- § 13. разработка учения о словосочетании В РУССКОЙ НАУКЕ
- Концепция виноградова о словосочетании
- Словосочетание в теории В.В. Виноградова. Синтаксическая валентность слова. Правила образования словосочетаний
- Типология словосочетаний: типы словосочетаний по главному компоненту и по структуре
- Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика
- Функционирование словосочетания в предложении
- Семантическая структура словосочетания
- Понятие о словосочетании. Разное понимание словосочетания в ходе развития синтаксической науки. Учение В.В. Виноградова о словосочетании
- 💡 Видео
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
§ 13. разработка учения о словосочетании В РУССКОЙ НАУКЕ
В ранних русских грамматических трудах («Российская грамматика» М. В. Ломоносова, «Русская грамматика» А. X. Востокова и др.) важнейшей частью синтаксиса считалось учение о закономерностях и правилах, в соответствии с которыми слова соединяются в связное целое; поэтому много внимания уделялось описанию словосочетаний.
В связи с развитием в русском языкознании логического, а затем психологического направлений изменилось и понимание задач синтаксиса. На первый план было выдвинуто учение о предложении, понимаемом как выражение логического или психологического суждения. Предложение сделалось главным предметом синтаксиса, и изучение связей между словами стало строиться как учение о членах предложения. Понятие словосочетания при этом оказалось ненужным. В крупнейших грамматических исследованиях середины XIX в. («Историческая грамматика русского языка» Ф. И. Буслаева, «Из записок по русской грамматике» А. А. Потебии) иет разделов, посвященных учению о словосочетании.
Значительный этап в разработке теории словосочетания составили труды Ф. Ф. Фортунатова. Фортунатов называет словосочетанием «то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части» Словосочетание рассматривается как основная синтаксическая единица. Предложение для Фортунатова лишь один из видов словосочетания — «законченное словосочетание».
Идеи Ф. Ф. Фортунатова были развиты в целом ряде работ русских ученых. М. Н. Петерсои в «Очерке синтаксиса русского языка» сделал попытку построить синтаксис как учение о словосочетании, ие включая в него теорию предложения.
Как учение о словосочетании определяет синтаксис и А. М. Пеш, ковский в «Русском синтаксисе в научном освещении». Но ои не считает возможным совершенно отказаться от теории предложения и делает попытку вывести понятие предложения из понятия словосочетания. Это приводит Пешковского к парадоксальному утверждению о возможности существования словосочетаний, состоящих из одного слова. Такими «словосочетаниями» он считает разнообразные однословные предложения типа Зима; Пожар!; Морозит; Скучно.
А. А. Шахматов вслед за Ф. Ф. Фортунатовым определяет словосочетание как «такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других» [113], а потому предложение, состоящее из двух и более слов, считает тоже словосочетанием, но «законченным», соответствующим «законченной» единице мышления. Однако предложение, по мнению Шахматова, не просто разновидность словосочетания, а особая синтаксическая единица, которая может быть представлена и одной словоформой.
При описании словосочетаний он обращается только к «незаконченным» словосочетаниям. Анализ «законченных» словосочетаний Шахматов дает в учении о предложении, где рассматривает сочетания двух главных членов предложения и предложения с одним главным членом, которые при отсутствии распространителей главного слова бывают однословными. Таким образом, описание системы предложения строится как анализ его главных членов; учение же о словосочетании представляет собой описание всех зависимых от главных членов словоформ в составе предложения, т. е. описание второстепенных членов предложения.
Новое понимание словосочетания выдвинул В. В. Виноградов, который развил национально-специфические идеи, реализовавшиеся в практике синтаксического описания русских грамматистов. Виноградов исходит из выдвинутого Шахматовым тезиса о существовании двух синтаксических единиц: словосочетания и предложения.
Сущность концепции Виноградова состоит в том, что словосочетание, в отличие от предложения, являющегося единицей общения, понимается как сложное название, служащее, наряду со словом, «строительным материалом» для предложения: «. понятие словосочетания не соотносительно с понятием предложения. Словосочетание — это сложное именование. Оно несет ту же номинативную функцию, что и слово» ‘.
По мнению Виноградова, словосочетания являются сложными названиями и образованы по правилам «распространения» слов формами слов, т. е. представляют собой образования, в составе которых синтаксической связью соединены слово и определяющая его форма слова. Сочетания форм слов, специфические для определенных типов предложений, как, например, сочетание подлежащего и сказуемого в двусоставном предложении, по мнению Виноградова, не являются словосочетаниями, их изучение составляет необходимую часть теории предложения. Не считает словосочетаниями Виноградов и ряды словоформ, объединенных сочинительной связью,— однородные члены предложения.
Сближая словосочетание со словом, Виноградов выдвигает своеобразное понимание формы словосочетания как формы его главного компонента — распространяемого слова. Отсюда следует, что словосочетание имеет ту же систему форм, что и главный компонент. Так, система форм словосочетания читать книгу, в соответствии с формоизменением глагола читать, будет следующей: читать книгу, читаю книгу. читал книгу. буду читать книгу. читай книгу. читал бы книгу. читая книгу, читающий книгу. читавший книгу. . Понимание словосочетания, выдвинутое Виноградовым, было положено в основу подробного описания системы словосочетаний современного русского языка в «Грамматике русского языка» (1954).
Линию последовательного различения словосочетания и предложения, составляющую традицию русской науки, продолжает Н. Ю. Шведова, концепция которой реализована в описании системы словосочетания и простого предложения в «Грамматике современного русского литературного языка» (1970) и в «Русской грамматике» (1980).
Лежащая в основе учения Виноградова идея признания словосочетания и предложения двумя синтаксическими единицами получила развитие в современных отечественных синтаксических трудах. С одной стороны, она дает простое объяснение существованию одночленных предложений, так как не выдвигает словосочетание в качестве единственной синтаксической единицы и не пытается вывести предложение из словосочетания, а потому допускает возможность однокомпонентности предложения (ср. очевидные затруднения и противоречия при объяснении этого языкового факта у Ф. Ф. Фортунатова и его последователей). С другой стороны, она позволяет рассматривать не в составе предложения синтаксические единства, возникающие как реализации синтаксических потенций слова и формы слова, потому что предполагает существование двух синтаксических единиц — предложения и словосочетания.
В. В. Виноградов, а за ним и Н. Ю. Шведова указали на комплекс признаков, отличающих словосочетание от предложения, справедливо выделив признак предикативности
непредикативности как главный. Однако учение о словосочетании они строят не на основе данного признака, а опираясь на понятия «распространенное слово», «синтаксические потенции слова», «присловные связи». При таком понимании словосочетания в учение о нем включаются не все непредикативные синтаксические конструкции, а лишь некоторые из них; учение же о предложении соответственно строится как анализ не только предикативных конструкций, но и ряда непредикативных (например, основанных на сочинительной связи). Различение словосочетания и предложения может быть осуществлено и без опоры на понимание словосочетания как «распространенного слова» в направлении расширения понятия словосочетания.
Сложная языковая действительность глубже постигается и более адекватно отражается, если оппозиция словосочетание : предложение строится с опорой на признак предикативности
непредикативности. С этих позиций словосочетание должно быть определено как непреди кати в и ое соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова. В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые синтаксически организованные (т. е. основанные на синтаксической связи) сочетания слова с формой слова и все сочетания синтаксически связанных форм слов, не обладающие предикативностью. Учение о словосочетании в данном его понимании включает анализ непредикативных конструкций, представляющих реализацию всех видов синтаксической связи (как подчинительной, так и сочинительной) на уровне связи формы слова.
Так понимаемое словосочетание обнаруживает общность синтаксического устройства со сложным предложением, оказывается изоморфным ему.
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Концепция виноградова о словосочетании
1. В формально-грамматическом направлении словосочетание – любое грамматически оформленное соединение слов, предложение – частный случай словосочетания.
2. В теории В.В. Виноградова словосочетание – особая синтаксическая единица, представляющая собой результат синтаксического распространения знаменательного слова. Поэтому словосочетание существует только на основе присловной подчинительной связи и имеет номинативную функцию.
3. В синтаксисе В.А. Белошапковой словосочетание противопоставлено предложению (простому) как единица непредикативная единице предикативной. При таком подходе к словосочетаниям относятся не только подчинительные, но и сочинительные соединения слов как непредикативные образования.
