- Речевая культура современной молодёжи (на материалах казахских фразеологизмов) Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
- Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Смагулова Гульдархан Нургазиевна
- Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Смагулова Гульдархан Нургазиевна
- Verbal communication culture of the modern youth (based on the study of Kazakh phraseological units)
- Текст научной работы на тему «Речевая культура современной молодёжи (на материалах казахских фразеологизмов)»
- Долгосрочный план по русскому языку .10 класс Общественно-гуманитарное направление
- Дистанционное обучение как современный формат преподавания
- Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
- Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС
- Оставьте свой комментарий
- Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
- Подарочные сертификаты
- Краткосрочный план по русскому языку по теме «Гордость Казахстана» (10 класс)
- Просмотр содержимого документа «Краткосрочный план по русскому языку по теме «Гордость Казахстана» (10 класс)»
- 🎥 Видео
Видео:Русский язык. 10 класс. Туристический имидж КазахстанаСкачать
Речевая культура современной молодёжи (на материалах казахских фразеологизмов) Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
Видео:Русский язык. 10 класс. Факторы, позитивно влияющие на имидж Казахстана /21.09.2020/Скачать
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Смагулова Гульдархан Нургазиевна
В статье рассматривается современная речевая культура современной молодёжи на материалах казахских фразеологизмов . В республике проживает свыше 130 национальностей, русский язык является межнациональным и межкультурным языком. Язык современной молодёжи развивается как смешанный, есть проблемы русско-казахского двуязычия , изучения и распространения государственного языка, особенно в процессе семейного воспитания. Базовым кодом любой культуры является этнический язык . Через фразеологизмы определяется ментальность народа и духовное богатство.
Видео:Русский язык. 10 класс. Имидж современного Казахстана. Жанры публицистического стиля /28.09.2020/Скачать
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Смагулова Гульдархан Нургазиевна
Видео:Имидж КазахстанаСкачать
Verbal communication culture of the modern youth (based on the study of Kazakh phraseological units)
The article gives an overview of the modern youth verbal communication culture based on the study of Kazakh phraseological units . In the Republic of Kazakhstan there are more than 130 nationalities. Russian language is a means of international and intercultural communication. The language of modern youth is developing in the bilingual conditions. There are problems of the Russian and Kazakh bilingualism , its studying and distribution of state language, particularly in the process of family education. The ethnic language is a basis of any culture.
Видео:Имидж страныСкачать
Текст научной работы на тему «Речевая культура современной молодёжи (на материалах казахских фразеологизмов)»
«Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык» — международный информационно-аналитический журнал №2 (09). Сентябрь 2014 (http://ce.if-mstuca.ru/)
Г. Н. Смагулова Алматы, Казахстан РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЁЖИ (НА МАТЕРИАЛАХ КАЗАХСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ)
В статье рассматривается современная речевая культура современной молодёжи на материалах казахских фразеологизмов. В республике проживает свыше 130 национальностей, русский язык является межнациональным и межкультурным языком. Язык современной молодёжи развивается как смешанный, есть проблемы русско-казахского двуязычия, изучения и распространения государственного языка, особенно в процессе семейного воспитания. Базовым кодом любой культуры является этнический язык. Через фразеологизмы определяется ментальность народа и духовное богатство.
Ключевые слова: речевая культура, фразеологизмы, двуязычие, этнический язык
G.N. Smagulova Almaty, Kazakhstan VERBAL COMMUNICATION CULTURE OF THE MODERN YOUTH (BASED ON THE STUDY OF KAZAKH PHRASEOLOGICAL UNITS) The article gives an overview of the modern youth verbal communication culture based on the study of Kazakh phraseological units. In the Republic of Kazakhstan there are more than 130 nationalities. Russian language is a means of international and intercultural communication. The language of modern youth is developing in the bilingual conditions. There are problems of the Russian and Kazakh bilingualism, its
© Смагулова Г.Н., 2014
studying and distribution of state language, particularly in the process of family education. The ethnic language is a basis of any culture.
Key words: verbal communication culture, phraseological units, bilingualism, ethnic language
За последнее десятилетие прошедшего ХХ века в культурной и социальной жизни независимых государств, возникших на территории бывшего СССР, произошли значительные изменения. Данные изменения нашли своё отражение в речевой культуре, что проявляется в языке средств массовой информации и многом другом. Не обошли стороной эти изменения и Казахстан. После обретения национальным языком статуса государственного русский язык был официально признан языком межнационального общения. «Языковая ситуация в современном Казахстане является прямым отражением политических, этнодемографических, социальных и экономических изменений в обществе». [Сулейменова, 2005, с. 274].
Известно, что русский язык сыграл немаловажную роль в укреплении межнациональных и межкультурных связей не только славяноязычных, но и тюркоязычных народов: узбеков, татар, уйгуров и др. Последнее десятилетие ХХ века ознаменовалось ростом нашего национального самосознания и возрождением самобытной национальной культуры. В условиях многонационального Казахстана, где проживает около 130 национальностей, этот процесс имел свою специфику.
В процессе глобализации особенности языка и культуры различных этносов проявляются неравномерно. Так, функциональные возможности русского языка, особенно его терминологической отрасли, по сравнению с казахским языком позволяют ему противостоять глобализации, поскольку русский язык развивался в советскую эпоху и продолжает развиваться в настоящее время не только в России, но и в странах СНГ, чего нельзя сказать о языках других народов. Это объясняется тем, что во времена СССР малочисленность
представителей коренных национальностей союзных республик, а также направления внутренней политики советского руководства обусловливали приоритетное изучение русского языка во всех образовательных учреждениях. Ограничение сферы функционирования национального языка и, как следствие, неполное освоение подрастающим поколением своих же исторических носителей, внедрение без перевода терминов, появление большого количества калек и заимствованных слов, а также многие другие экстралингвистические факторы оказали негативное влияние на казахскую культуру. Получение образования не на родном, а на русском языке не только способствовало переходу представителей коренного населения на другой язык общения, но и в корне изменило миропонимание казахского народа, традиции воспитания, его ментальность и самобытную культуру. Это не лучшим образом сказалось на казахском литературном языке. Сформировалось уже несколько поколений, не читающих казахскую художественную литературу, не владеющих богатством родного языка.
