Видео:Белорусский язык #дмитрийшилов #шилов #минскСкачать
Правила словесного ударения в белорусском языке
Ударение в существительных
В белорусском языке в зависимости от места ударения в формах существительных выделяют следующие акцентные типы существительных:
- — Акцентный тип А — неподвижное ударение во всех формах единственного и множественного числа (знак, ?знака, ?знаку, знак, ?знакам, аб ?знаку, ?знакі, ?знакаў, ?знакі, ?знакамі, аб ?знаках);
- — Акцентный тип B — неподвижное ударение на окончании во всех формах единственного и множественного числа (стол, ста?ла, ста?лу, стол, ста?лом, на ста?ле, ста?лы, ста?лоў, ста?лам, ста?лы, стала?мі, на ста?лах);
- — Акцентный тип C — ударение падает на основу во всех формах единственного числа и на окончании — во всех формах множественного числа (?колас, ?коласа, ?коласу, ?колас, ?коласам, у ?коласе, кала?сы, кала?соў, кала?сам, кала?сы, кала?самі, у кала?сах);
- — Акцентный тип С1 — ударение падает на основу во всех формах единственного и в форме именительного и винительного падежей множественного числа, на окончании — во всех остальных формах множественного числа (зуб, ?зуба, ?зубу, зуб, ?зубам, на ?зубе, ?зубы, зу?боў, зу?бам, ?зубы, зу?бамі, на зу?бах);
- — Акцентный тип D — ударение падает на окончание во всех формах единственного числа, на основу — во всех формах множественного числа (тру?ба, тру?бы, тру?бе, трумбу, тру?бою, на ту?бе, ?трубы, труб, ?трубам, ?трубы, ?трубамі, на ?трубах).
Ударение в прилагательных
Если в прилагательных ударение падает на окончание, то в уменьшительно-ласкательной форме этого прилагательного ударение падает на суффиксальный гласный е/э: ма?лы — ма?ленькі, мала?ды — мала?дзенькі.
Если ударение в прилагательном падает на основу, то оно также сохраняется за этим гласным и в уменьшительно-ласкательной форме: ?родны — ?родненькі, ка?ханы — ка?ханенькі.
Ударение в глаголах
Глаголы хадзіць, вадзіць, насіць в инфинитиве имеют ударение на суффиксальным і, если к глаголу присоединяется приставка, то ударение переносится на гласный корня — на о, также на этот гласный падает ударение в формах всех наклонений.
Глаголы несці, везці, весці, месці, плесці, а также в образованных от них глаголах з приставками, кроме приставки вы-, имеют ударение на корневом гласном, но при изменении слова ударение перемещается на окончание: пры?несці — прыня?су, ад?везці — адвя?зу.
В формах прошедшего времени женского и среднего рода единственного и множественного числа глаголы несці, везці, трэсці ударение остаётся на корне: ?несла, ?неслі, ?трэсла, ?трэслі.
Существует группа глаголов в белорусском языке, в которых во всех лицах настоящего и будущего времени ударение падает на окончание. Во втором лице множественного числа эти глаголы имеют ударение не на первый гласный окончания, а на второй: ід?у, ідзя?це; ня?сём, неся?це.
Ударение в числительных
В порядковых числительных пяты, шосты, сёмы, восьмы во всех падежах ударение падает на первый слог: ?шосты, ?шостага, ?восем, ?восьмаму.
В сложных количественных числительных адзінаццаць — дзевятнаццаць и образованных от них порядковых числительных ударение всегда падает на слог на-: два?наццаць, два?наццатага, шас?наццаць, шас?наццатым.
Ударение в сложных словах
Сложные существительные, которые образованны от соединения слов, как правило, имеют два ударения: ра?кета -?носьбіт, ?хата-чы?тальня, ?яслі-?сад.
Два ударения встречаются также в сложных существительных, образованные от соединения основ: ?аута?ралі, дзеся?ціву?гольнік, ?шклоза?вод.
Сложные прилагательные, которые соответсвуют по смыслу словосочетаниям с равнозначными словами, имеют два ударения: ага?родніна-кан?сервавы, ?доўга-ча?совы, куль?турна-гіста?рычны. Часто два ударения имеют прилагательные с подчинительными отношениями между основами: ?громапа?добны, ?добрасум?ленны, ма?розаўс?тойлівы, а также прилагательные, которые соответствуют по смыслу подчинительному словосочетанию: ?двухсемя?дольны, ?буйна?молаты,?двухсвят?ловы.
Ударение в аббревиатурах
Буквенные аббревиатуры обычно произносятся как одно слово, и ударение падает на последний слог: БД?У, РСФС?Р.
Звуковые аббревиатуры, которые образовались путём сочетания начальных звуков слов, также имеют одно ударение, которое падает на последний слог: Бел?АЗ.
Аббревиатуры, которые произносятся как двухсложные, обычно имеют ударение на последнем элементе: РІ?ДА (Рэспубліканскі інфармацыйна-дыспетчарскі аддзел), П?А (палявая армія), ПА?ВА (Прыбалтыйская асобая ваенная акруга).
В аббревиатурах, которые состоят из трёх и более элементов, наблюдается также тенденция к одному ударению на последнем слоге: педВН?У (педагагічная вышэйшая навучальная ўстанова), РГСГД?С (Рэспубліканская дзяржаўная сельскагаспадарчая даследная станцыя).
Аббревіатуры, которые состоят из сочетания инициальных частей слов, обычно имеют ударный последний слог: метра?буд, саў?гас, камса?мол, но среди них есть слова, где возникает второстепенное ударение: ,спортінвен?тар, ін,фармбю?ро, культпра,светву?чылішча.
Видео:Почему белорусский язык исчезает? #белорусскийязыкСкачать
Statusname
Видео:Белорусский язык | Сможет ли русский понять?Скачать
Особенности перевода и транскрипции имен собственных с русского языка на белорусский язык
Иллюстрация. Флаги России и Белоруссии. Автор: Duda Vasilii / Shutterstock.com.
Белорусский и русский языки входят в группу восточнославянских языков, которая формировалась на протяжении столетий. Этим обуславливается их близость и родство. Но на определенном историческом этапе развитие указанных языков приобрело самостоятельный характер и породило некоторые отличия на каждом лингвистическом уровне: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом.
Перевод имен на белорусский вызывает трудности из-за отличий на фонетическом уровне. Чтобы он был правильным, необходимо учитывать основные особенности белорусского языка, отличающие его от русского. В первую очередь, это белорусская транскрипция:
- русский звук [и] заменен в белорусском языке на фонему [і] (например: рус. Владимир – белорус. Уладзімір, рус. Иван – белорус. Іван, рус. Игорь – белорус. Ігар);
- для обозначения русских звуков [в] и [л] в середине и конце слов в белорусском языке используется звук [ў] (например: рус. Александра – белорус. Аляксаўндра, рус. Вячеслав – белорус. Вячаслаў, рус. Мирослав – белорус. Міраслаў, рус. Соловьева – белорус. Салаўёва, рус. Ушаков – белорус. Ушакоў);
- если в русском языке буква «щ» обозначает звуки [шч], то в белорусском языке она просто отсутствует, а на письме обозначается этими двумя звуками (например: рус. Щукин – белорус. Шчукін, рус. Щедрин – белорус. Шчадрін);
- мягкие [д’] и [т’] в транскрипции с русского на белорусский обозначаются как [дз’] и [ц’] (например: рус. Дима – белорус. Дзіма, рус. Денис – белорус. Дзяніс, рус. Татьяна – белорус. Таццяна);
- в некоторых аспектах белорусский язык сохраняет исторические особенности, одна из них – придерживание правила открытого слога, особенно в начале слов (если в русском языке лексемы начинаются на [о] или [у], в белорусском иногда приписывается протетический [в], например, рус. Ольга – белорус. Вольга);
- поскольку основной принцип орфографии белорусского языка – фонематический, – большинство слов на письме выглядят так, как звучат, в отличие от русского языка, который руководствуется морфологическим принципом (рус. Олег – белорус. Алег, рус. Остап – белорус. Астап).
Сравнительная таблица транскрипции и транслитерации
Поскольку рассматриваемые языки объединены общим кириллическим алфавитом, белорусская транслитерация практически не отличается от русской. Расхождения заключаются в некоторых аспектах, которые можно наглядно отобразить в таблице:
Видео:Белорусский язык | как говорят белорусыСкачать
Поставить ударение в слове
Ударение — один из главных составляющих русского языка. Оно применяется при фонетическом разборе слова. Также, ударение служит методом различения слов.
Особенно это важно при написании омографов. Омографы — это такие слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное произношение и, соответственно, значение.
Например, мУка — мукА; плАчу-плачУ.
Чёткого правила постановки ударения в русском языке нет.
Наш сервис обозначает все возможные варианты расстановки ударений в зависимости от
смысла слова. Для этого над каждым словом указываются некоторые морфологические признаки.
Например, слово «замок».
замОк — (сущ.) дверной замОк.
ЗАмок — (сущ.) княжеский зАмок.
замОк — (глагол) замОк до дрожи.
ЗамОк — (сущ.) приём в разных видах спорта.
Программа отдаёт предпочтение литературной постановке ударений.
Учтите, что берег и берёг — абсолютно разные слова, где е и ё — две совершенно разные буквы русского алфавита.
Пройдёт много времени, сменится несколько поколений, только грамотные ораторы будут востребованы всегда и везде. Если вы хотите стать перспективным человеком, имеющим правильное произношение, которого приятно слушать — пользуйтесь нашими сервисами.
Появление и широкое распространение цифровых технологий с автоматическим исправлением орфографических ошибок, Т9, умными клавиатурами привело к обесцениванию грамотности среди молодёжи. Всё больше детей, начиная учиться в школе, задаются вопросом: «А зачем мне знать эти правила, если компьютер исправляет ошибки?».
Но, образованные люди ценились всегда. А в нынешних условиях грамотность будет являться преимуществом человека.
Правильно произносить слова очень важно (и здесь не поможет гаджет). То же «звОнит» может запросто поставить крест на карьере. Грамотная же устная речь открывает многие двери.
Знать куда падает ударение нужно не только для красивой речи, но и для грамотного письма. К примеру, чтобы узнать как правильно пишется безударная гласная в корне, необходимо подобрать однокоренное слово, имеющее гласную под ударением.
Наш сервис поможет правильно поставить ударение в слове.
Программа создана в помощь учащимся школ и ВУЗов, преподавателям, работникам СМИ и всем остальным желающим правильно говорить по-русски.
Запоминайте и блистайте правильной и красивой речью!
Ударение в русском языке — это выделение слога в слове силой голоса. На письме ударение выделяется знаком ` над ударным звуком.
🎬 Видео
про белорусский языкСкачать
рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?Скачать
Как узнать белоруса? | Белорусский акцентСкачать
Белорусский язык? Сейчас объясню!Скачать
рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих словСкачать
Центру белорусского языка и культуры присвоили имя Владимира КороткевичаСкачать
ВАНЯ УСОВИЧ ПРО РУССКИЙ ЯЗЫКСкачать
УКРАИНЦЫ УЧАТ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВАСкачать
Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?Скачать
Украинский язык 😂Скачать
Почему в Беларуси не говорят на белорусском? #shortsСкачать
Белорусский и украинский - это диалекты русского?Скачать
Баттл языков|Русский VS БелорусскийСкачать
Россияне читают (пытаются) фразы на белорусском языкеСкачать
Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать