Госпожа бовари где ударение

Видео:Гюстав Флобер — Госпожа Бовари [В двух словах]Скачать

Гюстав Флобер — Госпожа Бовари [В двух словах]

10 удивительных фактов о «Мадам Бовари»

Автор: Кирстин Фосетт (Kirstin Fawcett)

Несмотря на то, что француз Густав Флобер (1821-1880) изучал право, родился все же он писателем. Диагноз «эпилепсия» заставил его отказаться от юридической практики, что дало ему возможность заняться литературной карьерой.

Дебютный роман Мадам Бовари , первоначально опубликованный во французском литературном журнале «La Revue de Paris» в конце 1856 года, обозначил Флобера как мастера французского реализма. Далее – рассказ о вдохновении Флобера во время описания характера Эммы Бовари, о кропотливом творческом процессе и суде, который угрожал публикации романа.

1. Роман «Мадам Бовари» шокировал Францию своими откровенными описаниями супружеской неверности

Роман «Мадам Бовари» рассказывает историю Эммы, сельской жительницы, которая, чтобы сбежать из сельской глуши, вышла замуж за доктора Чарльза Бовари, который был гораздо старшее ее. Эмма быстро разочаровывается как в муже, так и в их провинциальном образе жизни, особенно после того, как она посещает бал, организованный одним из представителей высшего света – пациентом ее мужа. В погоне за страстной любовью и роскошью Эмма заводит любовные связи на стороне и сорит деньгами мужа.

И хотя Эмма в конце романа наказана за свое поведение, откровенные описания автором романа измен шокировали французских читателей и привели к судебному разбирательству по факту непристойного содержания романа. Суд длился всего один день, Флобер и журнал «La Revue de Paris» были оправданы через неделю. После юридических баталий Флобера, роман «Мадам Бовари» был опубликован в двухтомнике в 1857 году.

2. Флобер присутствовал на настоящем балу, как и Эмма Бовари

Глава, в которой Эмма посещает бал, организованный маркизом Д’Андервиллер, одним из пациентов ее мужа Чарльза – одна из самых запоминающихся глав романа.

Наполненный танцами, изысканной едой и элитными гостями мир великосветского общества пробуждает в Эмме желание жить такой же роскошной жизнью. Данный эпизод был основан на впечатлениях Флобера от посещения настоящего бала, на котором Флобер был вместе со своими родителями в 1836 году, в 14 лет. Бал, организованный местным аристократом, настолько впечатлил Флобера, что он также описал его в своем раннем рассказе «Quidquid Volueris» (1837) и в письме к другу в 1850 году.

3. Любовные письма Флобера раскрывают его творческий процесс при написании «Мадам Бовари»

Незадолго до того, как роман «Мадам Бовари» был опубликован, Флобер закончил многолетний роман с замужней поэтессой Луизой Коле. Флобер встретил Коле в 1846 году, вскоре после того, как его сестра Кэролайн умерла во время родов. Флобер нанял скульптора Джеймса Прадье для создания бюста в образе Кэролайн, а Коле, которая была очень красивой девушкой, работала моделью в мастерской художника, когда Флобер привез посмертную маску своей сестры для изготовления памятника.

Флобер и Коле полюбили друг друга, и во время отношений они обменивались письмами. Во многих письмах Флобер описывал творческий процесс написания «Мадам Бовари», рассказывая о рождении, по мнению литературного критика Рене Винегартена, «одного из лучших романов в художественной литературе – луча надежды в руинах». (В 1855 году в последнем письме к Коле Флобер писал: «Мне сказали, что вы приходили ко мне в квартиру три раза, чтобы поговорить со мной. Меня там не было, и мы больше никогда не будем вместе».)

4. Сюжет «Мадам Бовари» был основан на скандале, который произошел в реальной жизни.

Сюжет мадам Бовари был частично основан на сенсационной истории с участием француженки Дельфины Деламар. В возрасте 17 лет Деламар оставила свою семью, которая жила в сельской местности, и вышла замуж за врача, который, как и Чарльз Бовари, был вдовцом. Деламар изменяла своему супругу, легкомысленно растранжирила все его деньги и в конечном итоге наделала столько долгов, что в возрасте 27 лет она покончила с собой, приняв яд.

5. . Но причины, побудившие Флобера написать про Эмму, могли быть и личными

Когда Флобера спросили, что послужило вдохновением для создания образа Эммы, он превосходно ответил: «Мадам Бовари – это я». Однако некоторые ученые считают, что причудливая (если не взбалмошная) личность Эммы Бовари была также основана на образе бывшей любовницы Флобера – Коле. Воспоминания о жене скульптора Джеймса Прадье, с которой у Флобера был мимолетный роман, могли повлиять на Флобера и могли быть использованы для создания образа Эммы.

6. У Флобера ушло пять лет на то, чтобы написать Мадам Бовари

Автор проводил до 12 часов в день за письменным столом и даже выкрикивал предложения, чтобы оценить их ритм. Иногда ему требовалась целая неделя, чтобы закончить одну страницу, а как-то за год работы от написал только 90 страниц.

В противоположность этому, Флобер всего за 18 месяцев написал на 500 страницах первый вариант романа Искушение Святого Антония , который был завершен только в 1874 году, посвятив ему большую часть своей жизни (первая версия этого романа была настолько перегружена, что лучший друг Флобера поэт Луи Буилье предложил «бросить роман в огонь и больше никогда не говорить о нем»).

7. В предисловии к Мадам Бовари Флобер благодарит своего адвоката

Флобер посвятил «Мадам Бовари» Луи Буилье и написал эпиграф для своего адвоката Мари-Антуана-Жюля Сенара, который успешно защитил Флобера во время суда в 1857 году. Флобер писал:

Дорогой и знаменитый друг! Позвольте мне поставить Ваше имя на первой странице этой книги, перед посвящением, ибо Вам главным образом я обязан ее выходом в свет. Ваша блестящая защитительная речь указала мне самому на ее значение, какого я не придавал ей раньше. Примите же эту слабую дань глубочайшей моей признательности за Ваше красноречие и за Ваше самопожертвование. Гюстав Флобер.

8. Роман «Мадам Бовари» был впервые переведен на английский язык гувернанткой племянницы Флобера

Впервые на английский язык роман был переведен в 1856-1857 годах Джульетой Герберт – гувернанткой племянницы Флобера Кэролайн. Ученые не слишком много знают о Герберт, так как ее переписка с Флобером утеряна, но некоторые из них считают, что Флобер и Гербер были любовниками.

Высказывались предположения, что Кэролайн или сам Флобер сожгли письма, которыми обменивались Флобер и Герберт, но другие свидетельства доказывают, что Герберт и Флобер были, по крайней мере, друзьями, и что Флобер давал Герберт уроки английского языка. Они вместе работали над переводом на французский язык поэмы Байрона Шильонский узник , и примерно в это время они решили также перевести «Мадам Бовари».

Флобер так высоко оценил работу Герберт над проектом, что в мае 1857 года он написал письмо к Мишелю Леви, парижскому издателю «Мадам Бовари», сообщив, что «английский перевод, который полностью меня устраивает, делается на моих глазах. Если нужно будет издавать роман в Англии, я хочу, чтобы был использован именно этот, а не любой другой перевод». Позже Флобер называл перевод гувернантки «шедевром».

Несмотря на то, что перевод «Мадам Бовари» от Герберт соответствовал строгим стандартам Флобера, он никогда не был издан. Историки считают, что Леви мог либо потерпеть неудачу, либо отказался публиковать перевод, сделанный гувернанткой. Об этом переводе долгое время никто не знал, пока литератор Эрмия Оливер не рассказала о нем в своей книге «Флобер и английская гувернантка» в 1980 году. До сих пор не найдено ни перевода романа, сделанного Герберт, ни ее портрета.

9. Дочь Карла Маркса опубликовала английский перевод в 1886 году

В 1885 году лондонский издатель Генри Визетелли нанял дочь Карла Маркса Элеонору Маркс для подготовки первого серьезного английского перевода «Мадам Бовари». В следующем году он был опубликован.

«Трагедия персонажей Флобера, – писала Маркс, – это ложь . но они поступают так, как считают нужным. Это может быть аморально, те или иные поступки противоречат даже собственным личным интересам; но все, что произошло – было неизбежно».

10. «Мадам Бовари» продолжает вдохновлять художников и писателей

Описанный в XIX веке характер Эммы Бовари – «тоска несостоявшейся женщины», «самая первая отчаянная домохозяйка», как говорят современные критики, до сих пор вдохновляет писателей и художников.

Лина Данэм использует цитату из «Мадам Бовари» в качестве эпиграфа к Я не такая , своей коллекции автобиографических эссе 2014 года. Британский иллюстратор Поси Симмонс опубликовала комикс «Джемма Бовери» в 1999 году, который рассказывает историю английских экспатриантов во Франции. Рори Гилмор из телешоу «Девочки Гилмор» и Кармела Сопрано из сериала «Клан Сопрано» были показаны на экране читающими «Мадам Бовари». Роман также был адаптирован для большого экрана несколько раз (и в нескольких странах), последний – в версии 2014 года режиссера Софи Бартес, с такими звездами как Миа Васиковска в роли Эммы и Генри Ллойд-Хьюз в роли Чарльза.

Видео:/Госпожа Бовари/ Фильм 2014 ДрамаСкачать

/Госпожа Бовари/ Фильм 2014 Драма

Госпожа Бовари

Видео:Краткое содержание - Госпожа БовариСкачать

Краткое содержание - Госпожа Бовари

История персонажа

Мечты о неземной любви не всегда бывают безобидными, и яркий пример этому — красавица Эмма Бовари. Девушка, которая с юных лет грезила о романтическом герое, лишилась всего из-за нежелания посмотреть на собственную жизнь без неоправданных ожиданий. Любящий муж, покорная дочь и приятный дом не стали утешением для сердца, мечтавшего о рыцарях, поступках и опасных приключениях.

Видео:Гюстав Флобер. "Госпожа Бовари". Соматоформное расстройство. Психосоматика.Скачать

Гюстав Флобер. "Госпожа Бовари". Соматоформное расстройство. Психосоматика.

История создания персонажа

В 1851 году, после очередной неудачной попытки написать выдающееся литературное произведение, Гюстав Флобер впал в продолжительное уныние. Из грустного состояния мужчину вывел редактор Максим дю Кан, порекомендовавший писателю попробовать собственные силы, создав роман, главная мысль которого будет прозаичнее.

Присутствовавший при разговоре поэт Луи Буйле напомнил Флоберу о трагедии, разыгравшейся с семьей Деламар. История, о которой упомянул знакомый, была хорошо известна Гюставу, мать писателя лично знала пострадавшую семью.

Имя «прототипа» главной героини — Дельфина Кутюрье. Замужняя женщина, предававшаяся многочисленным адюльтерам, покончила жизнь самоубийством в 27 лет. А ее муж, не выдержав открывшейся правды о супруге, скончался через год. Так автор нашел героев романа.

Писатель провел за работой более 5 лет, тщательно изучая информацию для сюжета и переписывая характеристики персонажей. И в 1856 году роман попал на страницы литературного журнала «Ревю де Пари».

Произведение в жанре любовного романа, повествующее о беспорядочных связях жены врача, выходила поглавно на протяжении трех месяцев. Через непродолжительное время Гюстава Флобера привлекли к суду — автор настолько откровенно изобразил супружеские адюльтеры, что был обвинен в оскорблении морали.

Подобный приговор, позже отмененный, только увеличил популярность произведения, сделав «Госпожу Бовари» мировым феноменом. Интересный факт — такой же критики подверглась и книга «Анна Каренина». Обе эти героини вышли из-под пера практически с разницей в 17 лет и неоднократно сравнивались литературными исследователями.

