, произношение звуков, особенности произношения некоторых согласных, буквосочетаний, дифтонгов.
Студенты должны уметь : правильно называть буквы и звуки, читать слова, объяснять правила чтения.
1. Организационный момент – 5 мин.
2. Введение нового материала – 40 мин.
3. Закрепление нового материала – 40 мин.
4. Домашнее задание – 5 мин.
Введение нового материала .
Деятельность преподавателя : сообщает тему и цели урока; предлагает индивидуальные карточки с алфавитом, выполненные рукописным/печатным шрифтом; знакомит студентов с особенностями произношения латинских звуков, акцентируя внимание на более трудных случаях.
Деятельность студентов : делают записи в тетрадь, тренируются в произношении звуков.
Особенности произношения некоторых звуков
Буква Jj – позднейшего происхождения, читается как русский звук «й», пишется в начале слова или слога и в середине между гласными:
jejunum (йеюнум) — тощая кишка
major (майор) — большой.
Исключениями являются слова греческого происхождения, в которых перед гласными пишется I :
Iodum (иодум) – йод
Iodoformium (иодоформиум) – йодоформ.
Буква Yy читается как русское «и», встречается в словах греческого происхождения:
Буква Н h – украинское «г»:
Буква Kk встречается в словах нелатинского происхождения:
Индивидуальная карточка «Латинский алфавит»
Деятельность преподавателя: введение понятия «дифтонг»
Деятельность студентов: записывают определение, тренируются в произношении сочетаний гласных звуков.
Дифтонг – это такое сочетание двух разных гласных, которое произносится в один звук или один слог. (межпредметная связь)
В латинском языке 4 дифтонга.
Если каждый звук в сочетаниях ае, ое слудует произносить раздельно, над буквой е ставится знак разделения: аё, оё.
Alo ё (алёэ) – алоэ.
Закрепление пройденного материала
Деятельность преподавателя: фронтальная работа с упражнением; анализ чтения студентов.
Деятельность студентов : выполняют упражнение, соблюдая правила транскрипции.
Прочитайте, соблюдая правила.
Foramen. Anatomia. Terra. Tumor. Femur. Duodenum. Neuronum. Genu. Vita. Vertebrae. Apertura. Pno ё . Fibra. Ovum. Vagina. Durus. Dies. Ren. Ureter. Lien. Oedema. Pasta. Anaemia. Gangraena. Gingiva. Aeger. Organon. Region. Pleura. Abdomen. Pneumonia. Rima. Myologia. Myoma. Membrana. Femina. Antidotum. Dyspnоё. Pyaemia . Mentum . Farfara . Majalis .
Деятельность преподавателя : объясняет трудные случаи произно-шения звуков.
Деятельность студентов : составляют опорный конспект по произношению звуков в разной позиции.
Особенности произношения некоторых согласных звуков
Буква Zz встречается только в словах греческого происхождения, в большинстве случаев читается как «з»:
В словах Zincum (цинкум), influenza (инфлюэнца) буква z читается как «ц» (это слова не греческого происхождения).
«ц», если стоит перед гласными e , i , y и дифтонгами ае, ое.
«к», если стоит перед гласными а, о, u , перед согласными и в конце слова:
Буква Qq употребляется в сочетании с буквой u ( qu ), за которой следует гласный, читается «кв»:
«з» — между гласными, между гласным и согласными n , m .
«с» — во всех остальных случаях.
В некоторых названиях, составленных из произвольных отрезков, чтение s между гласными может не соответствовать правилам произношения: Vikasolum (викасолюм). Подобное же встречается на стыке между двумя корнями: Sanguisorba (сангвисорба).
Закрепление пройденного материала
Деятельность преподавателя : фронтальная работа; анализ работы, выполняемой студентами (после выполнения упражнения).
Деятельность студентов : читают упражнение, выделяют дифтонги, комментируют чтение.
Прочитайте, соблюдая правила.
Costae . Cerebellum. Coccygeus. Humanus. Carbo. Dorsum. Fossa. Scapula. Adhaesivus. Crisis. Haemoglobinum. Quartus. Junctura. Equisetum. Mediastinum. Cancer. Nasus. Homeostasis. Cito. Corona. Verruca. Cacao. Cyanidum. Baccae. Iodolipolum. Collum. Sepsis. Basis. Gelatina. Arnica. Glucosum. Magnesia. Quercus. Cauda. Ligamentum. Meatus. Ossa pedis. Subcutaneus.
Деятельность преподавателя : объясняет особенности произношения греческих диграфов и латинских буквосочетаний
Деятельность студентов : слушают и составляют опорный конспект, тренируются в произношении.
Особенности произношения греческих буквосочетаний.
ngu перед гласным читается «нгв»:
unguentum (унгвэнтум) – мазь
lingua (лингва) — язык
Перед согласным данное сочетание произносится так же, как
пишется: angulus (ангулюс) – угол.
ti перед гласным — «ци»: solutio (солюцио) — раствор
после букв s , x – «ти»: mixtio (микстио) – смешивание.
sch в словах латинского происхождения читается «сх»:
ischiadicus (исхиадикус) – седалищный.
В некоторых терминах нелатинского происхождения сочетания
sch , sh читаются «ш»:
Escherichia coli ( эшэрихиа коли )
Закрепление пройденного материала
Деятельность студентов : самостоятельная работа в парах. Читают упражнение, комментируют чтение. Выделяют в словах: 1 вариант – греческие диграфы, 2 вариант – латинские буквосочетания. Взаимопроверка.
Деятельность преподавателя : анализ работы студентов с акцентом на типичных ошибках.
Прочитайте, соблюдая правила. Объясните произношение.
Protozoa. Sanguis. Angulus. Quintus. Thyphus. Phalanx. Dexter. Cholera. Rachitis. Rheumatismus. Zoster. Sphincter. Zygomaticus. Radix. Functio. Auscultatio. Combustio. Systole. Pax. Hygiena. Vitium cordis. Vasa lymphatica. Squama. Intestinum. Gingivitis. Maxilla. Processus. Emphysema. Ischiadicus. Ischaemia. Atrophia. Dystrophia. Thrombosis. Cachexia. Pathologia. Aethiologia. Cicatrix. Squamosa. Pharynx. Larynx. Pharmacon. Glycerinum. Aethereus. Rhizoma. Chininum. Aqua destillata. Amygdala. Aqua Menthae.
Выучить латинский алфавит, произношение согласных и гласных звуков, буквосочетаний. Читать и понимать §§ 1,2,4,6 ( Городкова Ю.И. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ): Учебник. — Изд. 27-е, стереотипное. М., КНОРУС, 2018. – 260 с .).
Тема: Ударение. Долгота и краткость слога.
Практическая цель : активизация фонетических навыков.
Развивающая цель : развитие памяти, внимания.
Студенты должны знать : правила постановки ударения, правила определения краткости и долготы слога.
Студенты должны уметь : делить слова на слоги, определять краткость и долготу предпоследнего слога, применять правила постановки ударения на практике.
1. Организационный момент – 5 мин.
2. Проверка домашнего задания – 20 мин.
3. Введение нового материала – 30 мин.
4. Закрепление нового материала – 30 мин.
5. Домашнее задание – 5 мин.
Проверка домашнего задания
Алфавит, чтение упражнения, написание слов в русской транскрипции.
Деятельность преподавателя : фронтальная работа со студентами.
Деятельность студентов : отвечают на вопросы, читают упражнение, пишут слова в русской транскрипции.
Введение нового материала .
Деятельность преподавателя : озвучивает тему занятия, объясняет новый материал.
Деятельность студентов: слушают и делают записи в тетрадь, отрабатывают произношение слов.
Ударение. Долгота и краткость слога.
1. В латинском языке ударение никогда не падает на последний слог (первый от конца). Нумерация слогов в латинском языке – от конца слова.
2. В двусложных словах ударение падает на второй слог от конца:
3. В многосложных словах ударение падает на второй слог от конца, если он долог:
и на третий слог от конца, если второй слог – краткий:
Долгота и краткость слога зависит от входящего в него гласного: если гласный долгий, то и слог долгий; если гласный краткий, то и слог краткий.
Слог долгий (ударный), если:
1. после него идут 2 или более согласных:
2. гласный стоит перед буквами x , z :
3. слог образован с помощью дифтонга:
4. суффиксы in , ur , it (у существительных), at , al , ar , ac , an , iv , os (у прилагательных) – долгие:
Слог краткий (безударный), если :
1. гласный стоит перед другим гласным:
2. гласный стоит перед буквой h :
3. гласный стоит перед греческими диграфами ch , ph , th , rh :
4. гласный стоит перед сочетанием букв b , p , d , t , g c буквой r :
5. суффиксы ol, ul, ic, il – краткие :
Слог, в котором после гласного стоит один согласный, может быть как долгим, так и кратким. В таких случаях ставится знак долготы (ā) или краткости (ă) над буквой:
Деятельность преподавателя : объясняет, как правильно выполнять упражнение, при необходимости демонстрирует это на доске.
Деятельность студентов : выполняют упражнение, объясняют правила постановки ударения.
Прочитайте. Разделите слова на слоги. Поставьте ударение. Обоснуйте постановку ударения.
Ligamentum. Linea alba. Ossa. Althaea. Pelvis. Bacillus. Appendix. Vasa sanguinea. Columna vertebralis. Fascia. Statim. Textus osseus. Externus. Iliăcus. Uthĕrus. Articulatiōnes. Abscessus. Occipitalis. Convallaria majalis. Oesophăgus. Vesica fellea. Strophantus. Cavernōsus. Gossipium. Tonsilla. Decoctum. Plexus. Glandula. Collapsus. Bronchitis.
На занятии вводится лексический минимум в 35 единиц.
Деятельность преподавателя : выдает карточки с лексическим минимумом, где отражены латинское написание слова, русская транскрипция и перевод. Карточки выполнены рукописным шрифтом.
Деятельность студентов : записывают слова лексического минимума в словарик (тетрадь объемом от 18 листов).
ana ( aa ) – по, поровну
с ombustio — ожог
rectificatus – очищенный (спирт)
s olutio — раствор
thorax – грудная клетка
Подготовиться к тесту по изученному материалу.
Выучить лексический минимум (дается отдельным файлом).
Выполнить упражнение на c . 27, §9 М1-Ф (Городкова Ю.И. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ): Учебник. — Изд. 27-е, стереотипное. М., КНОРУС, 2018. – 260 с . .).
Прочитайте, соблюдая правила. Поставьте ударение в словах:
Medulla renis . Pelvis renalis . Vesica urinaria . Ureter . Ur е thra . Org ă na genitalia feminina. Corpus luteum. Sanguis et lympha. Terminātio nervi. Splanchnolōgia. Hypoxia.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
- Сейчас обучается 801 человек из 78 регионов
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
- Сейчас обучается 146 человек из 49 регионов
Курс повышения квалификации
Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС
- Курс добавлен 27.09.2021
- Сейчас обучается 83 человека из 45 регионов
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Похожие материалы
Презентация по основам латинского языка и медицинской терминологии на тему «Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Согласованное определение»
«КОМПЕТЕНТНОСТНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ»
Статья «Автономия учащегося как одна из ведущих образовательных целей в обучении иностранным языкам»
Презентация по английскому языку «The Difference between Freeganism and Veganism»(9 класс)
Презентация по немецкому языку на тему: «Мы считаем» 2 класс
Рабочая программа по иностранному языку для 5-9 классов
Викторина КВН «Der Klugste»
Презентация на тему «Требования новых государственных образовательных стандартов общего образования к изучению предметов предметной области «Иностранные языки» в 2020-2021 учебном году»
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5297352 материала.
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Видео:Урок 12 - Ударение в латинском языкеСкачать
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
Российские школьники завоевали пять медалей на олимпиаде по физике
Время чтения: 1 минута
СК предложил обучать педагогов выявлять деструктивное поведение учащихся
Время чтения: 1 минута
Путин попросил привлекать родителей к капремонту школ на всех этапах
Время чтения: 1 минута
Руководители управлений образования ДФО пройдут переобучение в Москве
Время чтения: 1 минута
Минпросвещения будет стремиться к унификации школьных учебников в России
Время чтения: 1 минута
В Минпросвещения предложили приравнять нападения на школы к терактам
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Видео:Латинский язык. Урок 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Постановка ударения.Скачать
Ligamentum linea alba ударение
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 278 406
- КНИГИ 657 676
- СЕРИИ 25 216
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 614 125
Прежде чем научиться читать медицинские термины, а тем более, самим их выстраивать и записывать, ознакомимся с алфавитом.
Итак, шаг первый: алфавит.
Большинство из вас в школе изучали английский язык. Есть среди вас и те, кто знаком с немецким языком, а кто-то, вероятно, имел дело с французским.
Все три упомянутых европейских языка используют латиницу, т.е. буквы латинского алфавита. Только называются они в изучавшихся вами языках по-разному.
Пожалуй, ближе всего к названиям латинских букв наименования букв немецкого алфавита.
Учим латинский алфавит.
цэ (изучавшие французский язык, не допускайте ошибки в данной позиции: не «сэ», а «цэ»: витамин С) .
дэ (без специфики английского произношения, как если бы вы называли букву «д» русского алфавита)
среднее между «га» и «ха» (х/г) (украинский вариант «г», либо подобный тому, что мы произносим в немецком глаголе «haben»)
ку (ни в коем случае не «кью» и не «кю», а «ку», как говорит герой Е.Леонова в фильме «Кин-дза-дза»)
тэ (без специфики английского произношения, как если бы вы называли букву «т» русского алфавита)
у (просьба к изучавшим французский язык: не французское [u], а русское «у»!)
вэ (изучавшие немецкий язык, внимание: не «фау», а как буква «в» русского алфавита!)
ипсилон (не «игрек»)
Для вас не составило труда выучить латинский алфавит. Вы поняли, что не нужно имитировать произношение иностранных языков, с изучением которых вы столкнулись в школе. Вы произнесли название всех букв в соответствии с существующими произносительными нормами русского языка. Вы учли комментарий к восьмой букве – «Hh». Вы преодолели некоторые стереотипы, приобретенные в школе в ходе изучения современных иностранных европейских языков, алгебры, физики («Xx», «Yy», «Zz»; «Dd», «Tt», «Qq», «Uu»). Вы обратили внимание на отсутствие в латинском алфавите буквы «Ww»: у древних римлян ее не было.
Зная буквы, по сути, уже можно читать. Однако для новичка в латыни могут возникнуть сложности психологического порядка. Например, погружающиеся в изучение английского языка заучивают слова вместе с их транскрипцией, т.к. написанное сильно отличается от того, как это написанное должно быть произнесено при прочтении. Есть некоторые неудобные моменты и для изучавших французский язык, поскольку данный язык является чемпионом среди современных европейских языков по количеству нечитаемых букв, особенно на конце слов. Пожалуй, в наиболее благоприятном положении оказываются те из будущих докторов, кто имел дело с немецким языком, поскольку в нем ситуация с чтением близка к той, что характерна для латинского языка. Для латыни свойственно следующее: по большому счету произносится вслух все, что написано, и прочтение букв легко сопоставимо с тем, как они называются в алфавите. Давайте в этом лично убедимся, прочитав ряд следующих слов:
Ad [ад], bis [бис], bos [бос], da [да], dens [дэнс], dum [дум], et [эт], humus [(х/г)умус] (Вы уже убедились, что все просто, далее нет необходимости в расшифровке, читаем сами), est, fel, flos, hos, ibi, lien, mors, nil, nihil, non, nos, os, pars, per, post, pes, ren, res, splen, sub, sunt, tres, vas, ut.
Предлагаемые в этом упражнении слова прозвучат для вас знакомым эхом, поскольку латынь длительное время являлась и продолжает являться в наши дни источником заимствований как повседневного, так и специального назначения. Итак, читаем и узнаем: (значком ` выделено место ударения)
alvèolus, ànimal, аorta, anatomia, Antonius, Argèntum, argumèntum, Aristoteles, artèria, àstra, Atropinum, Àurum, Belladonna, bonus, Bromum, Bàrium, diabètes, diagnosis, diàmeter, dominus, ègo, emùlsum, fàbula, Fèrrum, finis, forma, fortùna, fundamentàlis, gastritis, Germània, globus, gloria, glàdius, gràmma, grànula, hepatitis, hèrba, hèrpes, Hispània, historia, homo sàpiens, honor, humànus, imprèssio, instrumèntum, Insulinum, Iodum, Itàlia, Kàlium, Lanolinum, linea, logopedia, làpsus, lùna, magister, màter, membràna, memoria, Nàtrium, natùra, nèmo, nèrvus, neuralgia, niger, nomina, nùmerus, opus, Ovidius, pasta, pàter, pàtria, Plùmbum, pneumonia, podalgia, professores, prognosis, pùlmo, pulmonologia, pùlsus, règio, skèleton, tabulètta, terminologia, tèrra, tràuma, Valeriàna, Vaselinum, vèna, verbàlis, vita, Vitaminum.
Вы справились с чтением. Теперь закрепите результат: прочитайте второй и третий раз, а если чувствуете в том необходимость, то и четвертый, и пятый.
Шаг второй: особенности чтения некоторых букв и буквосочетаний.
Будем знакомиться с этими особенностями постепенно. Учтем первые три из них:
«Х» – «кошачья» буква. Ее читают так, как подзывают кота: [кс] (кс-кс-кс-кс!): radix (радикс) – корень; mistax (мистакс) – усы, sex (секс) – биологический пол.
«С» читается главным образом как [к]: сaput (кàпут) – голова, crus (крус) – голень.
Лишь в двух случаях «с» нужно читать как [ц]: перед [i] и [e]. Остается выяснить, что в латинском языке читается как [i] и [e]. Безусловно, это буквы «i» и «e»: сito (цито) – быстро, cerebrum (цèребрум) – мозг. Но кроме своей собственной буквы «i», латинский алфавит располагает знаком греческого происхождения – «y» (ипсилон), знакомой Вам из уроков физики, алгебры как «игрек». На французском «игрек» означает «и» греческое». Получается, что «у» – это та же буква «i», только писаться она будет в словах, заимствованных из греческого языка, и буква «с» перед ней будет читаться тоже как «ц»: cystis (цистис) – пузырь, cylindricus (цилиндрикус) – цилиндрический, Сyanidum (цианидум) – цианид.
Буквосочетания «ае» и «ое» читаются как [э]: aegrotus (эгротус) – больной, oedema (эдèма) – эдема, отек. (Имеются исключения: «amoeba» читается как «амёба»). Перед этими буквосочетаниями буква «с» читается тоже так, как именуется в алфавите: caecum (цèкум) – слепой, coepi (цепи) – начинать.
Буква «s» в основном читается как [с]. Изучавшие немецкий язык, обратите внимание на то, что в начале слова эта буква также дает звук [c], а не [з]: succus (суккус) – сок, sàlus (сàлюс) – здоровье, благополучие, splenitis (спленитис) – воспаление селезенки. В последнем примере комбинация букв «sp» словосочетания, как в немецком языке, не представляет и читается [сп].
Видео:Латынь 3 Правила ударенияСкачать
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ специальность 3.31.02.01 Лечебное дело Очная форма обучения по программе углубленной подготовки «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Данная методическая разработка предназначена для практического занятия №1 по предмету «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Тема занятия — «Фонетика»
Просмотр содержимого документа
«МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ специальность 3.31.02.01 Лечебное дело Очная форма обучения по программе углубленной подготовки «Основы латинского языка с медицинской терминологией»»
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
Областное государственное бюджетное
профессиональное образовательное учреждение
«Братский медицинский колледж»
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ
специальность 3.31.02.01 Лечебное дело
Очная форма обучения
по программе углубленной подготовки
ОП.00 Общепрофессиональные дисциплины
ОП. 07. «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Вид занятия: практическое занятие
Практическое занятие № 1
Тема: 1.2. «Фонетика»
Тема: 2.1 «Имя существительное»
Рассмотрено и одобрено
на заседании ЦМК №
Протокол заседания № _____
от «___»____________ 20__г.
Вологжина В.С. – преподаватель учебной дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией» ОГБПОУ БМК.
Носковец Н.А. – преподаватель высшей квалификационной категории ОГБПОУ «Братский медицинский колледж» .
Тема: 1.2 Фонетика
Тема: 2.1 Имя существительное
Продолжительность занятия – 180 минут
Цель занятия: учебная
В результате изучения темы обучающийся должен обладать предусмотренными ФГОС по специальности 3.31.02.01 Лечебное дело квалификация Фельдшер (углубленная подготовка) следующими общими и профессиональными компетенциями (ОК, ПК) и иметь практический опыт:
чтения латинских текстов;
склонение имен существительных первого, второго склонения
У 1. правильно произносить гласные, согласные, дифтонги и буквосочетания;
У 2. читать с соблюдением правил постановки ударения;
У 3. правильно писать существительные на латинском языке;
У 4. работать со словарной формой существительных пяти склонений по определению рода, склонения, основы существительного;
У 5. составлять словосочетания анатомической терминологии с несогласованным определением;
У 6. использовать словарный минимум по теме при переводе текстов;
З 1. латинский алфавит;
З 2. правила произношения гласных, согласных, дифтонгов и буквосочетаний;
З 3. правила постановки ударения;
З 4. грамматические категории имен существительных;
З 5. грамматическую характеристику имен существительных 1, 2-го склонений;
З 6. правила склонения несогласованных определений.
Перечень формируемых компетенций:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение своей квалификации.
ПК 1.7. Оформлять медицинскую документацию.
Методическое оснащение занятия:
Материально – техническое оснащение: шкафы книжные, шкафы с наличием демонстрационных лекарственных препаратов, лекарственных растений, столы учебные, стол для преподавателя, стулья, учебно-методическая документация, таблицы (фонетические, морфологические, грамматические)
Раздаточный материал: методическая разработка практического занятия для студентов, тестовый контроль, таблица – падежные окончания имен существительных, лекционная тетрадь, глоссарий, словарь латинского языка.
Место проведения: кабинет «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Литература: Городкова Ю.И. Латинский язык: Учебник. – Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2011.- 315 с. Гриф МО РФ.
Вводная часть – 40 минут
Записать в рабочую тетрадь тему практического занятия
Повторить материал по теме « Фонетика», «Имя существительное»
Контроль исходного уровня знаний
Устно подготовить ответы на вопросы:
Сколько букв в латинском алфавите, сколько из них гласных и согласных?
Назвать известные дифтонги и диграфы.
Назвать основные правила произношения гласных, согласных, дифтонгов и диграфов.
Правила постановки ударения;
Назвать грамматические категории имен существительных;
Дать грамматическую характеристику имен существительных 1, 2-го склонений;
Назвать правила склонения несогласованных определений.
Основная часть – 120 минут
Прочитать вслух латинский алфавит, отработать произношение дифтонгов и диграфов, постановку ударений (Приложение 1).
Выполнить контрольную работу № 1 (Приложение 2).
Просклонять существительные 1 и 2 склонения по падежам в единственном и множественном числе. Перевести на русский язык, указав падеж, число, род, склонение имен существительных. Просклонять по падежам в единственном и множественном числе несогласованные определения. C помощью словаря перевести существительные, определив их склонение, падеж, род, записать выражения в родительном падеже единственного и множественного чисел. Выписать из словаря словарную форму: пяти существительных первого склонения; пяти существительных второго склонения мужского и среднего рода, пяти слов греческого происхождения.
Заключительная часть – 20 минут
Разбор проблемных вопросов; подведение итогов занятия; домашнее задание для самостоятельной работы:
подготовить реферат на тему «История латинского языка»
записать в глоссарий и выучить словарный минимум существительных 1 и 2-го склонений
запомнить параграф учебника по теме «Имя существительное 1 и 2-го склонения»
Прочитайте вслух, обращая внимание на правила произношения гласных, согласных, дифтонгов и буквосочетаний.
Foramen (отверстие), anatomia (анатомия), terra (земля), tumor (опухоль), ferrum (железо), duodenum (двенадцатиперстная кишка), neuronum (нейрон), genu (колено), vita (жизнь), vertebrae (позвонки), apertura (апертура, отверстие), pnoё (дыхание), fibra (волокно), ovum (яйцо), vagina (влагалище), vertebra (позвонок), durus (твердый), dies (день), ren (почка), ureter (мочеточник), lien (селезенка), oedema (отек), pasta (паста), anaemia (анемия, малокровие), gangraena (гангрена, омертвение), femur (бедро), gingiva (десна), aeger (больной), aegrotus (больной), organon (орган), regio (область), pleura (плевра), abdomen (живот), pneumonia (пневмония), rima (щель), myoma (миома, мышечная опухоль), myologia (миология), arteria (артерия), membrana (мембрана), orbita (глазница), femina (женщина), antidotum (противоядие), dyspnoё (одышка), pyaemia (гноекровие, заражение крови), mentum (подбородок), tibia (большеберцовая кость), vomer (сошник), remedium amarum (горькое лекарство), antipyrinum (антипирин), tilia (липа), farfara (мать-и-мачеха), juniperus (можжевельник), iodum (йод), majalis (майский), iodoformium (йодоформ).
Costae (ребра), cerebellum (мозжечок), coccygeus ( копчиковый), humanus (человеческий), carbo (уголь), dorsum (спина), fossa (ямка), scapula (лопатка), adhaesivus (липкий), crisis (кризис), hernia (грыжа), glandula (железа), haemoglobinum (гемоглобин), junctura (соединение), equisetum (хвощ), cancer (рак), nasus (нос), homeostasis (гомеостаз), cito (быстро), verruca (бородавка), cyanidum (цианид), baccae (ягоды), collum (шея), sepsis (сепсис), hyoscyamus (белена), pulvis (порошок), gelatina (желатин), quercus (дуб), pancreas (поджелудочная железа).
Ligamentum (связка), linea alba (белая линия), ossa (кости), althaea (алтей), pelvis (таз), scabies (чесотка), bacillus (палочка, бацилла), vasa sanguinea (кровеносные сосуды), tonsilla (миндалина), maxilla (верхняя челюсть), camphora (камфора), amygdala (миндаль), articulationes (суставы), globulus (шарик), status (состояние), externus (наружный), appendix (придаток, червеобразный отросток слепой кишки), columna vertebralis (позвоночный столб), fascia (фасция), uterus (матка), occipitalis (затылочный), convallaria majalis (майский ландыш), catarrhus ventriculi (катар желудка).
Protozoa (простейшие), sanguis (кровь), dystrophia (дистрофия), pathologia (патология), solutio (раствор), mixturа (смесь), combustio (ожог), cholera (холера), unguis (ноготь), quintus (пятый), zoster (пояс), functio (функция), vitum cordis (порок сердца), squama (чешуя, чешуйка), gingivitis (воспаление десны), ischaemia (ишемия), ischuria (ишурия), cachexia (кахексия), pharynx (глотка), oesophagus (пищевод), splanchnologia (спланхнология), trachea (трахея), asphyxia (асфиксия), glandula thyroidea (житовидная железа), atherosclerosis (атеросклероз), Schizandra chinensis (лимонник китайский), Anaesthesinum (анестезин).
Видео:Ударение в латинских словахСкачать
Б) на третий от конца слог
Основы латинского языка с медицинской терминологией
ОСОБЕННОСТИ ЧТЕНИЯ НЕКОТОРЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ
Студенты должны знатьлатинский алфавит, звуковой состав языка.
Студенты должны уметьправильночитать слоги и слова, записать наизусть латинский алфавит, записать под диктовку отдельные латинские слова.
ЧТЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ | ||
Буквы | Звуки | Примеры |
ae | [Э] | aeger, aether, Crataegus, Althaea NB! Aër [AE] |
oe | [Ö], [Э] | oesophăgus, Synoestrolum, oedema NB! Aloë [OE] |
Jj | [Й] | major, majalis, Juniperus, jejunum, juvo, jecur |
Yy | [И]=[Ў] | cystis, Hydrogenium, oxydum, hypertonia, lysis |
Cc | [Ци] [Цэ] e,ae,oe,i,y | cystis, cito, caecum, coeruleus, recens |
[К] | costa, lac, Cuprum, Calcium, clysma | |
qu | [КВ] | Quercus, quinque, aqua, quotidie, plerumque |
ti | [ЦИ] перед гласным | operatio, vitium, aetiologia, otium |
[ТИ] перед согл., | Latina, triticum, tinctura, nitentis | |
[ТИ] после s, x | ostium, mixtio, combustio | |
ngu | [НГВ] перед гласным | unguis, sanguis |
[НГУ] перед согл., | angulus | |
Ss | [З] между гласными; между гласными и буквами m или n | dosis, mensura, gargarisma, tonsillitis, spasmus, |
ch | [Х] | chronicus, choledŏchus, charta |
ph | [Ф] | photo, phthisicus, naphtha |
rh | [Р] | rhinitis, Rheum, rrhagia |
th | [Т] | thorax, urethra, erythrocytus |
Zz | [З] | Zea, zygoma, Dibazolum NB! Zincum, influenza [Ц] |
Правила ударения
Студенты должны знатьправила ударения, долготы и краткости гласных
Студенты должны уметь определить долготу и краткость гласных, правильно бегло читать по-латыни (§9)
NB!
В латинских словах ударение падает
а) на предпоследний слог,
Если он долгий.
Если предпоследний слог краткий,
То ударение переходит
б) на третий от конца слог
ГЛАСНЫЙ БЫВАЕТ ДОЛГИМ:
1.Перед двумя или более согласными, а также буквами -x, -z:
aneurīsma, ligamēntum, bacīllus, labyrīnthus, circumflēxus, glycyrrhīza
2.В суффиксах прилагательных -al, -ar,-at, -in, -os:
occipitális, articuláris, medicátus, rectificátus ,palatínus, spinósus
3.В суффиксах существительных -ūra, -ītis, -ōma, -ōsis, -iāsis:
fractūra, bronchītis, thrombōsis, gastrītis, myōma, cholelithiāsis
4.Дифтонги всегда долгие:
Altháea, Cratáegus
5.По традиции суффикс -e-us (-ae-us) в словах со значением:
а) «относящийся к . » – ударный:
coccygéus, carpéus, phalangéus, oesophagéus, laryngéus
b) «состоящий из . » – безударный:
ósseus, cartilagíneus, tendíneus
ГЛАСНЫЙ БЫВАЕТ КРАТКИМ:
1.Перед другим гласным или перед h:
aethérĕa, artérĭa, cóntrăho
2.В суффиксах существительных —ol, -ul:
clavícŭla, alvéŏlus, pílŭla
3.В суффиксе прилагательных —ic:
thorácĭcus, gástrĭcus
4.Перед буквосочетаниями rh, ch, th, ph:
Árăchis, cholédŏchus,
5.Перед буквосочетаниями br, dr, gr, pr, tr, bl, dl, gl, pl, tl:
Éphĕdra, cérĕbrum, vértĕbra, tríquĕtrus
🎥 Видео
Как правильно выписывать рецепты на латинском языке? | МедвузаСкачать
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК // ФОНЕТИКА // Ударение, долгота и краткость слогаСкачать
Латинский язык, имена существительные; падежи, склонение; первое склонениеСкачать
Латинский язык: загадочные овощи (долгота и краткость слога)Скачать
Читаем по-латинскиСкачать
Лекция 1. Часть 4. Ударение.Скачать
Склонения в латинском языкеСкачать
Латинский язык: почему он так краток?Скачать
Ударения в латинском языке. Lingua latinaСкачать