Видео:Лекция «Еврейские фамилии» | Александр РазгонСкачать
Фамилия Карамзин
Карамзин – мужская русская, белорусская, татарская, мордовская или еврейская фамилия. Разновидность фамильного суффикса -ов/-ев/-ёв применяется в русском языке при формировании фамилий, чьи основы заканчивается на -а/-я. По этой причине всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев/-ёв, полностью относится к фамилиям на -ин/-ын. Русские фамилии с суффиксами на -ин/-ын занимают 2-ое место по распространённости среди русских фамилий после фамилий, обладающих суффиксами -ов/-ев/-ёв. Фамилии на -ин/-ын тесно связаны с -ов/-ев/-ёв: если основа оканчивается на гласную или женского рода, то фамилия будет на -ин/-ын, в противном случае на -ов/-ев/-ёв, например: Ивашок → Ивашков, но Ивашка или Ивашко → Ивашкин. Они в основном образованы от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я.
Видео:Неологизмы Серебряного векаСкачать
Национальность
Русская, белорусская, татарская, мордовская, еврейская.
Видео:Русская речь. Происхождение русских фамилий (1984)Скачать
Происхождение фамилии с суффиксами -ин/-ын
Как возникла и откуда произошла фамилия Карамзин? Карамзин – белорусская, татарская, мордовская, еврейская, чаще русская фамильная модель, образованная от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я (Правша → Правшин; Москва → Москвин и т.п.); от имён образует отчество (Кирилл → Кириллин; сын Никиты → Никитин и т.п.); редко от имени либо прозвища матери (Маша → Машьин, Ольга → Ольгин). В основном все фамилии, заканчивающиеся на -ин/-ын, происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.
Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ин/-ын:
- От прозвищ.
Например, Борода → Бородин, Пушка → Пушкин и т.п. - От иностранных фамилий.
Например, Эмден → Эдмин, Хазан → Хазин и т.п. - От топонимов.
Например, Самара → Самарин, Москва → Москвин и т.п. - От имён образует отчество.
Например, Илья → Ильин; сын Кузьмы → Кузьмин и т.п. - От имени либо прозвища матери.
Например, Павла → Павлин; Дарья → Дарьин и т.п.
Видео:"Искусство видеть. Ваша фамилия".часть 3 "социальная история фамилий"Скачать
История
Исторически сформировалось, то что в русских популяциях усреднённое соотношение фамилий на -ов/-ев/-ёв к фамилиям на -ин/-ын возможно установить как 70% к 30%. Местами в России, в особенности в Поволжье, фамилии на -ин/-ын охватывают более 50% населения. У белорусов соответствие суффиксов -ов/-ев/-ёв и -ин/-ын совершенно иное, 90% к 10%. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов – от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин). Большая часть фамилий на -ин/-ын идентичны русским: Ильин, Никитин. Некоторые имеют ярко выраженный белорусский характер: Яночкин.
Существуют фамилии, которые оформлены тем же суффиксом -ин/-ын, однако обладают иным происхождением от этнонимов и других слов белорусского языка: Земянин, Полянин, Литвин, Турчин. Фамилии данного происхождения не должны давать женской формы Земянина, Литвина и т.д. Хотя зачастую это правило нарушается. Фамилия Земянин часто подвергается ещё большей русификации и встречается в форме Зимянин (от русского зима), хотя исконное значение «земянин» — владелец земли, дворянин.
Видео:Как оформить изменение фамилии - Елена ПономареваСкачать
Склонение
Именительный падеж (кто?) | Карамзин |
Родительный падеж (кого?) | Карамзина |
Дательный падеж (кому?) | Карамзину |
Винительный падеж (кого?) | Карамзина |
Творительный падеж (кем?) | Карамзиным или Карамзином (если иностранная фамилия) |
Предложный падеж (о ком?) | Карамзине |
Обратите внимание, что в творительном падеже в мужском роде фамилия имеет окончание -ым, как у прилагательного, – Карамзиным. Если фамилия иностранная, то в творительном падеже будет окончание -ом – Карамзином. Например, Александр Пушкин → Александром Пушкиным, Чарльз Дарвин → Чарльзом Дарвином.
Видео:Орловы (Знаменитые петербургские династии)Скачать
Транслитерация (фамилия латинскими буквами)
Транслит фамилии Карамзин на латинице – Karamzin.
Видео:Пушкин. Главная тайна поэта | Центральное телевидениеСкачать
Ударение
Ударение в фамилии Карамзин не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.
Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Видео:Презентации книг доктора филологических наук Л. А.Сапченко ("Симбирская книга -2020")Скачать
Please wait.
Видео:«Простые правила». Семинар Татьяны Юрьевны ГартманСкачать
We are checking your browser. gufo.me
Видео:Разбор заданий ШЭ ВсОШ по литературе 9-11 классСкачать
Why do I have to complete a CAPTCHA?
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
Видео:Петербургские периоды в жизни Пушкина | Лекция Сергея СуринаСкачать
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.
Cloudflare Ray ID: 6c78a99c38d71660 • Your IP : 85.95.179.65 • Performance & security by Cloudflare
Видео:Владимир Пахомов. Мастер класс "Трудности русской грамматики"Скачать
КАРАМЗИ́Н
В книжной версии
Том 13. Москва, 2009, стр. 76
Скопировать библиографическую ссылку:
КАРАМЗИ́Н Николай Михайлович [1(12).12.1766, с. Михайловка (Преображенское) Бузулукского у. Казанской губ. (по др. данным, с. Богородское Симбирского у. Казанской губ.) – 22.5(3.6).1826, С.-Петербург], рус. писатель, историк, переводчик, издатель, д. стат. сов. (1824), чл. Рос. академии (1818), поч. чл. Петерб. АН (1818). Дворянин. Обучался в частном пансионе проф. Моск. ун-та И. М. Шадена, посещал лекции в Моск. ун-те (1779–80). В 1781–84 на службе в л.-гв. Преображенском полку в С.-Петербурге, где подружился с поэтом И. И. Дмитриевым . Лит. деятельность начал в 1783 прозаич. переводом с нем. яз. идиллии С. Геснера «Деревянная нога». Вскоре после выхода в отставку поселился в Москве и сблизился с масонским кружком Н. И. Новикова , где получил, по словам Дмитриева, «не только авторское, но и нравственное образование». В 1787–89 в качестве сотрудника и редактора участвовал в издававшемся Новиковым ж. «Детское чтение для сердца и разума», опубликовал в нём свою первую повесть «Евгений и Юлия» (1789), стихи и переводы. Тогда же проявился интерес К. к сентименталистским и предромантическим тенденциям в европ. лит-ре, прежде всего английской и немецкой. Он перевёл на рус. яз. трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1787) и Г. Э. Лессинга «Эмилия Галотти» (1788). Позднее познакомил рус. читателей с творчеством писателей разных времён и народов: античных авторов, Калидасы , Вольтера , И. Г. Гердера , К. М. Виланда , Ж. Ф. Мармонтеля , С. Ф. Жанлис, Ж. П. Флориана , Ж. де Сталь , Дж. Макферсона и многих других.
🔍 Видео
Лекторий "Живое слово", Загадки буквы ЁСкачать
Секция 1. А.С. Пушкин и феномен литературной классикиСкачать
Как запоминать всё что угодно за 20 минут. Метод ЭббингаузаСкачать
Происхождение фамилии || Genealogy Rocks+Скачать
Пушкина после Пушкина: как сложилась судьба Натальи Гончаровой после смерти мужаСкачать
Как определить стихотворный размер? [IrishU]Скачать
Список фамилий, Которые Имеют Дворянское Происхождение! А Вы в нем есть ?Скачать
Александр Первый, его друзья и враги. Лекция Александра АрхангельскогоСкачать