В паремиологическом и фразеологическом фонде казахского языка нашли отражение особенности культурной жизни, быта и менталитета народа. Однако в речи современной молодежи фактически не реализуется богатый фразеологический потенциал языка, образно и красочно представляющий мысли предшествующих поколений.
У каждого этноса есть свои стереотипы, характеризующие его национальное познание, которые заключены в веками складывавшихся пословицах, поговорках, а также фразеологизмах. Таким образом, фразеологизмы — художественные, образные устойчивые сочетания слов -являются показателем богатства литературного языка и речевой культуры. По этому поводу В. В. Виноградов писал: «Литературный язык является средством развития общественной жизни, материального и духовного прогресса данного народа, орудием социальной борьбы, а также средством воспитания народных масс и приобщения их к достижениям национальной
культуры, науки и техники. Литературный язык — всегда результат коллективной творческой деятельности» [Виноградов, 1979, с. 228].
Всегда будет актуальным вопрос о том, чем отличаются годами формирующиеся и веками употребляющиеся устойчивые словосочетания в современной письменной литературе и в массовой речевой культуре. Проблема современного состояния языка, на котором говорит молодёжь, сохранение богатства и чистоты речи говорящих на родном языке становятся важнейшими национальными проблемами, которые, возникнув в ХХ веке, продолжают усугубляться и сегодня.
Язык — душа народа. Это утверждение стало аксиомой. Подрастающее поколение должно стараться беречь и развивать традиции красноречия, с древних времен высоко ценившиеся в казахской культуре, сохранять самобытность национальной речи. Однако культура речи сегодняшней казахской молодёжи развивается в совершенно другом направлении, что является следствием билингвизма.
Скудность речи современных молодых людей, совсем переставших читать книги, их привычка говорить обрывками фраз, отсутствие выразительности в изложении мыслей с каждым днём проявляются всё больше. Национальный язык, на котором говорили наши отцы, деды и прадеды, сегодня теряет свою выразительность, смачность, колоритность. Это действительность, которую мы наблюдаем в речи подростков и молодёжи. К примеру, выяснилось, что большинство опрошенных нами студентов не знает значения таких часто употребляемых фразеологизмов, как:
— ргекак кезке^еу фИи (букв.: как ножом отрезаться) — быстрое, резкое прекращение чего-либо, какого-либо события;
— ШИт ЪщеМеп chigu (досл.: дым выходит из одной трубы) — жить одним домом;
— ichken asin jerge koyu (досл.: отставив свои дела, ухаживать за кем-либо) — проявлять почтение, уделять внимание;
— murnina su jetpeu (букв.: не иметь возможности передохнуть) — быть занятым, не успевать делать что-либо;
— oz kotirin ozi kasu (букв.: самому чесать свои болячки) — каждому самому решать свои проблемы, действовать самостоятельно [Кенесбаев, 321-455].
Уровень развития духовной культуры современных образованных казахстанцев достаточно высок, они обладают глубокими знаниями. Однако с каждым днём в нашей речевой культуре всё реже употребляются образные выражения, эти драгоценные словесные жемчужины, доставшиеся нам от языка предков. При всей содержательности нашей речи в процессе выражения мыслей предложения наши становятся бесцветными, обрывистыми, сухими. Возможно, это закономерное явление, обусловленное современной эпохой, но нас, как людей, чья профессия связана с языком, очень беспокоит то, что люди теряют бесценное наследие родного языка, а протекающие с космической скоростью дни все стремительнее приближают нас к его бедности и невыразительности.
Для выявления уровня владения фразеологией студентам, будущим филологам, было предложено дать толкование нижеследующих, а также других устойчивых выражений:
— juregi karaiu (букв.: сердце почернело) — испытывать голод;
— bes byenin sabasinday (букв.: словно кожаный мешок для кумыса, сшитый из шкур пяти лошадей) — полная, тучная женщина;
— murninan chanchilu (букв.: погрузиться с носом во что-либо) — быть занятым, не успевать делать что-либо;
— kani karayu (букв.: кровь почернела ) — гневаться, выходить из себя.
Большинство студентов не смогло объяснить смысла предложенных
фразеологизмов. Одни посчитали, что фразеологизм juregi karaiu — выражение, которое употребляется по отношению к храбрым, сильным людям. Другие, как выяснилось, не знали, что сравнение bes byenin sabasinday используется
только по отношению к женщине. Последние два фразеологизма вообще никем не были поняты. Некоторые сказали, что над ними будут смеяться, если они будут употреблять такие выражения в своей речи.
Студенты 1 курса, прослушав ряд таких фразеологизмов, как:
— ек квИп 1вЪе8те koyip (букв.: запрокинув обе руки) — избегать чего-либо, опускать руки;
— toЪesine каш8Ы оупаШ (досл.: играть бичом по голове ) — бить, издеваться;
— jegeni]еИш Ъо1и (букв.: прилипающая к горлу еда) — страдать, испытывать невзгоды;
— 8ЫЫп ^аккап китИ когтей (букв.: не чувствовать укуса мухи) -не бояться, пренебрегать;
— титпт tesken taylaktay (досл.: словно верблюжонок с кольцом в носу) -покладистый, тихий человек, действующий всегда под чьим-либо руководством —
вспоминали, что слышали эти выражения в ауле от дедушек и бабушек. Это уже говорит о том, что на культурной арене появляется молодёжь, которая совершенно не осведомлена о прошлом своего народа, отдалена от родной культуры, не радеет за родной язык и считает, что красноречие — это удел стариков и пожилых людей.
Кризис речевой культуры современной казахской молодёжи усиливается. Это подтверждают результаты анкетирования, проведённого среди учащихся 811 классов школ с казахским языком обучения в г. Алматы. Их языковая среда — это среда, где общаются на смеси непонятного двуязычия. Остановимся на отдельных результатах проведённого анкетирования, в котором приняло участие около 600 учеников. В анкете предлагалось разъяснить значение 12 фразеологических сочетаний.
Так, в казахском языке фразеологизм ЬшгеЫеп siyrak chigaru имеет значение «провоцировать скандал по незначительному поводу». Выяснилось, что девятиклассники по-разному понимают это выражение: побить кого-либо; старательно выполнять какое-либо дело; обижаться на кого-либо; драться;
избить задержанного правоохранительными органами человека; срывать урок; быстро выполнять что-либо; контролировать; выздоравливать; избавиться от врага и т. п. Правильное значение фразеологизма определило 12% учеников, 21% поняли его приблизительно, 67 % не поняло вообще.
Aliptin artin bagu означает «ожидание завершения какого-либо дела или события». Учащиеся 10-х классов понимают этот фразеологизм так: выслеживать кого-либо; хорошо ухаживать за кем-либо, возражать кому-либо; ходить за кем-то; следовать достойным примерам; заниматься наукой, читать много книг; завершать работу; уделять внимание учебе и др. 97% учащихся ответило неправильно.
Выражение aza boyi kaza bolu, означающее «испытать ужас, страх, испугаться», десятиклассники растолковали следующим образом: потерять аппетит, смущаться, уставать, мучительно умирать, нести ответственность за кого-то, долго ожидать чего-либо, обижаться, народное бедствие 1723 года и др.
В анкете были предложены и другие фразеологизмы:
— koz salu — смотреть, уделять внимание;
— kindik kesip, kir jugan jer — родная земля, малая родина;
— kulak tuiru — слушать, обращать внимание;
— murnin chuiru — зазнаваться, не признавать кого-либо;
— zikisi cgigu — суетиться, хлопотать;
— kas pen kozdin arasinda — быстро, стремительно.
Ответы по данным фразеологизмам также оказались неудовлетворительными, а некоторые даже вызывали смех. Например:
— kulak turu (эквив.: навострить уши) — пришить оторванные уши на место;
— kindik kesip, kir jugan jer (букв.: место, где была перерезана пуповина и где был впервые помыт) — роддом, чистое место, только что родившийся ребенок (9 класс);
— ala auiz bolu (букв.: иметь разногласия) — насупиться, длина языка, быть лжецом, знать несколько языков, не разговаривать много, уметь держать язык за зубами (8 класс).
Толкование школьниками фразеологизма buirekten siyrak chigaru как обозначение ситуации, когда люди дерутся или задержанный человек бывает избит правоохранительными органами, вполне объяснимо. Иногда встречающиеся в жизни современных подростков драки и другие неприятные ситуации обусловливают то, что они часто слышат, как кто-то был избит блюстителями порядка, кому-то отбили почки. Это влечёт за собой буквальное понимание таких выражений и вызывает соответствующие ассоциации.
Фразеологическое значение устойчивого словосочетания tabaninan tausilu — устать от долгой ходьбы. Ученики же понимают его как получить справку в каком-либо учреждении. В результате широко распространённого бюрократизма чиновников долгое хождение ученики связывают только с государственными учреждениями.
Современные подростки часто идентифицируют понятия tugan jer и родильный дом. В их представлении место, где ты родился, и есть твоя родная земля. Высокие же чувства, связанные с понятием родная земля, сегодня совершенно не присущи многим молодым людям. Это говорит о том, что им не достаёт традиционного семейного воспитания. Действительно, национальное культурное сознание наиболее ярко проявляется только на фразеологическом уровне, где, как пишет В. Н. Телия, воспроизводятся «характерологические черты народного менталитета» [Телия, 1996, с. 237].
Образное выражение мыслей, красноречие, характеризующееся употреблением пословиц, поговорок, фразеологизмов, постепенно уходят из нашей жизни. Все малочисленнее становится подрастающее поколение, использующее в своей речи бесценные сокровища языка, способное выражать свои мысли не только понятно и доходчиво, но и выразительно, красиво, лаконично. В самом деле, как говорят студенты, «так теперь разговаривают только бабушки и дедушки». Не формируется сегодня образное языковое
мышление и у людей старшего и среднего возраста. Его место занимают сегодня стандартные предложения информационного потока. Представители среднего поколения, хоть и много читают художественную литературу, не употребляют встречающиеся в ней образцы фразеологического творчества в своей речи. Редкое использование пословиц, поговорок, фразеологизмов в семейной и бытовой сфере общения может привести к их постепенному забвению.
Речевые манеры студенческой молодёжи с каждым днём всё больше засоряются малограмотными предложениями, содержащими тоже по сути своей «фразеологизмы», которые, однако, очень сложно понять. Казахская речь молодых людей пестрит варваризмами, словами из русского языка, что никак её не украшает.
Так, в казахском языке есть фразеологические кальки, происходящие от русских фразеологизмов, например ornina koiu — поставить на место или kozimen adam jeu — пожирать глазами, где сохранилась ещё и образная основа. К этому же ряду можно отнести возникшие таким же способом кальки laktirip ketu — кинуть, lapcha ilu — вешать лапшу, kulaktan tebu — пинать по ушам, sindirip ketu — сломать, bochke domalatu — катить бочку, farin sindiru -разбить фару, дать в глаз. Подобное влияние русского языка очень заметно и проявляется весьма часто.
Появление некоторых фразеологизмов, мотивация их образования сразу становятся понятны. К примеру, в речи подростков часто встречается выражение koyannin suretin salip ketu (букв.: нарисовать зайца), имеющее значение «обмануть, обхитрить». Знакомый всем с детства мультфильм «Ну, погоди!», где заяц всегда обводит волка вокруг пальца, смеётся над ним, послужил источником и фактором появления указанного фразеологизма. Образность же отдельных фразеологизмов мы совсем не можем воспринять. Например, когда о стильно одетом человеке говорят jindi bolip kyinip alu (букв.: идиотски красиво одеться) или когда о знакомстве с красивой девушкой
говорят ]тй1 кЬЬвн 1атБи (букв.: познакомиться с идиотски красивой девушкой).