Видео:Женская измена и книга попавшая под суд! Госпожа Бовари и её автор Гюстав Флобер | Жаринов Punk MonkСкачать

Женская измена и книга попавшая под суд! Госпожа Бовари и её автор Гюстав Флобер | Жаринов Punk Monk

Биография и образ госпожи Бовари

Эмма Руо родилась в семье обеспеченного фермера. Мать девочки давно умерла, поэтому отец отправил ребенка на воспитание в монастырь урсулинок, где юное романтичное создание проводило много времени, тайком читая любовные романы.

Закончив обучение, повзрослевшая девушка вернулась на родную ферму. Спустя некоторое время отец Руо сломал ногу, и семья вынуждена обратиться к местному доктору — Шарлю Бовари.

Мужчина средних лет с первого взгляда потерял голову от обворожительной дочери фермера. Но женатый доктор не позволял себе даже намека на чувства. Впрочем, душевные метания не укрылись от Эммы. Восприимчивая натура девушки мгновенно нарисовала себе благородный образ Шарля, который внесет разнообразие в серые будни.

Внезапно умирает жена доктора, и Эмма Руо получает предложение руки и сердца. Юная госпожа Бовари селится в доме врача, который моментально переделывает под собственный вкус. Однако новоявленной супруге достаточно быстро становится скучно. Романтичный герой девичьих грез превратился в заурядного мужа, пусть и безумно влюбленного в собственную жену.

Видео:Гюстав Флобер - Госпожа Бовари (аудиокнига, часть 1)Скачать

Гюстав Флобер - Госпожа Бовари (аудиокнига, часть 1)

«Госпожа Бовари». Краткое содержание романа

К шедеврам мировой литературы можно отнести огромное количество произведений. Среди них – и роман Гюстава Флобера, опубликованный в 1856 году, «Госпожа Бовари». Книга была не раз экранизована, однако ни одно кинотворение не способно передать все мысли, идеи и чувства, которые автор вложил в свое детище.

Госпожа бовари где ударение

«Госпожа Бовари». Краткое содержание романа

Повествование начинается с описания юных лет Шарля Бовари – одного из главных героев произведения. Он был неуклюж и имел плохую успеваемость по многим предметам. Однако по окончании колледжа Шарль смог выучиться на доктора. Он получил место в Тосте – маленьком городке, в котором по настоянию матери нашел жену (к слову, намного старше него) и связал себя узами брака.

Однажды Шарлю довелось поехать в соседнее селение, чтобы осмотреть фермера, сломавшего ногу. Там он впервые увидел Эмму Руо. Это была молодая привлекательная девушка, являвшаяся полной противоположностью его жене. И хотя перелом старого Руо был вовсе не опасным, Шарль продолжал приезжать на ферму – будто бы справляться о здоровье пациента, но на самом деле затем, чтобы полюбоваться Эммой.

И вот однажды жена Шарля умирает. Погоревав месяц, он решается просить руки у Эммы. Девушка, перечитавшая за свою жизнь сотни любовных романов и мечтавшая о светлом чувстве, разумеется, согласилась. Однако, выйдя замуж, Эмма поняла, что в семейной жизни ей не суждено испытать того, о чем так живо писали авторы ее любимых книг – страсти.

Вскоре молодая семья перебирается в Ионвиль. На тот момент госпожа Бовари ждала ребенка. В Ионвиле девушка познакомилась с разными людьми, но все они казались ей ужасно скучными. Однако среди них был тот, при виде которого ее сердце начинало трепетать: Леон Дюпюи – красивый молодой человек с белокурыми волосами, такой же романтик, как и Эмма.

Госпожа бовари где ударение

Вскоре в семье Бовари родилась девочка, которую назвали Бертой. Однако мать совершенно не волнует ребенок, и большую часть времени малышка проводит с кормилицей, в то время как Эмма постоянно находится в обществе Леона. Их отношения были платоническими: прикосновения, романтические разговоры и многозначительные паузы. Однако это ничем не закончилось: вскоре Леон покинул Ионвиль, отправившись в Париж. Госпожа Бовари ужасно страдала.

Но уже совсем скоро их город посетил Родольф Буланже – статный и уверенный в себе мужчина. На Эмму он обратил внимание мгновенно и, не в пример Шарлю и Леону, обладая огромным обаянием и способностью покорять сердца женщин, очаровал ее. В этот раз все было по-другому: уже совсем скоро они стали любовниками. Госпожа Бовари даже твердо решила сбежать со свои возлюбленным. Однако ее мечтам не суждено было сбыться: Родольф дорожил свободой, а Эмму он уже начал считать обузой, поэтому не нашел ничего лучше, чем покинуть Ионвиль, оставив ей лишь прощальную записку.

Госпожа бовари где ударение

На этот раз у женщины от переживаний началось воспаление мозга, продолжавшееся полтора месяца. Поправившись, Эмма вела себя так, будто ничего и не было: стала образцовой матерью и хозяйкой. Но однажды, во время посещения оперы, она вновь встретила Леона. Чувства вспыхнули с новой силой, и теперь уже Госпожа Бовари не желала их сдерживать. Они стали устраивать встречи в Руанской гостинице раз в неделю.

Так Эмма и продолжала обманывать мужа и сорить деньгами, пока не обнаружилось, что семья их близка к банкротству, и кроме долгов у них ничего нет. Поэтому, приняв решение покончить с собой, женщина умирает в страшных мучениях, проглотив мышьяк.

Так закончил свой роман Гюстав Флобер. Госпожа Бовари умерла, но что же стало с Шарлем? Вскоре, не выдержав свалившегося на него горя, ушел из жизни и он. Берта же осталась сиротой.

🔍 Видео

Гюстав Флобер. Госпожа БовариСкачать

Гюстав Флобер. Госпожа Бовари

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари», Часть 1, полная версия, заслуженная актриса М.ЕсипенкоСкачать

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари», Часть 1, полная версия, заслуженная актриса М.Есипенко

Мадам Бовари. Гюстав Флобер. Радиоспектакль 1960год.Скачать

Мадам Бовари.  Гюстав Флобер.  Радиоспектакль 1960год.

Госпожа Бовари – несчастная женщина или обыкновенная куртизанка?.. [Обзор: Госпожа Бовари]Скачать

Госпожа Бовари – несчастная женщина или обыкновенная куртизанка?.. [Обзор: Госпожа Бовари]

"Госпожа Бовари" Гюстава Флобера анализ романаСкачать

"Госпожа Бовари" Гюстава Флобера анализ романа

Гюстав Флобер - Госпожа Бовари (обзор книги)Скачать

Гюстав Флобер - Госпожа Бовари (обзор книги)

Госпожа Бовари (трейлер телеканала КиноПремиум HD)Скачать

Госпожа Бовари (трейлер телеканала КиноПремиум HD)

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари», Часть 2, полная версия, исполняет заслуженная актриса М.ЕсипенкоСкачать

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари», Часть 2, полная версия, исполняет заслуженная актриса М.Есипенко

Густав Флобер "Госпожа Бовари"Скачать

Густав Флобер "Госпожа Бовари"

Гюстав Флобер. "Госпожа Бовари" / "Игра в бисер" с Игорем Волгиным / Телеканал КультураСкачать

Гюстав Флобер. "Госпожа Бовари" / "Игра в бисер" с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Какие эмоции вызывает книга "Госпожа Бовари" Гюстава Флобера?Скачать

Какие эмоции вызывает книга "Госпожа Бовари" Гюстава Флобера?

Мадам Бовари/Madame Bovary, Великобритания, мини-сериал 1975 г., 1-2 серииСкачать

Мадам Бовари/Madame Bovary, Великобритания, мини-сериал 1975 г., 1-2 серии

"Госпожа(Мадам) Бовари" - Гюстав Флобер | Роман | Слушать аудиокнигаСкачать

"Госпожа(Мадам) Бовари" - Гюстав Флобер | Роман | Слушать аудиокнига
Поделиться или сохранить к себе: