Видео:Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Краткая история вопроса о понимании словосочетания в лингвистике
Учение о словосочетании развивалось противоречиво и сложно.В понимании и сущности с/с и его отношения к предложению в грамматических учениях нет единства. В ранних русских грамматических трудах («Российская грамматика» Ломоносова, «Русская грамматика» Востокова описание с/с носило характер разбросанных и случайных наблюдений – с/с не осознавалось как особая синтаксическая единица.
В связи с развитием в синтаксической науке психологического и логического направлений изменилось понимание задач синтаксиса. На 1-й план было выдвинуто учение о предложении. Новый этап в разработке теории словосочетании составили труды Фортунатова. Под словосочетанием им понималось любое сочетание полнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимо от их формы и назначения в речи. В этом случае и предложение как грамматически организованная единица относилась к разряду словосочетаний, а весь синтаксис объявлялся учением о словосочетании. Такое понимание сущности словосочетаний свойственно Ф.Ф. Фортунатову, А.М. Пешковскому и М.Н. Петерсону. Так, Ф.Ф. Фортунатов определяет словосочетание следующим образом: «Словосочетанием в речи я называю то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части». Значит, предложение причисляется к одному из разрядов словосочетаний.
А.М. Пешковский еще шире понимает словосочетание: «Словосочетание есть два слова или ряд слов, объединенных в речи и в мысли».
При таком подходе считается возможным рассматривать как одно словосочетание объединение двух или нескольких предложений. Как «соединение слов, равное простому предложению», рассматривает словосочетание М.Н. Петерсон, исключив, таким образом, из синтаксиса учение о предложении.
Особый интерес представляет освещение вопроса о словосочетании
А.А. Шахматовым: «Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других».
В этом случае рассматриваются отношения второстепенных членов друг к другу и их отношения к главным членам, то есть словосочетания выделяются из предложения. При этом само предложение также причисляется к разряду словосочетаний, но в отличие от других такие словосочетания объявляются законченными.
Сложившаяся грамматическая традиция нашла отражение и во взглядах
В.П. Сухотина на проблему словосочетания, которые изложены в статье «Проблема словосочетания в современном русском языке». Под словосочетанием здесь понимается «минимальное грамматическое и смысловое единство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности». Из сказанного следует, что словосочетание понимается как такое синтаксическое единство, которое вычленяется из предложения и существует только в предложении.
Систематизируя исследования в области словосочетания, В.В. Виноградов предлагает иной взгляд на эту единицу и разграничивает понятие словосочетания и понятие предложения, опираясь на функциональный подход: предложение – единица коммуникативная – единица общения, с/с – номинативная – назывная. Словосочетание по теории Виноградова не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность сообщения, оно входит в систему средств сообщения только в составе предложения и через предложение, так же, как слово, относится к средствам обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения, не всякое объединение полнозначных слов является словосочетанием, а лишь такое, которое построено по правилам распространения слова. В своей статье, опубликованной в сборнике «Вопросы синтаксиса современного русского языка»,
В.В. Виноградов пишет: «Словосочетание и предложение – понятия разных семантических рядов и разных стилистических плоскостей. Они соответствуют разным формам мышления. Предложение вовсе не разновидность словосочетания, так как существуют слова-предложения. Словосочетание не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность сообщения. Словосочетание только в составе предложения и через предложение входит в систему средств сообщения, но оно так же, как слово, относится к средствам обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения».
Теория В.В. Виноградова получает дальнейшее развитие в исследовательских работах современных ученых и преобладает в современной лингвистике.
Нельзя не сказать, что существует и другая, полярная точка зрения, которая отражена в суждении о полном отрицании словосочетания как синтаксической единицы, однако дальнейшего развития эта точка зрения не получила.
Говоря о словосочетании, следует учитывать и точку зрения В.А. Белошапковой на эту языковую единицу. Признавая плодотворными мысли В.В. Виноградова о словосочетании, она несколько расширяет это понятие. Словосочетание определяется ею как «непредикативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова». В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые непредикативные конструкции, основанные на синтаксической связи и представляющие реализацию всех ее видов – как подчинительной, так и сочинительной.
Однако в настоящее время сочинительные сочетания слов не анализируются как словосочетания ни в школьной, ни в вузовской практике.
Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем, границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до конца и продолжают развиваться в современной лингвистике, однако в настоящее время господствующей точкой зрения на словосочетание остается точка зрения
В.В. Виноградова.
Итак, мы опираемся на следующее основное определение словосочетания
В.В. Виноградова: «…исторически сложившиеся в языке формы грамматического объединения двух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения, но создающие расчлененное обозначение единого понятия».
Словосочетание – это синтаксическая конструкция, образующаяся на основе подчинительной связи.
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Учение о словосочетании в русистике
Вы будете перенаправлены на Автор24
Видео:Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Учение о словосочетании в русистике
Первые научные наблюдения над словосочетанием, его строением и особенностям относятся к XVIII — началу XIX вв. Именно в это время в грамматических трудах М.В. Ломоносова и А.Х. Востокова появляются замечания и рассуждения об особенностях сочетания слов в русском языке. Однако систематического учения о словосочетании в этих ранних работах нет, поскольку словосочетание ещё не осознавалось учёными-лингвистами как отдельная синтаксическая единица, обладающая собственной структурой и функциями.
В середине XIX в. в русском синтаксисе господствовали логическое и психологическое направления. Предметом научного изучения было предложение как коммуникативная единица, соотносимая с суждением в логике и психологии. В связи с этим вопросы, связанные с построением теории словосочетания, отошли на второй план. Ни Ф.И. Буслаев, ни А.А. Потебня, авторы наиболее авторитетных грамматических трудов, не уделили в своих исследованиях внимания вопросу о словосочетании.
В XIX в. интерес к словосочетанию проявил Ф. Ф. Фортунатов. Он сформулировал определение данного понятия, отграничив его от конструкций и сочетаний, в состав которых входят служебные лексемы. По мнению Ф. Ф. Фортунатова, словосочетание обладает собственным значением и соотносится с логическим суждением или частью такого суждения. Учёный трактовал понятие словосочетания достаточно широко, относя к нему и предложение, которое называл «законченным словосочетанием».
В дальнейшем словосочетание признаётся основной единицей синтаксиса. Лингвисты, занимающиеся изучением синтаксиса в начале XX в., пытались построить теорию русского синтаксиса с опорой на словосочетание. Простые и сложные предложения также рассматривались как объединения сочетаний слов. Такой взгляд представлен в «Очерке синтаксиса русского языка». М. Н. Петерсона.
А. М. Пешковский, вслед за Петерсоном, предпринял попытку охарактеризовать понятие предложения через словосочетание. Поскольку в русском языке есть однословные предложения (Весна. Знобит. Светает), лингвист пришёл к выводу, что в структурном отношении словосочетание может равняться слову.
Готовые работы на аналогичную тему
А. А. Шахматов, описывая словосочетание, указывает на грамматическую связь его компонентов и наличие подчинительных отношений. Предложение, по мнению лингвиста, не тождественны словосочетаниям, хотя предложение — это тоже сочетание слов, но характеризующееся смысловой законченностью, завершенностью. В то же время словосочетание такой смысловой завершенностью не обладает.
Очевидно, что на этом этапе развития учения о словосочетании в лингвистике не было чёткого терминологического разграничения понятий «словосочетание» и «сочетание слов». Как видно из наблюдений над языковыми фактами, не каждое сочетание слов может быть словосочетанием: например, сочетание слов «бить баклуши» является фразеологизмом, а сочетание «пусть уходит» выполняет грамматическую функцию, образуя повелительное наклонение со значением побуждения.
Впервые разграничить словосочетание и предложение по строению и функции удалось В.В. Виноградову. Опираясь на коммуникативную роль предложения и свойство предикативности, которым оно обладает, В.В. Виноградов рассматривает предложение как единицу, не выводимую из простого сочетания слов. В то же время словосочетание есть не всякое соединение слов, но лишь то, в котором прослеживаются отношения подчинения словоформы какому-либо слову. Словосочетание выступает базой, строительным материалом для предложения, но обладает номинативной функцией, сближаясь в этом отношении с лексемой. Идеи В. В. Виноградова развиты Н. Ю. Шведовой и В. В. Бабайцевой, в трудах которых сформирована современная теория словосочетаний.
Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать
Теория словосочетания в русской лингвистике
Словосочетание — это обладающая номинативной функцией минимальная единица синтаксиса, структурно образованная соединением двух и более слов на основе подчинения.
Например: мячик (какой?) резиновый, пуловер (из чего?) из шерсти, плавать (где?) в озере, идти (как?) торопливо.
Структурно словосочетание — это соединение двух компонентов: основного слова (главное слово, или ГС), и подчинённого, к которому задаётся вопрос от ГС (зависимое, или ЗС): девочка (какая?) послушная (девочка — ГС, послушная — ЗС).
К словочетаниям не относятся следующие сочетания слов:
- Предикативная основа, то есть подлежащее и сказуемое.
- Ффразеологизмы, равные по значению слову (сломя голову — быстро, черепашьим шагом — медленно).
- Сочетания слов на основе сочинительной связи (сплю и ем; грустный, но трогательный).
- Сочетания полнозначных слов со служебными: ввиду неурожая, лишь один.
- Грамматические формы: более умный (сравнительная степень), пусть отдыхает (повелительное наклонение), поехал бы (условное наклонение), буду учиться (буд. вр.).
По частеречной принадлежности ГС выделяют словосочетания:
- Именные, в которых ГС может быть выражено существительным (круглое блюдо), прилагательным (важный для детей), числительным (пять девушек), местоимением (кто-то чужой).
- Глагольные, где ГС — глагольная лексема: ехать на метро, идти быстро, собираюсь поехать.
- Наречные с ГС, выраженным наречием: близко от реки, очень весело.
Связь между ГС и ЗС может быть построена по типу:
- Согласования — отношений, определяющих род, число, падеж ЗС по ГС. Например: у синего моря (согласование в Р. п., ед. ч., ср. р.), со спелым яблоком (согласование в Т. п,. ед. ч., ср. р.).
- Управления — связи, при которой ЗС ставится в тот падеж, в ту форму, которую требует ГС. Например: купаться в море (П. п.), кувшин из глины (Р. п.).
- Примыкания, то есть присоединения к ГС неизменяемых ЗС: есть неторопливо, идти напевая, думаю отправиться.
Учение о словосочетании в русистике отражает изменение взглядов лингвистов на природу и роль словосочетания в синтаксисе и указывает на актуальные проблемы дальнейшего изучения этой единицы.
Видео:Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
§ 13. разработка учения о словосочетании В РУССКОЙ НАУКЕ
В ранних русских грамматических трудах («Российская грамматика» М. В. Ломоносова, «Русская грамматика» А. X. Востокова и др.) важнейшей частью синтаксиса считалось учение о закономерностях и правилах, в соответствии с которыми слова соединяются в связное целое; поэтому много внимания уделялось описанию словосочетаний.
В связи с развитием в русском языкознании логического, а затем психологического направлений изменилось и понимание задач синтаксиса. На первый план было выдвинуто учение о предложении, понимаемом как выражение логического или психологического суждения. Предложение сделалось главным предметом синтаксиса, и изучение связей между словами стало строиться как учение о членах предложения. Понятие словосочетания при этом оказалось ненужным. В крупнейших грамматических исследованиях середины XIX в. («Историческая грамматика русского языка» Ф. И. Буслаева, «Из записок по русской грамматике» А. А. Потебии) иет разделов, посвященных учению о словосочетании.
Значительный этап в разработке теории словосочетания составили труды Ф. Ф. Фортунатова. Фортунатов называет словосочетанием «то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части» Словосочетание рассматривается как основная синтаксическая единица. Предложение для Фортунатова лишь один из видов словосочетания — «законченное словосочетание».
Идеи Ф. Ф. Фортунатова были развиты в целом ряде работ русских ученых. М. Н. Петерсои в «Очерке синтаксиса русского языка» сделал попытку построить синтаксис как учение о словосочетании, ие включая в него теорию предложения.
Как учение о словосочетании определяет синтаксис и А. М. Пеш, ковский в «Русском синтаксисе в научном освещении». Но ои не считает возможным совершенно отказаться от теории предложения и делает попытку вывести понятие предложения из понятия словосочетания. Это приводит Пешковского к парадоксальному утверждению о возможности существования словосочетаний, состоящих из одного слова. Такими «словосочетаниями» он считает разнообразные однословные предложения типа Зима; Пожар!; Морозит; Скучно.
А. А. Шахматов вслед за Ф. Ф. Фортунатовым определяет словосочетание как «такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других» [113], а потому предложение, состоящее из двух и более слов, считает тоже словосочетанием, но «законченным», соответствующим «законченной» единице мышления. Однако предложение, по мнению Шахматова, не просто разновидность словосочетания, а особая синтаксическая единица, которая может быть представлена и одной словоформой.
При описании словосочетаний он обращается только к «незаконченным» словосочетаниям. Анализ «законченных» словосочетаний Шахматов дает в учении о предложении, где рассматривает сочетания двух главных членов предложения и предложения с одним главным членом, которые при отсутствии распространителей главного слова бывают однословными. Таким образом, описание системы предложения строится как анализ его главных членов; учение же о словосочетании представляет собой описание всех зависимых от главных членов словоформ в составе предложения, т. е. описание второстепенных членов предложения.
Новое понимание словосочетания выдвинул В. В. Виноградов, который развил национально-специфические идеи, реализовавшиеся в практике синтаксического описания русских грамматистов. Виноградов исходит из выдвинутого Шахматовым тезиса о существовании двух синтаксических единиц: словосочетания и предложения.
Сущность концепции Виноградова состоит в том, что словосочетание, в отличие от предложения, являющегося единицей общения, понимается как сложное название, служащее, наряду со словом, «строительным материалом» для предложения: «. понятие словосочетания не соотносительно с понятием предложения. Словосочетание — это сложное именование. Оно несет ту же номинативную функцию, что и слово» ‘.
По мнению Виноградова, словосочетания являются сложными названиями и образованы по правилам «распространения» слов формами слов, т. е. представляют собой образования, в составе которых синтаксической связью соединены слово и определяющая его форма слова. Сочетания форм слов, специфические для определенных типов предложений, как, например, сочетание подлежащего и сказуемого в двусоставном предложении, по мнению Виноградова, не являются словосочетаниями, их изучение составляет необходимую часть теории предложения. Не считает словосочетаниями Виноградов и ряды словоформ, объединенных сочинительной связью,— однородные члены предложения.
Сближая словосочетание со словом, Виноградов выдвигает своеобразное понимание формы словосочетания как формы его главного компонента — распространяемого слова. Отсюда следует, что словосочетание имеет ту же систему форм, что и главный компонент. Так, система форм словосочетания читать книгу, в соответствии с формоизменением глагола читать, будет следующей: читать книгу, читаю книгу. читал книгу. буду читать книгу. читай книгу. читал бы книгу. читая книгу, читающий книгу. читавший книгу. . Понимание словосочетания, выдвинутое Виноградовым, было положено в основу подробного описания системы словосочетаний современного русского языка в «Грамматике русского языка» (1954).
Линию последовательного различения словосочетания и предложения, составляющую традицию русской науки, продолжает Н. Ю. Шведова, концепция которой реализована в описании системы словосочетания и простого предложения в «Грамматике современного русского литературного языка» (1970) и в «Русской грамматике» (1980).
Лежащая в основе учения Виноградова идея признания словосочетания и предложения двумя синтаксическими единицами получила развитие в современных отечественных синтаксических трудах. С одной стороны, она дает простое объяснение существованию одночленных предложений, так как не выдвигает словосочетание в качестве единственной синтаксической единицы и не пытается вывести предложение из словосочетания, а потому допускает возможность однокомпонентности предложения (ср. очевидные затруднения и противоречия при объяснении этого языкового факта у Ф. Ф. Фортунатова и его последователей). С другой стороны, она позволяет рассматривать не в составе предложения синтаксические единства, возникающие как реализации синтаксических потенций слова и формы слова, потому что предполагает существование двух синтаксических единиц — предложения и словосочетания.
В. В. Виноградов, а за ним и Н. Ю. Шведова указали на комплекс признаков, отличающих словосочетание от предложения, справедливо выделив признак предикативности
непредикативности как главный. Однако учение о словосочетании они строят не на основе данного признака, а опираясь на понятия «распространенное слово», «синтаксические потенции слова», «присловные связи». При таком понимании словосочетания в учение о нем включаются не все непредикативные синтаксические конструкции, а лишь некоторые из них; учение же о предложении соответственно строится как анализ не только предикативных конструкций, но и ряда непредикативных (например, основанных на сочинительной связи). Различение словосочетания и предложения может быть осуществлено и без опоры на понимание словосочетания как «распространенного слова» в направлении расширения понятия словосочетания.
Сложная языковая действительность глубже постигается и более адекватно отражается, если оппозиция словосочетание : предложение строится с опорой на признак предикативности
непредикативности. С этих позиций словосочетание должно быть определено как непреди кати в и ое соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова. В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые синтаксически организованные (т. е. основанные на синтаксической связи) сочетания слова с формой слова и все сочетания синтаксически связанных форм слов, не обладающие предикативностью. Учение о словосочетании в данном его понимании включает анализ непредикативных конструкций, представляющих реализацию всех видов синтаксической связи (как подчинительной, так и сочинительной) на уровне связи формы слова.
Так понимаемое словосочетание обнаруживает общность синтаксического устройства со сложным предложением, оказывается изоморфным ему.
🔍 Видео
Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать
Что такое словосочетаниеСкачать
Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Русский язык 8 класс (Урок№10 - Синтаксические связи слов в словосочетаниях. Синтаксический разбор.)Скачать
Синтаксические связи слов в словосочетаниях. Синтаксический разбор словосочетанийСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи. Видеоурок 2. Русский язык 11 классСкачать
Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?Скачать
Видеоурок по русскому языку "Разбор словосочетаний"Скачать
Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Русский язык 8 класс : Синтаксический разбор словосочетанийСкачать
Словосочетание. Типы словосочетаний. Именные, глагольные, наречные словосочетанияСкачать
Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
Синтаксические связи слов в словосочетаниях. Синтаксический разбор словосочетанийСкачать
Русский 5 Словосочетание Разбор словосочетанияСкачать
Русский язык 8 класс: синтаксический разбор словосочетанияСкачать