Вышесказанное свидетельствует о том, что в будущем казахский язык может потерять свою выразительность. Невостребованный фразеологический потенциал языка будет естественным образом забываться. В последнее время в Казахстане активно проводится политика «триединства языка», предполагающая необходимость одновременного освоения казахского, русского и английского языков. Однако значительная часть казахской интеллигенции выступает против этой политики. Конечно, трудно не согласиться с её мнением о том, что человек, к какой бы нации он ни принадлежал, должен в первую очередь в совершенстве овладеть родной речью, а потом уже приступать к изучению других языков.
Обязанность каждого человека, любящего свою родину, любящего и знающего родной язык, — во имя сохранения самобытности своего народа в эпоху глобализации беречь словесные жемчужины национального языка как бесценное наследие предков, передавать их из поколения в поколение, обучать молодёжь правильной, красивой, выразительной речи на родном языке.
Сфера функционирования русского языка в Казахстане за последнее время не претерпела никаких изменений. Влияние языка межкультурной коммуникации на государственный язык и сейчас остается прежним. Особо предусмотрительные люди, чувствуя веяние времени, в силу своих способностей и финансовых возможностей, занимаются изучением английского языка. Учебные заведения в свою очередь предлагают услуги и создают все возможности для изучения любых языков. Только вот мысли о будущем казахского языка заставляют тревожиться за судьбу нации.
1. Виноградов В. В. Избранные труды. История русского литературного языка / В. В. Виноградов. М.: 1978. 320 с.
2. Кенесбаев С. Фразеологический словарь казахского языка / С. Кенесбаев. Алматы: Гылым, 1977. 711 с.
3.Сулейменова Э.Д. Языковая ситуация и языковое планирование в Казахстане / Э. Д. Сулейменова, Ж. С. Смагулова. Алматы: Казак Университет^ 2005. 344 c.
4. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М.: 1996. 284 с.
Видео:Имидж КазахстанаСкачать
Долгосрочный план по русскому языку .10 класс Общественно-гуманитарное направление
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Долгосрочное планирование Русский язык. 10 класс ОГН
1. Имидж Казахстана: современный и исторический обзор. Культура речи. Морфология. Синтаксис
Что такое имидж страны. Пассивные конструкции. Употребление возвратных глаголов в пассивных конструкциях
Слушание и говорение
10.1.1 понимать основную и детальную информацию текста, высказывая критическое отношение к услышанному;
определять целевую аудиторию, жанры;
10.1.3 прогнозировать содержание по проблеме, поднимаемой в тексте
10.2.1 понимать главную, детальную, скрытую информацию сплошных и несплошных текстов,
высказывая критическое отношение к услышанному определять целевую аудиторию, жанры;
10.2.2 выявлять роль примечаний, иллюстраций, подзаголовков в передаче основной мысли текста;
10.2.4 определять типы, признаки и языковые особенности текстов разных жанров, публицистического стиля (заметка, пресс-релиз
10.3.1 составлять разные виды плана, в том числе назывной и вопросный;
10.3.4 создавать тексты различных типов и жанров научно-популярного подстиля(статья, эссе, очерк, конспект), публицистического стиля (заметка, пресс-релиз, путевой очерк) с учетом цели, целевой аудитории и речевой ситуации
Соблюдение речевых норм
10.4.2 использовать лексику публицистического стиля, стилистические фигуры в соответствии с целью и ситуацией общения;
10.4.3 соблюдать словообразовательные, морфологические нормы (использование превосходной степени прилагательных
Что такое имидж страны. Пассивные конструкции. Употребление возвратных глаголов в пассивных конструкциях
Имидж Казахстана в истории. Превосходная степень имен прилагательных
Имидж Казахстана в истории . устойчивые словосочетания
Имидж Казахстана в истории .Изобразительно-выразительные средства в тексте
Имидж современного Казахстана. Употребление устойчивых словосочетаний
Изобразительно-выразительные средства в тексте СОР1
Сор=1 Имидж Казахстана6современный и исторический обзор. культура речи. Морфология. Синтаксис
II . Искусство и литература: различные формы художественного выражения. Орфография. словобразование и морфология. Стилистика
Что такое искусство Употребление форм числа имен существительных
Слушание и говорение
Принципы русской орфографии.
Единственное число в значении множественного числа, множественное число имён существительных.
10.1.2 понимать основную и детальную информацию текста, различая факт и мнение, определять целевую аудиторию, жанры (лекция, интервью, диспут, дискуссия);
10.1.5 строить развёрнутый монолог (рассуждение на заданную тему, убеждение), включающий не менее 3-х микротем в пределах общественно-политической, социально-культурной и
10.2.3 понимать применение аббревиации, перифразы, других средств выразительности в тексте;
10.2.5 формулировать вопросы и идеи для исследования по прочитанному тексту;
10.2.6 использовать приемы просмотрового чтения, сканирования и детального чтения
Художественное слово Словообразование имен существительных
10.3.1 составлять разные виды плана, в том числе вопросный;
10.3.3 представлять информацию в виде графика, таблицы, диаграммы, схемы, инфографики, в том числе с помощью ИКТ
Соблюдение речевых норм
10.4.1 соблюдать орфографические нормы;
10.4.3 соблюдать словообразовательные, морфологические нормы (единственного числа в значении множественного числа, множественное число существительных
Литература и живопись императивные (побудительные) предложения
Словообразование имен прилагательных
Литература и музыка принципы русской орфографии
Литература и музыка принципы русской орфографии
Литература и танец правописание слов и принципы русской орфографииСОР 2
СОч1 искусство и литература: различные формы художественного выражения Орфография. Словообразование и морфология Стилистика
Наука и этика: киборги и клоны. Лексика и культура речи
Что такое этика науки стилистическая окраска слов
Слушание и говорение
Словообразование научного стиля.
Глаголы несовершенного вида настоящего времени
10.1.1 понимать основную и детальную информацию текста, различая факт и мнение, определять целевую аудиторию, жанры (лекция, интервью, диспут, дискуссия);
10.1.3 прогнозировать содержание по проблеме ,поднимаемой в тексте
Этика клонирования специальная лексика термины
Этика клонирования специальная лексика термины
Этика клонирования специальная лексика термины
«Права» искусственно созданного человека. Использование изобразительно-выразительных средства в художественном тексте
10.2.1 понимать главную, детальную, скрытую информацию сплошных и несплошных текстов, соотнося заключенную информацию в тексте с информацией из других источников/личным опытом;
10.2.3 понимать применение специальной лексики и других средств выразительности в тексте;
10.2.4 определять типы, признаки и языковые особенности текстов разных жанров научно-популярного подстиля (статья), публицистического стиля (путевой очерк)
Этические проблемы появления киборгов. Лексика научно-популярно стиля
Этические проблемы появления киборгов. Лексика научно-популярно стиля
10.3.2 излагать содержание прослушанного, прочитанного и аудиовизуального материала в виде развернутых и сжатых планов, тезисов, резюме, конспектов;
10.3.4 создавать тексты различных типов и жанров научно-популярного подстиля(статья, эссе), с учетом цели, целевой аудитории и речевой ситуации;
10.3.5 писать разные виды эссе, в том числе критическое, анализируя научную и публицистическую литературу, 27выражая и обосновывая свое согласие-несогласие с автором
Этические проблемы появления киборгов. Лексика научно-популярно стиля
Соблюдение речевых норм
10.4.3 соблюдать словообразовательные, морфологические нормы (использование глаголов несовершенного вида
Наука и этика: киборги и клоны. Лексика и культура речи СОР3
IV .человек : права и свободы .Словообразование и морфология
Что такое права и обязанности. Глаголы несовершенного вида настоящего времени
Слушание и говорение
Словообразование научного стиля.
Глаголы несовершенного вида настоящего времени
10.1.1 понимать основную и детальную информацию текста, различая факт и мнение, определять целевую аудиторию, жанры (лекция, интервью, диспут, дискуссия);
10.1.3 прогнозировать содержание
Что такое права и обязанности. Глаголы несовершенного вида настоящего времени
Что такое права и обязанности. Глаголы несовершенного вида настоящего времени
Права и обязанности человека употребление императивных предложений
10.2.1 понимать главную, детальную, скрытую информацию сплошных и не сплошных текстов, соотнося заключенную информацию в тексте с информацией из других источников/личным опытом;
10.2.3 понимать применение специальной лексики и других средств выразительности в тексте;
10.2.4 определять типы, признаки и языковые особенности текстов разных жанров научно-популярного подстиля (статья), публицистического стиля
Конституция РК о правах и свободах человека. Употребление глаголов несовершенного вида
10.3.2 излагать содержание прослушанного, прочитанного и аудиовизуального материала в виде развернутых и сжатых планов, тезисов, резюме, конспектов;
10.3.4 создавать тексты различных типов и жанров научно-популярного подстиля (статья, эссе), с учетом цели, целевой аудитории и речевой ситуации;
10.3.5 писать разные виды эссе, в том числе критическое, анализируя научную и публицистическую литературу, выражая и обосновывая свое согласие/несогласие с
Употребление глаголов несовершенного вида способы СловообразованиеСОР4
СОЧ2 Человек : права и свободы .Словообразование и морфология
Соблюдение речевых норм
10.4.3 соблюдать словообразовательные, морфологические нормы (использование глаголов несовершенного вида
Туризм в Казахстане .Знаки препинания в предложениях с однородными членами
Слушание и говорение
Знаки препинания в предложениях, осложнённых однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями; сложные предложения
10.1.4 участвовать в дебатах, аргументируя собственную позицию и предлагая разные пути решения проблемы;
10.1.6 оценивать прослушанный материал с точки зрения достоверности, актуальности информации, выражая собственное мнение
Туризм в Казахстане .Знаки препинания в предложениях с однородными членами
10.2.3 понимать применение специальной лексики, аббревиации, перифразы, аллюзии , эвфемизмов и других средств выразительности в тексте;
10.2.7 извлекать и синтезировать информацию из различных источников, сопоставлять разные точки зрения;
10.2.8 сравнивать стилистические особенности текстов (композиционные, языковые и жанровые) учитывая тему, основную мысль, проблему, цель, целевую аудиторию, позицию автора
Туристический имидж Казахстана . Знаки препинания в предложениях с вводными предложениями ,с обособленными определениями
10.3.2 излагать содержание прослушанного, прочитанного и аудиовизуального материала в виде развернутых и сжатых планов, тезисов, резюме;
10.3.6 писать тексты-описания и тексты-повествования в различных жанрах, используя средства воздействия на читателя
Туристический имидж Казахстана . Знаки препинания в предложениях с вводными предложениями ,с обособленными определениями
Соблюдение речевых норм
10.4.4 использовать знаки препинания в простых, простых осложненных (обособленными членами, вводными словами, вставными конструкциями) и сложных предложениях
Экотуризм в Казахстане. Знаки препинания в предложениях ССП и СПП
Экологические маршруты Казахстана. Знаки препинания в предложениях с обособленными обстоятельствами ,в БСП
Экологические маршруты Казахстана. Знаки препинания в предложениях с обособленными обстоятельствами ,в БСП
СОР 5 Туризм:экотуризм.Пунктуация
Экология души Синтаксис.Пунктуация.
Мир –наш дом .Знаки препинания в СП
Слушание и говорение
Знаки препинания в предложениях, осложнённых однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями.
10.1.6 оценивать прослушанный материал с точки зрения достоверности, актуальности информации, выражая собственное мнение
Мир –наш дом .Знаки препинания в СП
10.2.5 формулировать вопросы и идеи для исследования по прочитанному тексту;
10.2.7 извлекать и синтезировать информацию из различных источников, сопоставлять разные точки зрения;
10.2.9 интерпретировать содержание предложения, абзаца, соотнося его с темой, основной идеей, авторской позицией
Что такое экология души .Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями ,с обособленными обстоятельствами соблюдение реи дополнениями
10.3.3 представлять информацию в виде графика, таблицы, диаграммы, схемы, инфографики, в том числе с помощью ИКТ;
10.3.5 писать разные виды эссе, в том числе критическое, анализируя научную и публицистическую литературу, выражая и обосновывая свое согласие/несогласие с автором;
10.3.7 корректировать и редактировать
все имеющиеся недочеты в тексте, учитывая
цель, целевую аудиторию, ситуацию общения и воздействие на читателя
Что такое экология души .Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями ,с обособленными обстоятельствами и дополнениями
Соблюдение речевых навыков
10.4.4 использовать знаки препинания в простых, простых осложненных и сложных предложениях
Твори добро . Знаки препинания в предложениях с обособленными определениями ,с однородными и неоднородными определениями
Твори добро . Знаки препинания в предложениях с обособленными определениями ,с однородными и неоднородными определениями
Экология культуры . Знаки препинания в предложениях с вставными конструкциями ,обособленными определениями
Экология культуры . Знаки препинания в предложениях с вставными конструкциями ,обособленными определениями
Будущее …без книг? Знаки препинания в предложениях с обособленными обстоятельствами ,выраженными существительными с предлогами
Будущее …без книг? Знаки препинания в предложениях с обособленными обстоятельствами ,выраженными существительными с предлогами
СОР6 Экология души.Синтаксис.Пунктуация
Свободное время как показатель развития общества .Орфография
Что такое свободное время. Основные правила орфографии
Слушание и говорение
10.1.4 участвовать в дебатах, аргументируя собственную позицию и предлагая разные пути решения проблемы;
10.1.6 оценивать прослушанный материал с точки зрения достоверности, актуальности информации, выражая собственное мнение
Как провести свободное время Морфологический принцип орфографии .Слитное ,дефисное и раздельное написание слов
10.2.2 выявлять роль примечаний, иллюстраций, подзаголовков в передаче основной мысли текста;
10.2.8 сравнивать стилистические особенности текстов (композиционные, языковые и жанровые) учитывая тему, основную мысль, проблему, цель, целевую аудиторию, позицию автора
Как провести свободное время Морфологический принцип орфографии .Слитное ,дефисное и раздельное написание слов
10.3.6 писать тексты-описания и тексты-повествования в различных жанрах, используя средства воздействия на читателя;
10.3.7 корректировать и редактировать
все имеющиеся недочеты в тексте, учитывая
цель, целевую аудиторию, ситуацию общения и воздействие на читателя
Как организовать свободное время с пользой. Традиционный фонетический принцип орфографии. Употребление прописных букв в словах
Соблюдение речевых норм
10.4.1 соблюдать орфографические нормы
Как организовать свободное время с пользой. Традиционный фонетический принцип орфографии. Употребление прописных букв в словах
СОР7 Свободное время как показатель развития общества .Орфография
Толерантность и диалог национальных культур.Лексика.Стилистика
Диалог культур в Казахстане. Стилистически окрашенная лексика .Термины
Слушание и говорение
10.1.5 строить развёрнутый монолог (рассуждение на заданную тему, убеждение), включающий не менее 3-х микротем в пределах общественно-политической, социально-культурной и учебно-научной сфер;
10.1.6 оценивать прослушанный материал с точки зрения достоверности, актуальности информации, выражая собственное мнение
Что такое толерантность .Общенаучная лексика
10.2.6 использовать приемы просмотрового чтения, сканирования и детального чтения;
10.2.7 извлекать и синтезировать информацию из различных источников, сопоставлять разные точки зрения;
10.2.9 интерпретировать содержание предложения, абзаца, соотнося его с темой, основной идеей, авторской позицией
Что такое толерантность .Общенаучная лексика
10.3.5 писать разные виды эссе, в том числе критическое, анализируя научную и публицистическую литературу, выражая и обосновывая свое согласие/несогласие с автором;
10.3.7 ко рректировать и редактировать
все имеющиеся недочеты в тексте, учитывая цель, целевую аудиторию, ситуацию общения и воздействие на читателя
Толерантность в межкультурном диалоге .Узкоспециальная терминология
Соблюдение речевых норм
10.4.2 использовать лексику официально-делового стиля, публицистического и научного стилей, стилистические фигуры в соответствии с целью и ситуацией общения
Толерантность в межкультурном диалоге .Узкоспециальная терминология
Толерантная личность Употребление общенаучной лексики
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
- Сейчас обучается 810 человек из 78 регионов
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
- Сейчас обучается 325 человек из 60 регионов
Курс повышения квалификации
Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС
- Сейчас обучается 327 человек из 67 регионов
- Шадиева Хилала АбдукаримовнаНаписать 3106 14.09.2019
Номер материала: ДБ-694581
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
- 14.09.2019 665
- 14.09.2019 57
- 14.09.2019 208
- 14.09.2019 53
- 14.09.2019 117
- 14.09.2019 75
- 14.09.2019 59
- 14.09.2019 40
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Видео:Русский язык. 10 класс. Имидж страны /07.09.2020/Скачать
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
Минпросвещения будет стремиться к унификации школьных учебников в России
Время чтения: 1 минута
Спортивные и творческие кружки должны появиться в каждой школе до 2024 года
Время чтения: 1 минута
Путин попросил привлекать родителей к капремонту школ на всех этапах
Время чтения: 1 минута
Минобрнауки: вузы вправе вводить QR-коды для посещения корпусов
Время чтения: 2 минуты
Систему ЕГЭ сделают независимой от Microsoft
Время чтения: 1 минута
СК предложил обучать педагогов выявлять деструктивное поведение учащихся
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Видео:Тонкости казахской дипломатии. Как строился имидж Казахстана в мире?Скачать
Краткосрочный план по русскому языку по теме «Гордость Казахстана» (10 класс)
Материал представляет собой краткосрочное планирование урока русского языка в 10 классе естественно-математического направления. Тема урока «Гордость Казахстана».
Просмотр содержимого документа
«Краткосрочный план по русскому языку по теме «Гордость Казахстана» (10 класс)»
Раздел долгосрочного планирования: Имидж Казахстана: современный и исторический обзор
КГУ «Общеобразовательная школа №25»
ФИО учителя: Ульянова В.А.
Цели обучения, достигаемые на этом уроке (Ссылка на учебный план)
10.1.3 прогнозировать содержание по проблеме, поднимаемой в тексте.
10.1.1 понимать основную и детальную информацию текста, высказывая критическое отношение к услышанному;
определять целевую аудиторию, жанры;
10.3.4 создавать тексты различных типов и жанров научно-популярного подстиля (статья, эссе, очерк, конспект), публицистического стиля (заметка, пресс-релиз, путевой очерк) с учетом цели, целевой аудитории и речевой
10.4.3 соблюдать словообразовательные, морфологические нормы (использование превосходной степени прилагательных )
Прогнозировать, какие факты о Казахстане известны во всем мире, сравнивать предположения с услышанным материалом.
Создавать разные жанры текстов научно-популярного подстиля (эссе, статья, конспект); образовать превосходную степень сравнения прилагательных.
Рассуждать о героях Казахстана, которые являются гордостью нашей страны.
Прогнозирует факты, которые могут быть включены в материал «Интересные факты про Казахстан! ТОП 10!», сопоставляет их с предложенными в презентации.
Выделяет главное в тексте о К.И.Сатпаеве, создает текст определенного жанра (конспект, эссе, статья).
Использует прилагательные в превосходной степени.
Предметная лексика и терминология:
Гордость нации, имидж, столица, академик, эссе, конспект, статья
Рекомендованные фразы для письменного или устного ответа:
Быть гордостью нашей страны.
Самым удивительным в нашей стране является .
Воспитание нового казахстанского патриотизма и гражданственности.
Биография К.И.Сатпаева, знания жанров научно-популярного подстиля
Время / этапы урока
(Каким образом я достигну целей обучения?)
(расписать что и как)
(расписать что и как)
Эмоциональный настрой учащихся на урок.
Цель: эмоционально-психологический настрой учащихся на работу.
Учащимся предлагается сделать свои предположения о том, какие факты о Казахстане будут изложены в предлагаемой презентации.
Цель: учить умению прогнозировать по заданной теме.
Все свои прогнозы учащиеся запиcывают в тетради.
Индивидуальная работа учащихся; если ученик затрудняется при выполнении задания, ему предлагается поработать в паре
III. Просмотр презентации «Интересные факты
про Казахстан! ТОП 10!» (2 минуты)
Топ 10 интересных фактов о Казахстане
10Самая протяженная граница
Граница между Казахстаном и Россией — самая длинная непрерывная сухопутная граница в мире, её длина — 7 512,8 км.
Казахстанский боксер Геннадий Головкин считается одним из лучших боксеров современности. В этом году Головкин повторил рекорд Майка Тайсона по количеству досрочно завершенных поединков.
Самый большой в мире высокогорный каток — «Медео». Он расположен в Казахстане (в 16 км от Алматы, на высоте 1691 м над уровнем моря). На нём установлено 170 рекордов.
7 Каждая третья пуля
Казахстан — в числе мировых лидеров по металлодобыче. Во времена Великой Отечественной каждая 3-я пуля для советских войск была изготовлена из казахстанского свинца.
В Казахстане наиболее высокие показатели потребления чая: 1,2 кг в год на душу населения. В Индии, например, употребляют 650 граммов на человека. Объёмы чайного импорта в Казахстане составляют $100 млн в год, причем зелёный чай здесь не популярен.
Второе по размерам непересыхающее солёное озеро в мире — Балхаш — находится в Казахстане. Половина его воды пресная, половина — солёная. Феномен до сих пор не объяснён учёными.
В Казахстане находится первый и крупнейший в мире космодром Байконур. Именно с него был совершен первый полет человека в космос, были запущены первый в мире искусственный спутник Земли и искусственные спутники Солнца, Луны и Венеры.
3 Самый большой шатёр в мире
Сооружение «Хан-Шатыр», расположенное в Астане, — самый большой шатёр в мире. Автор этого торгово-развлекательного центра — архитектор Норман Фостер. Входит в 10-ку лучших эко-зданий планеты и единственное в данной категории в СНГ (по версии журнала Forbes).
В Казахстане сосредоточена пятая часть мировых запасов урана, благодаря чему страна занимает 1-е место в мире по его добыче.
Столица Республики казахстан – самая молодая столица в мире
Г. Организация работы в группах ( ответить на вопросы, 3 минуты ):
— Какова основная информация презентации?
— Какие факты, указанные в ней, вызвали у вас удивление? Почему?
— Какие факты, по-вашему, создают имидж страны? Почему?
— Что, по-вашему, не было освещено в презентации, но может работать на формирование положительного имиджа нашей страны?
— На какую целевую аудиторию направлена данная презентация?
— Кому еще будет интересна эта информация?
Цель: создание проблемной ситуации для выхода на тему урока
Дополнительный вопрос учителя (1 минута):
— Насколько точно совпали ваши прогнозы? Почему?
Выход на тему урока и цели обучения.
В группах учащиеся обсуждают просмотренные слайды и отвечают на предложенные вопросы.
Спикеры групп, соблюдая тайм-менеджмент, знакомят класс с ответами на вопросы (3 минуты).
Отвечает 1-2 ученика
Самооценивание (ученик оценивает степень своего участия в групповой работе:
4 балла – я плодотворно работал в группе
3 балла – старался активно работать, но все силы не использовал
2 балла – я недостаточно работал в группе
1 балл – я не принимал участия в работе группы
(записывает на полях в тетради Г – 1/4, 2/4. )
Учитель задает уточняющие вопросы учащимся в группе, если вся группа испытывает затруднение при выполнении задания
IV. Организация работы с текстом в парах.
Цель: работа с информацией, выделение главного в сплошном тексте.
П. Задание: в парах прочитать текст о деятельности К.И.Сатпаева, заполнить таблицу (10 минут):
Основная мысль текста
— выделяет основную мысль текста: одна встреча может изменить жизнь человека;
— определяет тему текста: становление К.И.Сатпаева как великого ученого-геолога
— определяет целевую аудиторию – молодежь
— выдвигает гипотезу: человек, наделенный от природы удивительными достоинствами, проявит себя в любом месте.
Каныш Имантаевич Сатпаев –гордость Казахстана
Человек, богато наделённый от природы удивительными достоинствами, ярчайший представитель истинной национальной интеллигенции – Каныш Имантаевич Сатпаев, несомненно, проявил бы себя в любом месте, куда бы ни направила его судьба. Он и проявлял! В молодости юноша, переполненный энергией и вдохновлённый множеством вдруг открывшихся вариантов приложения молодецких сил, пробовал себя во всём. Известно, что трудовая биография начиналась для него с должности народного судьи. Менее известно, что молодой Сатпаев, к примеру, организовывал в те же годы самодеятельный театр, в котором ставил пьесу «Энлик-Кебек», написанную старшим товарищем по учительской семинарии Мухтаром Ауэзовым.
Но по-настоящему судьбу Сатпаева навсегда определила одна-единственная случайная встреча. В 1921 году в родном Баянауле молодой судья повстречал нестарого ещё томского профессора Михаила Антоновича Усова, который приехал в Степь подлечить лёгкие. Случайность, столкнувшая Сатпаева с Усовым, предопределила всю его дальнейшую жизнь и обрекла стать тем, кем он стал.
М.А. Усов в считанные дни заразил Сатпаева тем, чем серьёзно болел сам, – геологией.
Так что неудивительно, что осенью того же года Каныш Имантаевич бросает юридическую практику (навсегда), расстаётся с прошлой жизнью и едет в Томск, в университет. А маститый профессор вовсе не делает удивлённые глаза, когда тот неожиданно появляется на его пороге, а наоборот – принимает в судьбе молодого казаха самое живое участие. И не только как учитель. Достаточно сказать, что Сатпаев во время учёбы жил не в общежитии, а в комнате, которую предоставил ему в своей квартире М.А. Усов.
Позже Сатпаев познакомился и с самим В.А.Обручевым. И когда Каныш Имантаевич станет первым президентом Академии наук Казахской ССР, Владимир Афанасьевич будет избран её первым почётным академиком.
Битва Сатпаева за Большой Джезказган – широко известна. Это был звёздный час Сатпаева-практика, автора величайших геологических открытий (мирового уровня!) в Казахстане. Открытий, во многом повлиявших не только на имидж республики, но и на судьбу и жизнь сотен тысяч тогдашних и нынешних казахстанцев.
Самым грозным противником Сатпаева в «битве за Джезказган» были ленинградские чиновники от геологии. А уж на втором месте – неприветливые и враждебные природные условия.
Чтобы доказать свою правоту, защитнику Джезказгана нужно было немногое – бурить землю. Бурить всегда, бурить везде! В том числе и зимой. А вот это как-то принято не было. Бурильщики ждали до весны. Но нетерпеливый Сатпаев, обладавший не только уникальным геологическим чутьём, но и огромной силы пробивными способностями, вырвал-таки у бюрократов разрешение продолжать разведочные работы зимой.
Вырвать-то вырвал, но тут оказалось, что не только люди, но и техника, буровые станки отказываются работать в условиях зимнего Карсакпая. Их нужно было отогревать, укрывая в отапливаемых деревянных сараях. А для этого необходимы были хотя бы доски, которых в степи невозможно было сыскать.
Останавливаться? Нет! Не такой человек был Каныш Имантаевич Сатпаев! А что делать?
И первый геолог-казах придумал то, что вряд ли пришло бы в голову геологу-неказаху – утеплять станки… юртой! Придумка сработала: поставленные над станками войлочные стены позволили обогреть станки, бур вновь начал вгрызаться в землю, вынося с каждым метром керна на поверхность всё новые и новые аргументы в пользу Сатпаева.
Самым знаменательным годом для Сатпаева стал 1946-й. В этот год он возглавил открывшуюся в Алма-Ате Академию наук Казахской ССР, к созданию которой приложил немалые старания.
Несмотря на высоты, на которые вознесла его судьба, он до конца жизни оставался самим собой: тем самым пламенным юношей, немного – судьёй (руководство неспокойной научной общественностью сие предопределяло), немного – режиссёром (место обязывало), и всегда – исследователем.
Физминутка для глаз.
Задание: выписать из текста прилагательные в превосходной степени (5 минут).
Учащиеся читают текст, в парах обсуждают прочитанное, заполняют таблицу.
🎥 Видео
Русофобия в Казахстане. Продавщица отказывается разговаривать на казахском языке #казахстан #россияСкачать
Урок русского языка в Казахстане - КВН КазахиСкачать
Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.Скачать
Русский язык. 10 класс. Туризм в Казахстане. Знаки препинания в предложениях /18.01.2021/Скачать
Имидж страны. Казахстан.mp4Скачать
Русский язык. 10 класс. Диалог культур в Казахстане. Стилистически окрашенная лексика. ТерминыСкачать
Проведение EXPO благоприятно повлияет на имидж КазахстанаСкачать
Имидж Казахстана - "Со стороны"Скачать
Как совмещать фольклор с современным звучанием // Ярослав БорисовСкачать
Казахстан Разговор про русский языкСкачать
Логика истории и Советское наследие КазахстанаСкачать
Употребление фразеологизмов. Русский язык. 10 классСкачать