Покажем эти различные трактовки словосочетания на простых примерах:
2. Летящая птица
3. Птицы и звери.
С точки зрения формально-грамматической все три примера представляют собой словосочетания. В синтаксисе В.А. Белошапковой к словосочетаниям относятся непредикативные образования (т.е. 2) и 3)) В теории В.В. Виноградова к словосочетаниям следует отнести только пример 2) – как подчинительное сочетание, результат распространения слова.
Каждая из концепций имеет свои основания и право на существование. Но самой объективной, отражающей природу синтаксических единиц является концепция В.В. Виноградова. Поэтому именно она получила наибольшее распространение в синтаксической науке и в учебной практике.
Словосочетание в теории В.В. Виноградова. Синтаксическая валентность слова. Правила образования словосочетаний
Итак, в теории В.В. Виноградова словосочетание – это распространенное слово. Знаменательные слова обладают свойством синтаксической сочетаемости или синтаксической валентности. Это значит, что слово в силу своих категориальных свойств сочетается с определенными словоформами. Синтаксическая валентность слова определяется рядом факторов, которые В.В. Виноградов назвал правилами образования словосочетаний. Перечислим эти факторы, или правила.
1) Общая категориальная характеристика слова, принадлежность его к определенной части речи. Например, имена существительные сочетаются с прилагательными ( N + Adj ), глаголы сочетаются с наречиями ( V + Adv ) и с падежными или предложно-падежными формами существительных ( V + N 4, V + N 5, V + C N 5 и др.).
2) Частные морфологические свойства слова. Например, переходные глаголы сочетаются с формой винительного падежа со значением прямого объекта: V + N 4 (писать письмо, собирать грибы, изучать историю), компаратив любой части речи сочетается с формой родительного падежа: Comp + N 2 (быстрее ветра, страшнее смерти).
3) Словообразовательные связи слова. Например, имена существительные, образованные от переходных глаголов, сочетаются с родительным падежом: N + N 2 (составление программы, сбор урожая) или с предложно-падежной формой «с + дат. падеж», если существительное обозначает проявление отношения: N + К N 2 (любовь к родителям, презрение к предателю).
4) Принадлежность слова к определенной семантической группе. Например, глаголы со значением опасения сочетаются с родительным падежом: V + N 2 (бояться, опасаться, остерегаться кого-то/чего-то); глаголы речемыслительной деятельности сочетаются с предложно-падежной формой «о + предл. пад.»: V + O N 6 (рассказывать, беседовать, сообщить, думать, размышлять о ком-то/чем-то) и др.
5) Морфемная структура слова, конкретно – наличие в слове приставки, предопределяющей определенную зависимую предложно-падежную форму. Например, приставка «с-», имеющая значение направления сверху вниз, предполагает зависимую предложно-падежную форму «с + род. пад.» (спуститься с лестницы, спрыгнуть с обрыва, сбежать с пригорка ), приставка «при-» предсказывает предложно-падежную форму «к + дат. пад.» (прибить, прикрепить, примкнуть к чему-то).
6) Наконец, фактором, предопределяющим синтаксическую валентность слова, может быть индивидуальное лексическое значение слова. Например: надеяться на лучшее, верить в себя, превосходство над противником, преимущество перед кем-то.
Типология словосочетаний: типы словосочетаний по главному компоненту и по структуре
1. Типы словосочетаний по морфологической принадлежности главного слова
Любое знаменательное слово сочетается с определенным кругом распространяющих его (зависимых) словоформ. Следовательно, типология словосочетаний по главному слову должна соответствовать классификации знаменательных слов как частей речи. На самом деле вопрос этот гораздо сложнее. Существуют бесспорные, общепризнанные типы словосочетаний по главному компоненту: глагольные (вербальные): заметить ошибку, уехать во Францию, тренироваться на стадионе, с главным словом существительным (субстантивные): вишневый сад, дом с мезонином, встреча выпускников, с главным словом прилагательным (адъективные): необыкновенно талантливый, темный от загара, полный решимости и с главным словом наречием (адвербиальные): очень тихо, слишком откровенно, далеко от дома. Конечно, у разных частей речи разные сочетательные свойства и возможности. Самая широкая сочетаемость у глагола и имени существительного, гораздо более ограниченная у прилагательного и наречия, в особенности сочетаемость ограниченна у слов с некачественным значением.
Кроме бесспорных четырех основных типов словосочетаний, есть и такие, само выделение которых или причисление к тому или иному типу является проблематичным. Рассмотрим спорные случаи.
1) Существуют ли словосочетания на основе местоимений? На этот вопрос следует ответить отрицательно: местоимения, местоименные слова не обозначают предметов, признаков, а указывают на них. Поэтому не могут распространяться как слова личные местоимения, нельзя сказать «умный он», «несчастный я» (Правда, в художественном тексте возможно окказиональное употребление таких словосочетаний: Не понять не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня — Симонов). И тем не менее некоторые местоимения образуют словосочетания. Это неопределенные местоимения «что-то», «кто-то», «некто» и др. Например: некто в сером, что-то непонятное. Такие словосочетания семантически нечленимы, тем не менее мы можем представить их структуру как Pron + Adj . Но можно такие словосочетания объединить с субстантивными N + Adj , как это сделано в «Русской грамматике» 1980 г.
2) Следующий вопрос касается словосочетаний имен числительных. Не вызывает сомнений способность числительных сочетаться с формами существительных. Но известно, что сочетаемость эта необычная, единой парадигмы такие словосочетания не имеют: в именительном и винительном падежах числительное является главным словом в словосочетании с существительным Numer + N 2 (три страницы), а в косвенных падежах главным становится существительное N + Numer ( Adj ) – трех страниц, трем страницам, тремя страницами..
3) Наконец, спорным является вопрос о словосочетании компаратива: особый тип словосочетания или это одно из словосочетаний наречия? Основанием для признания компаративного словосочетания отдельным типом является синтаксическая валентность, свойственная именно компаративу, — это зависимая словоформа N 2, характерная не для наречия (или прилагательного), а именно для компаратива (данная словоформа выражает объект сравнения): умнее других, белее снега, стройнее тополя. Напомним, что именно характерная синтаксическая сочетаемость является одним из важнейших оснований для выделения компаратива в особую часть речи.
2. Типы словосочетаний по составу (по количеству компонентов).
Данная классификация представлена в «Русской грамматике» 1980 г. По этому признаку словосочетания делятся на простые, сложные и комбинированные.
Простые словосочетания, в свою очередь, делятся на двучленные и трехчленные. Двучленные словосочетания образуются на основе одиночной сильной или слабой связи. Например: солнечный день, строить дом, идти пешком, звонок из редакции. Трехчленные словосочетания образуются на основе двойной сильной связи. Например: снабдить экспедицию снаряжением, вбить гвоздь в стену.
Сложные словосочетания образуются на основе двух и более связей, исходящих от одного главного слова. Например: новая квартира со всеми удобствами, взять письмо со стола, лежать на диване с книгой.
Комбинированные словосочетания образуются на основе связей. исходящих от разных стержневых слов. Например: увлеченно читать интересную книгу, удобный для работы стол, хороший друг моего отца.
Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика
1. Структура словосочетания (структурная схема, модель).
Рассмотрим структуру простого (двукомпонентного) словосочетания. Каждый из компонентов – главный и зависимый – имеет свои релевантные признаки.
Для главного компонента релевантна прежде всего принадлежность к части речи. Главный компонент – это слово (!), и ни в коем случае не словоформа. Соответственно он изображается в модели символом части речи: V (глагол), N или S (существительное), Adj (прилагательное), Adv (наречие). Кроме того, релевантными могут быть частные категориальные свойства слова (см. Правила образования словосочетаний): частная морфологическая особенность, семантика и др. Поэтому в записи модели словосочетания следовало бы отмечать и эти признаки, например, переходность глагола, семантические, морфемные особенности. Допустим, так: Vtrans (переходный глагол) + N 4 (читать книгу), Vfaz (фазисный глагол) + inf (начать рассказывать). Но в сложившейся практике частные категориальные признаки не принято записывать. При этом мы, конечно, имеем их в виду для характеристики главного компонента.
Для зависимого компонента релевантна словоформа. В записи модели она обозначается в соответствии с синтаксической связью: при согласовании – часть речи ( Adj ), поскольку эта словоформа уподобляется форме главного слова; при управлении — падежная или предложно-падежная форма; при примыкании – неизменяемая часть речи или особая неизменяемая словоформа. Например, словосочетание «мой дом» имеет модель N + Adj , словосочетание «его дом» имеет модель N + N 2, словосочетание «способный понять» — Adj + Inf и т.д.
2. Парадигма словосочетания. Словосочетание существует в парадигме. Формами словосочетания являются формы главного компонента. Таким образом, парадигма словосочетания совпадает с парадигмой главного слово. Это двенадцать форм нормального имени существительного или 6 форм существительного Singularia или Pluralia tantum , 24 формы имени прилагательного (плюс краткие формы для качественных прилагательных). Проблему составляет компаратив, который имеет характерную именно для этой формы сочетаемость. Например, прилагательное «быстрый» имеет парадигму из 24 форм положительной степени. Компаратив «быстрее» образует словосочетания, подобно всякому компаративу, с существительным в родительном падеже («быстрее ветра»), и это словосочетание уже не входит в парадигму прилагательного.
Особым образом стоит вопрос о парадигме количественных и собирательных числительных. Числительные в сочетании с именами существительными представляют собой не одну парадигму, а совмещение двух разных парадигм: N + N 2 (три товарища) и N + Numer ( Adj )/(трех товарищей, трем товарищам и т.д.).
3. Синтаксическое значение словосочетания (типы синтаксических отношений в словосочетаниях). В словосочетании возможны только отношения субординативного типа. Синтаксические отношения и их классификации было рассмотрены в соответствующей теме. Повторим только то, что актуально для словосочетания, а именно виды субординативных отношений: определительные, объектные, обстоятельственные, восполняющие. Первые три типа проявляются в частных разновидностях.
— признак и его носитель (определительно-субъектные): совет врача, распоряжение директора, свежесть лица, белизна снега. Такие словосочетания легко трансформируются в предложения: Врач посоветовал, Директор распорядился, Снег белый;
— часть и целое: рукав пальто, ступенька лестницы;
— принадлежность предмета лицу: дом отца, поэма Пушкина;
— отношение лица к учреждению, организации: директор завода, студент университета
Функционирование словосочетания в предложении
Словосочетание – особая синтаксическая конструкция, которая существует автономно от предложения на основе синтаксической валентности слова. Но в то же время словосочетание употребляется в предложении. В одних случаях словосочетание входит в состав предложения без изменений. Например: Темные окна дрожали от сырого восточного ветра. В предложение включены три словосочетания: «темные окна», «дрожать от ветра», «сырой восточный ветер».
В других случаях словосочетание претерпевает те или иные изменения:
а) Изменения могут быть связаны с коммуникативным заданием, с актуальным членением: изменяется порядок компонентов словосочетания, происходит нарушение их контактности:
Ср.: Он пил некипяченое молоко и Молоко он пил некипяченое; Вокруг него образовалась странная компания и Странная образовалась вокруг него компания. При этом словосочетание не разрушается, его можно «восстановить», потому что сохраняются те же самые синтаксические отношения – субординативные определительные.
б) Изменения могут носить конструктивный характер: изменяются синтаксические отношения — словосочетание разрушается. Например: Очередь, серая, каменная, была несокрушима, как греческая фаланга (Ильф и Петров). Между компонентами «очередь» и «серая, каменная» отношения уже не субординативные определительные, а полупредикативные, что выражается порядком слов и интонацией
в) Может происходить расширение сочетаемости слова в предложении, снятие ограничений на сочетаемость. Например, в русском языке есть глаголы, выражающие адресованное действие, адресат выражается дательным падежом: вручить подарок юбиляру, написать письмо матери. В предложении адресат может появляться и у таких глаголов, значение которых не предполагает адресата: нарисовать, сшить (Мать сшила дочке платье, Нарисуй мне ёжика). Пример из стихотворения А. Твардовского: Паровозы, горячась, грохочут под уклон (ср.: мчатся под уклон).
г) В предложении словосочетание может употребляться в неполном составе: пропускается зависимый компонент или главный компонент. В первом случае главное слово может не иметь необходимых распространителей. Например, глагол жаловаться имеет две валентности — два распространителя с объектным значением: жаловаться кому-то на что-то. Но вполне возможно такое предложение: Нужно лечиться, а не жаловаться. В других случаях возможен пропуск главного компонента: У Тани не было ручки, и я дала ей свою.
Семантическая структура словосочетания
В семантическом аспекте словосочетание выражает пропозицию, если содержит предикатное слово. Актантная структура обычно представлена не полностью. Например: вставить стекло в раму. Предикат «вставить» имеет два объектных актанта, субъектный актант в словосочетании не представлен. Посещение общежития деканом. В этом словосочетании представлены и объектный актант («общежития»), и субъектный («деканом»). Открытие Америки. Представлен только объектный актант. Если в составе словосочетания нет предикатного слова, то нет и пропозитивного значения: крыша дома, хрустальная ваза.
Существуют словосочетания, пропозитивную семантику которых создает предлог-суперпредикат. Например, предлог «для» имеет значение предназначения: альбом для марок = ‘альбом, предназначенный для марок’. Предлог «без» соответствует по значению глаголам с отрицанием «не иметь, не быть»: дверь без замка = ’дверь, не имеющая замка‘.
Подведем итог. Словосочетание – это номинативная синтаксическая единица, существующая на основе синтаксическое валентности слова. В грамматическом аспекте словосочетание – особая, элементарная синтаксическая конструкция, имеющая формальную модель и синтаксическое значение. Словосочетание – не коммуникативная единица, но оно включается в состав предложения и может претерпевать изменения, коммуникативно обусловленные. В семантическом плане словосочетание отражает пропозицию, если содержит предикатное слово или предлог с предикатным значением.
Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Понятие о словосочетании. Разное понимание словосочетания в ходе развития синтаксической науки. Учение В.В. Виноградова о словосочетании
Психологическое направление. Начинается с 50-70ых годов 20 века. Разрушение логической парадигмы. Этот этап связан с именем А.А.Потебни. Логика — это не все, что есть в языке. Грамматическое предложение вовсе не параллельно и не тождественно логическому суждению, хотя бы потому, что логических категорий гораздо меньше, чем грамматических. В основу предложения А.А.Потебня кладет психологическое суждение, и выясняется отношение психологических и грамматических категорий. Язык — это, прежде всего, продукт психической деятельности. Идеи Потебни получили развитие в работах А.А.Шахматова и в различных современных теориях языка. У представителей психологического направления предложение понимается как психологическое суждение и рассматривается как основная синтаксическая единица. Т.о. словосочетание также не рассматривается.2. Синтаксис предстал как самостоятельная лингвистическая дисциплина. Ф.де Сосюр — представитель структурализма — отказался от подпорок логики и психологии и описал язык как самостоятельную сущность. Он выдвинул лозунг системности языка. Изучение синтаксиса как системы, самостоятельно функционирующей. На русской почве такой подход к языку предложил Ф.Ф. Фортунатов. Язык начинают изучать с формы, внешнего вида системы. Фортунатов утверждал, что в языке есть слова, которые сочетаются в какие-то элементы, и мы должны изучать словосочетание. Но это словосочетание совсем не похоже на то, которое предложил изучать Ломоносов. Это качественно иной уровень осмысления словосочетания. Предложение для Фортунатова — это всего лишь один из видов словосочетаний. М.Н. Петерсон отказывается от изучения предложения. Словосочетание для него — это всякое соединение слов, в том числе и простое предложение любого объема, а сложное предложение — это соединение словосочетаний. Как учение о словосочетании определяет синтаксис и А.М. Пешковский — он не считает возможным совершенно отказаться от теории предложения и делает попытку вывести понятия предложения из понятия словосочетания. Это приводит к парадоксальному утверждению о существовании словосочетаний, состоящих из 1 слова (Морозит. Зима. Пожар и т.д.). А.А. Шахматов «Синтаксис русского языка» — предложение противопоставляется словосочетанию. Т.к. предложение — это законченное словосочетание, которое соответствует законченной единице мышления. Предложение — не просто разновидность словосочетания, но особая синтаксическая единица, которая может быть представлена и не одним словосочетанием, а одной словоформой. В учение о предложении он за основу берет все-таки словосочетание. В.В. Виноградов в академ грамматике 54 года исходит из выдвинутого Шахматовым тезисе о существовании 2 синтаксических единиц. Словосочетание, в отличие от предложения, является сложным названием и служит строительным материалом для предложения. Это сложное название, которое образовано по правильному распространению слова. Словосочетание наделяется номинативной функцией. Предложение, в отличие от словосочетания, обладает предикативностью. Не считает словосочетаниями и ряды словоформ, связанных сочинительной связью. Компоненты, вступающие в полупредикативные отношения, тоже не есть словосочетание по Виноградову. Словосочетание — это единство, связанное подчинительной связью. Тезис о номинативности словосочетания вызывает основные возражения у некоторых исследователей, они считают, что назначение словосочетания не в наименовании единого расчлененного понятия, а в выражении определенных отношений между понятиями. Отношение может быть установлено и в словосочетании, и между подлежащим и сказуемым. А между словами, связанными сочинительной связью сочинительные словосочетания. Предикативные словосочетания — синтаксис предложения, непредикативные — синтаксис словосочетания. Словосочетание противопоставляется сочетанию слов, причем противопоставляется еще более жестко, чем это делает Виноградов. Н.Ю. Шведова — ученица Виноградова — выводит из состава словосочетания конструкции с непредсказующей связью, она называет их детерминантами. (Под вечер он перенес все свечи из всех комнат в гостиную). После того, как Шведова сократила объем определения словосочетания, такие исследователи, как Ю.Ф. Фоменко и И.П. Раскопов, с разной степенью категоричности стали утверждать, что, поскольку словосочетание так трудно узнать, то есть смысл отказаться от понятия словосочетания, оставить слово и сочетание слов. Фоменко утверждает, что словосочетание есть речевая реализация валентных свойств слова, поэтому это проблема лексикологии: есть слово и его сочетаемые возможности. В.А. Белошапкова говорит, что следует выделять словосочетание, отделять его от сочетания слов, но границу словосочетания она делает шире и считает, что все сочинительные связи — это связи уровня словосочетания. Словосочетание— это смысловое и грамматическое объединение слова и формы слова, на основе подчинительной связи. Любое словосочетание состоит из зависимого и главного слова и всегда означает нечто более частное и конкретное. Словосочетание вышло из слова, т.е. сочетается слово и то, что к нему относится. Словосочетание может быть описано в трех аспектах: формальный, содержательный, функциональный. Оно строится по определенной структурной схеме. Структурная схема— это отвлеченный образец словосочетания, по которому строятся многочисленные словосочетания с разным лексическим наполнением главного и зависимого компонента. В схеме учитывается семантическая связь, на основе которой строится сочетание, характеристика компонентов и порядок слов. Словосочетание обладает смысловой устроенностью, определяющим в нем является грамматическое значение словосочетания. (ФОРМА — ОБРАЗЕЦ).
Грамматическое значение словосочетания— это выделяемые синтаксической связью синтаксические отношения между его компонентами, рассмотренные в отвлечении от конкретного лексического наполнения. (Строительство дома — действие и его объект, Крыша дома — целое и его часть, Страна гор — предмет и его характерная деталь). Словосочетание в языке выполняет несколько функций: служит строительным материалом для предложения, входя в его состав; употребляется в качестве названия; служит составным элементом текста при некоторых видах его сегментированного построения (парцелляция).Парадигма в словосочетании— это ряд видоизменений формы, при которых семантика не меняется. Парадигма словосочетания совпадает с парадигмой главного слова, но по этому пункту имеются разногласия. При этом позиция наличия парадигмы имеет право на существование. Можно исходить из изоморфности (соответствие языковых уровней).
💡 Видео
Что такое словосочетаниеСкачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Согласование, управление, примыканиеСкачать
Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?Скачать
Что такое словосочетаниеСкачать
Русский язык 9 класс (Урок№6 - Словосочетание.)Скачать
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. ЛЕГКО НАЙТИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!Скачать
Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Логика Аудиокнига С.Н. Виноградов А.Ф. Кузьмин 1954 годСкачать
Словосочетание. 8 классСкачать
О Петре Горяеве, контактах с сущностями, АнтихристеСкачать
ЗА ТРИ МИНУТЫ ИЩЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТАСкачать
Словосочетание теория.Скачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок.Скачать
Русский язык 5 класс (Урок№13 - Словосочетание.Средства грамматической связи слов в словосочетании.)Скачать