Видео:Карл ОРФ. «КАРМИНА БУРАНА»Скачать
Словари
КАРМИНА БУРАНА — «КА́РМИНА БУРА́НА» (Carmina Burana, 13 в.), сборник озорных песен странствующих школяров-вагантов (см. ВАГАНТЫ), рукопись которого была обнаружена в 1803 в баварском городе Бенедиктбейрен (название памятника восходит к латинизированному варианту наименования города). Известна одноименная кантата К. Орфа (см. ОРФ Карл), написанная на тексты этого сборника.
«КАРМИНА БУРАНА» («Carmina Burana» — 13 в.), сборник озорных песен странствующих школяров-вагантов, рукопись которого была обнаружена в 1803 в баварском городе Бенедиктбейрен (название памятника восходит к латинизированному варианту наименования города). Известна одноименная кантата К. Орфа, написанная на тексты этого сборника.
Видео:Открытие сезона. Carmina Burana 12+Скачать
«Кармина Бурана»: о чем рассказывает самая «демоническая» музыка ХХ века?
10 июля 1895 года в Мюнхене родился Карл Орф, автор одного из самых цитируемых музыкальных произведений в мире – сценической кантаты «Кармина Бурана». По признанию шведского режиссера Ингмара Бергмана, это произведение стало одной из отправных точек при создании фильма «Седьмая печать», Йозеф Геббельс считал его образцом музыки Третьего рейха, а сам композитор был готов уничтожить все, что написал раньше.
Название «Кармина Бурана» («Carmina Burana») переводится как «Песни Бойерна». Орф использовал для либретто 24 стихотворения из сборника средневековой немецкой поэзии, который был найден в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн в предгорьях Баварских Альп. «Фортуна, играючи, подсунула мне в руки каталог Вюрцбургского антиквариата, где я нашел название, которое магической силой приковало мое внимание: «Кармина бурана – немецкие песни и стихи из рукописей XIII века, изданные Иоганном Шмеллером», – рассказывал Орф. Было это в 1934-м.
Всего в сборник входило около 250 текстов на разговорной латыни, старонемецком и старофранцузском языках. На первой странице красовалось колесо Фортуны с фигурой богини судьбы в центре. По разные стороны этого колеса расположено четыре надписи «Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno» («Я воцарюсь, Я царю, Я царил, Я ныне без царства» и иллюстрирующая эти положения фигура человека. Похожую картинку издавна изображали на одной из карт Таро.
Тема изменчивости судьбы стала главным связующим элементом для сочинения Орфа. Первым делом он написал знаменитую хоровую композицию «О, Фортуна», которая закольцовывает кантату. Вдохновленный своей находкой композитор потратил всего один день, чтобы создать увековечившую его увертюру, несколько недель ушло на написание остального музыкального текста. Еще два года – на разработку партитуры.
Фото: Википедия «O, Фортуна, словно луна ты изменчива, всегда создавая или уничтожая; ты нарушаешь движение жизни, то угнетаешь, то возносишь, и разум не в силах постичь тебя; что бедность, что власть – все зыбко, подобно льду», – с первых нот слушателя захватывает тревожная отрывистая мелодия, напряжение нарастает. «О, Фортуна» кажется демонической музыкой, с помощью которой можно как минимум вызывать Сатану, но нет – содержание средневековых песен не имеет никакого отношения к черной магии. Сам Орф охарактеризовал смысл кантаты как праздник победы человеческого духа через равновесие плотского и вселенского, а жанр – как «Светские песни для певцов и хора в сопровождении инструментов с представлением на сцене».
Композитор соединил разрозненные тексты композицией. Начало – падение, депрессия: «Я оплакиваю раны, нанесенные Судьбой, и глаза мои залиты слезами, она делает дары живущим, но меня упрямо обходит. Истинно то, что написано: у нее прекрасные волосы и светлый лик, но подойди ближе и рассмотри – она окажется лысой». Затем возрождение, предвкушение весны, светлая любовь и радость жизни, которые постепенно снова скатываются в грех, разврат и пьянство. «Судьба чудовищна и пуста, уже с рождения запущено колесо невзгод и болезней, благосостояние тщетно и не приводит ни к чему, судьба следует по пятам тайно и неусыпно за каждым, как чума; но не задумываясь я поворачиваюсь незащищенной спиной к твоему злу», – сетует лирический герой.
Представление имело огромную роль для Орфа, ткань его сценической кантаты состояла из переплетения музыки, вокала, танца и художественного оформления. Без какого-либо из этих элементов картина была бы неполной. Кантата ошеломляла зрителя в первые же секунды, сильным дополнением к музыке было огромное колесо Фортуны, установленное на сцене и вращавшееся час, пока шло представление. Грандиозным размахом отличался исполнительский аппарат: тройной состав симфонического оркестра с двумя роялями и увеличенной группой ударных, большой смешанный хор и хор мальчиков, певцы-солисты (сопрано, тенор, баритон) и танцоры. Как такового последовательного действия не было – представление состояло из сменяющих друг друга картин.
Впервые «Кармина Бурана» была представлена в сценическом оформлении перед публикой 8 июня 1937 года во Франкфурте-на-Майне. В мрачные для немецкого народа времена, когда многие деятели искусств вынужденно покинули страну, Орф стал первым композитором, сочинившим и исполнившим свое произведение в нацистской Германии. К этому моменту ему исполнилось уже 42 года, и он был известен прежде всего как педагог-новатор, разработавший собственную методику преподавания музыки детям через пластику, ритм и игру на простейших инструментах. Но вот колесо Фортуны, скрипя, заворочалось, и пришла слава – «Кармина Бурана» стала поворотным событием в жизни Карла Орфа. И это даже несмотря на то, что смелая кантата была жестко раскритикована влиятельными музыковедами за обращение к средневековой («примитивной») музыке и поэзии, причислена к дегенеративному (авангардному) искусству, а через четыре дня после премьеры спектакль посетила комиссия, которая признала кантату «нежелательным произведением». Три года она не звучала ни с одной сцены в Германии.
Тем не менее «Кармина Бурана» успела снискать популярность и в народе, и среди нацистской элиты. «. его «Кармина Бурана» являет изысканную красоту, и, если бы мы могли заставить его сделать что-то с либретто, то произведение было бы, конечно, многообещающим», – считал Геббельс. «Все, что я до сих пор написал, а вы, к сожалению, издали, можете уничтожить. С «Кармина Бурана» начинается мое собрание сочинений», – заявил Карл Орф своему издателю.
Автору кантаты «Кармина Бурана» ставят в вину то, что он нарочито сохранял лояльность к нацистскому режиму. Композитор, имеющий еврейскую кровь в родословной, не подвергся репрессиям, а, напротив, сделал головокружительную карьеру именно в Третьем Рейхе. Он был близким другом гауляйтера Вены и одного из руководителей Гитлерюгенда Бальдура фон Шираха; получал награды и заказы, например, писал новую музыку к пьесе «Сон в летнюю ночь» после того, как в Германии был запрещен Мендельсон; ученики из его «Гюнтершуле» часто выступали на официальных мероприятиях, а музыку Орфа исполняли на партийных приемах. Тем не менее Карл Орф не считался классическим «нацистским» композитором и продолжал творить после падения Третьего Рейха, заявляя об антинацистском характере своих произведений и связи с движением сопротивления «Белая роза», что, впрочем, не подтверждено.
Карл Орф вошел в историю музыки как один из выдающихся немецких композиторов ХХ века, новатор, использовавший в своих произведениях языческие и фольклорные мотивы, который вывел на первый план не симфонический оркестр, а первобытную магию ритма.
Видео:Carmina Burana, Carl Orff, Full Show, Odessa, 2020.Скачать
Кармина бурана ударение где ставить
Карл Орф «Кармина Бурана»
Одно из самых спорных классических произведений 20-го века – симфоническая кантата для хора, солистов и оркестра «Carmina Burana». С момента премьеры и по сей день можно встретить диаметрально противоположные мнения как о сочинении, так и о его авторе. Но все противоречия отвечают духу эпохи: 1937 год, нацизм в Германии, еврейские корни композитора… Не иначе как сама судьба, или Фортуна, распорядилась здесь жребием.
Историю создания кантаты «Кармина Бурана» Карла Орфа, а также интересные факты и содержание произведения читайте на нашей странице.
История появления текстовой основы
К моменту написания произведения Карлу Орфу было 40 лет, и он был известен больше как педагог-новатор. Они с женой только недавно открыли школу, где обучали детей по собственной методике – через движения тела, ритм и игру на простейших инструментах в ребенке пытались «разбудить» природную музыкальность и талант.
И именно в этот момент ему в руки попал сборник-песенник, найденный в одном из баварских монастырей. Он был датирован 1300-м годом, и содержал множество текстов, написанных вагантами – странствующими певцами и поэтами. Это был средневековый монастырский песенник, и к тому времени пережил уже 4 издания. Название «Carmina Burana» дал первый хранитель и издатель сборника Иоганн Шмеллер по названию местности, в которой тот был найден. «Фортуна, играючи, подсунула мне в руки каталог Вюрцбургского антиквариата, где я нашел название, которое магической силой приковало мое внимание: «Кармина бурана – немецкие песни и стихи из рукописей 13 века, изданные Иоганном Шмеллером».
В сборнике было собрано около 250 текстов разных авторов на разных языках: на разговорной латыни (кстати, до сих пор нам выписывают аптечные рецепты на ней), на старонемецком и старофранцузском. При первом взгляде на список тем опусов кажется бессмыслицей объединение их в общую книгу. Несмотря на то, что найдены они были в монастыре, ничего религиозного там не было и в помине. Напротив, все тексты очень жизненные — лирические любовные серенады и романсы, застольные песни, веселые пародии. Чуть ниже в статье этому будет дано объяснение.
На первой же странице было изображение колеса фортуны. Эмблема представляет собой несколько кругов, которые соединяют внешний, внутренний и духовный миры. В центре – фигура богини Судьбы. Спицы как параллели. Но когда колесо вращается, то человек, изображенный по краям рисунка, оказывается в разных положениях. Это символически иллюстрирует содержание аллегории: regnabo, regno, regnavi, sum sino regno. Перевод: буду царствовать, царствую, царствовал, есмь без царства. Фортуна вращает колесо наугад (ее иногда рисуют с завязанными глазами).
В словаре символов находим прочтение: «тот, кто сегодня возвышен, завтра будет унижен», «того, кто сегодня прибывает внизу, фортуна завтра вознесет к вершинам», «госпожа Фортуна вращает колесо быстрее, чем ветряная мельница».
История создания
Для кантаты композитор отобрал 24 стиха (25 заключительный повторяет первый, замыкая таким образом цикл). В выборе ему оказала помощь подруга-переводчица. Работа началась мгновенно, в первый же день в 1934 году он написал первый хор «О Фортуна». Многие тексты сопровождались пневмами (несовершенной нотной записью), которые Карл Орф проигнорировал, даже не пытаясь расшифровать. Он сразу же приступил к написанию своей музыки, и музыкальный текст был полностью готов уже через 2 недели. Все остальное время до премьеры он занимался написанием партитуры.
С детства Карл Орф мечтал о своем театре, делал свои постановки, декорации, писал к ним тексты и т.д. Создание моноспектакля было его мечтой. «Кармина Бурана» стала воплощением такой идеи. Более того, сам автор высказывался, что именно от нее следует вести отсчет его произведений, а все, что было написано до этого, следует сжечь. И действительно, многие творения он просто уничтожал.
Сценическая кантата – это, прежде всего, зрелище, мистерия, где сочетается слово, музыка, балет, вокал. Помимо звукового воздействия, автор продумал оригинальное оформление сцены – в течение всего часа, что шло представление, на сцене вращалось огромное колесо, которое повергало публику в трепет.
В то время в германском обществе была очень популярна тема избранности арийской расы, собирались выставки с экспонатами, демонстрирующими признаки вырождения, деградации и т.д., так как авторы-художники не были арийцами. Такие выставки посещали миллионы граждан. И успех новаторской музыки Орфа на волне этой странной увлеченности «уродствами» вызывал большие сомнения.
Музыка
Композиционное построение кантаты весьма интересно. Пролог, первый номер – знаменитый хор «О, Фортуна» — звучит настолько ярко, получает за 88 тактов звучания столь стремительное развитие на крещендо, что дальнейшее усиление напряжения в музыке просто невозможно! Создается впечатление, что кантата начинается с кульминации!
Самый прославленный номер кантаты – заглавный хор — на самом деле представляет собой обработку жалобы Афродиты из оперы композитора 17 века Клаудио Монтеверди. В свое время Карл Орф серьезно увлекался музыкой Монтеверди, и даже сделал редакцию на оперу «Орфей», которая шла во многих оперных театрах.
Но цитата «О, Фортуна» — прямая. Интересен музыкальный язык номера. С точки зрения мелодики, эту музыку можно посчитать даже в какой-то степени примитивной – неширокие лаконичные ходы, короткий замкнутый цикл, постоянно повторяющийся – остинатное звучание, в басу на протяжении всего номера звучит неутомимое Ре, меняющее лишь силу и громкость к концу. В этом номере явно главная тема у ритма — настойчивого, упругого, пульсирующего.
Можно также сказать, что мелодика интонационно близка средневековому хоралу «Dies Irae». Но если вспомнить, что текст на латыни по времени относится к средним векам, то все становится логично. Хотя текст «О, Фортуна» не имеет церковного канонического смысла, а относится, скорее, к так называемой разговорной (или вульгарной) латыни, смысл его строг и суров – фортуна сильной рукой повелевает людьми: пока один низвергнут, другого она уже поднимает к высотам с тем, чтобы в следующий же миг его вновь скинуть на землю. Никто и никогда не знает, что будет с ним в следующую минуту.
Смысл текста понятен немцам или французам примерно так же как нашим современникам «Слово о полку Игореве» на слух. Тем не менее, его выразительность играет большую роль в драматургическом развитии номера. От тревожно-грозного в начале, с четко отскакивающими от зубов согласными, в немного скандирующей манере, до хлесткого, обвиняющего звучания во второй половине.
Такое мощное динамическое развитие первого номера требует контрастного продолжения. Второй номер («Оплакиваю раны, нанесенные судьбой») гораздо суше по мелодике и ритму – на фоне выдержанных длительных звуков мелодия, напоминающая Баха (с синкопами, задержаниями), развивается в малой тесситуре. Этот хор открывает 1 часть и продолжает тему Фортуны, хотя здесь уже идет тема Весны, чудесного преображения.
По задумке композитора, сценическое воплощение кантаты должно было включать не только оркестр, голоса хора и вокалистов, но и цветовые решения. Если вступительный номер должен был исполняться в присутствие черного цвета, то уже со следующего появляется зелень. Последующее развитие линии цветов приведет зрителей к девственно-белому цвету и закончится возвратом к черному.
Контраст белого и черного здесь не случаен. Если вновь обратиться к текстам, которые изначально кажутся немного слепым набором разрозненных, не связанных меж собой песен, то станет заметен такое чередование: чернота, символизирующая грех, грязь, страдания и искупление, постепенно переходит к возрождению жизни (в весне), расцвету любви от первой робкой влюбленности до настоящей возвышенной, почти божественной, и затем вновь переходит в сторону греха, появляются вольные песни из таверны, погружение в земное, низменное, греховное – до черноты и адовых мук. Колесо завершило круг.
Символический круг в данном контексте рисует аллегорию духовного пробуждения человека, пути его души, которая может как возвыситься в своих устремлениях, так и упасть в пропасть. Гармония цвета в 4 части развивается от нежно-розового до пурпурно-красного, который напоминает также царскую мантию.
Музыка кантаты очень живописна. Номера, посвященные любви, исполняют солисты. Тогда как сатирически-пародийные и песни монахов исполняет хор в сопровождении усиленных оркестровых инструментов. Много стилизаций под народно-песенный бытовой фольклор, причем, точных цитат он не использует, но музыка часто будет слушателю «о чем-то напоминать».
Известные номера:
Известны также обработки и кавер-версии современных исполнителей:
«Кармина Бурана» в кино
Эту музыку весьма любит современное телевидение и кинематограф. Она звучит в телевизионных шоу всего мира, в кинофильмах и сериалах, даже в рекламе. Чаще всего, конечно, используют «О, Фортуна». Не представляется возможным составить весь список телепроектов, в которых можно услышать отрывки из «Кармины Бураны», лишь небольшой перечень:
- т/с «Х-фактор» (2016);
- т/с «Как я встретил вашу маму» (2014);
- т/с «Правильная жена» (2014);
- т/с «Бруклин 9 – 9» (2014);
- т/с «Лузеры» (2013);
- т/с «Симпсоны» (2009, 2011);
- к/ф «Притворись моей женой» (2011);
- т/с «Значит, ты умеешь танцевать» (2009-2010);
- т/с «Танцы со звездами» (2009);
- к/ф «Невеста с того света» (2008);
- к/ф «Самый лучший фильм» (2008);
- к/ф «Фокусники» (2007);
- т/с «Друзья» (1999);
- к/ф «Холостяк» (1999);
- к/ф «Прирожденные убийцы» (1994).
Премьеры
Дата премьеры – 8 июня 1937 года (Фракфуртская опера). Вообще, почти о любом классическом сочинении обычно пишут, что «премьера прошла с оглушительным успехом». Однако, о премьере «Кармины Бураны» этого сказать нельзя.
Критики, журналисты, газетчики писали о премьере противоречивые отзывы, но несомненно одно: об этом написали все! Отклики были такого характера:
- «музыка неплохая, но несомненно, что все впечатление испортил непонятный текст на латыни»;
- «бесплодные усилия автора не увенчаются успехом – средние века прошли, и вся эта латынь и римские мотивы никому сейчас не интересны, нужна музыка, которая отражала бы современные нужды общества»;
- «огромный музыкальный творческий акт произвел колоссальное впечатление, он указывает новые направления»;
- «сильнейшее впечатление фестиваля — сенсационное исполнение сценической кантаты Карла Орфа»;
- «сочинение ошарашивающей новизны».
Но была и еще одна рецензия, не написанная, а сказанная устно, сыгравшая ключевую роль в дальнейшей судьбе произведения. Она принадлежала создателю организации «Союз борьбы за чистоту немецкой культуры» господину Розенбергу. Он же был автором расовой теории национал-социалистов. Он назвал музыку Орфа (дословно) «баварской негритянской музыкой», намекая на ее неблагородный уровень.
Таким образом, к концу 1937 года о Карле Орфе, доселе малоизвестном, услышали все в Германии. Но уже через 4 дня после премьеры по неизвестным причинам постановка была закрыта, и кантату стали вновь исполнять лишь спустя годы.
Позднее, после войны «Кармина Бурана» вошла репертуар многих театров, постановки ее шли с огромным успехом, потому что в таком произведении любой режиссер мог проявить свое собственное я. Экспериментов было великое множество – сцену оформляли самым непредсказуемым образом. Но сегодня основной вариант исполнения кантаты – концертный, реже — бессюжетный балет под фонограмму.
Интересные факты:
- по сути, это была первая музыка, написанная и исполненная в нацистской Германии, в то время страну покидали многие деятели культуры, спасались бегством от фашизма или по этическим соображениям;
- родители и предки композитора – потомственные евреи, удивительно, что это ему удалось скрыть в той обстановке;
- незадолго до написания «Кармины Бураны» Карлу Орфу поступил заказ написать музыку к знаменитому произведению Шекспира «Сон в летнюю ночь», т.к. предыдущий автор (Феликс Мендельсон-Бартольди) был запрещен за свое неарийское происхождение;
- согласие на этот контракт принесло Орфу благосклонность властей – различные премии, поддержки, отсрочку и потом полное избавление от необходимости служить в армии;
- в итоге до сих пор так и нет полной ясности относительно истинного отношения Карла Орфа с Третьим Рейхом: был ли он партизаном, борцом с национал-социализмом или искренне поддерживал его идеи. По одним источникам, он сам утверждал, что дружил с опальным (а затем казненным в 1943г.) музыковедом Карлом Кубером. По другим – что его связывала тесная неразрывная связь с властями.
И споры по поводу его гражданской позиции не утихают до сих пор. Времена не выбирают. Художник рождается с внутренней потребностью созидать, творить. Но насколько же мал человек, которого в любой момент может сокрушить государственная машина или идеология целого поколения.
Двадцатое столетие наполнено подобными событиями. Не только немецкие композиторы, писатели покинули Родину, навсегда лишившись корней. Человечество эволюционирует в техническом плане, но не всегда успевает сделать правильные выводы из исторических уроков. И перед искусством порой стоит задача не только поиска вдохновения, но совершения труднейшего морального выбора.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
К. Орф «Кармина Бурана»
📹 Видео
Carl Orff: CARMINA BURANAСкачать
Лекция. Карл Орф. "Кармина Бурана"Скачать
Карл Орф - Кармина Бурана | Кристиан Мацелару | Симфонический оркестр WDR | Хор радио WDRСкачать
Карл Орф "Кармина Бурана"Скачать
К. ОРФ. КАРМИНА БУРАНАСкачать
«Кармина Бурана» на сцене Донбасс ОперыСкачать
КАНТАТА CARMINA BURANA КАРЛА ОРФАСкачать
Кармина Бурана (без лого)Скачать
КАРЛ ОРФ | «КАРМИНА БУРАНА» | O FORTUNAСкачать
кармина бурана (лого)Скачать
Carmina Burana music Karl OrffСкачать
кармина бурана (без лого)Скачать
«КАРМИНА БУРАНА» КАРЛ ОРФСкачать
Orff Carmina «In trutina» К Орф «In trutina» из кантаты «Кармина Бурана»Скачать
Кармина Бурана /Карл Орф/Скачать
Проект: Звучащие полотна «Босх Fest. Кармина Бурана»Скачать