Фразовое ударение что это

Видео:Звук SCHWA и фразовое ударениеСкачать

Звук SCHWA и фразовое ударение

Фразовое ударение

Выделение голосом слов в предложении или во фразе называется фразовым ударением.

В русском предложении cлова не выделяются так резко фразовым ударением и оно падает почти на каждое слово; русская речь, по сравнению с английской, производит впечатление более плавной. Конечно, и в русской речи есть слова, которые не выделяются ударением, но их не так много. Не выделяются ударением, например, частицы ли, же, ведь; обычно безударны союзы и, но; не всегда ударны личные и притяжательные местоимения (я, он, она, мой, его, её), часто безударны предлоги (в, на, от, и т.д.).

В английском языке происходит чередование ударных и безударных слогов, что создаёт определённый ритм английской речи. При большом количестве многосложных слов в русской речи и при свободном ударении, ритм русского предложения не столь ясно уловим, как в английской речи. Если же произносить английские предложения, ставя ударения по законам русского языка, то такая английская речь будет звучать как чтение по слогам. Поэтому совершенно необходимо знать особенности фразового ударения в английской речи.

В английском предложении ударными являются следующие части речи:

  • прилагательные
  • числительные
  • смысловые глаголы
  • вопросительные местоимения: what, where, when, why
  • указательные местоимения в начале предложения: this, that, these, those

В английском предложении неударными являются:

  • модальные глаголы
  • глагол to be
  • личные и притяжательные местоимения

Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be бывают ударными в следующих случаях:

  • в начале общего вопроса
  • в кратких ответах на общий вопрос
  • в кратких отрицательных формах
  • в конце предложения или синтагмы после безударных слов

Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит ударное слово, то безударное слово утрачивает ударение:

В полных отрицательных формах ударной является лишь частица, глагол — безударен:

В английском языке ударение обозначается значком `, который ставится перед ударным слогом.

Видео:Фразовое ударение (2): типы и степени фразового ударенияСкачать

Фразовое ударение (2): типы и степени фразового ударения

ФРА́ЗОВОЕ УДАРЕ́НИЕ

  • В книжной версии

    Том 33. Москва, 2017, стр. 528

    Скопировать библиографическую ссылку:

    • Фразовое ударение что это
    • Фразовое ударение что это
    • Фразовое ударение что это
    • Фразовое ударение что это
    • Фразовое ударение что это

    ФРА́ЗОВОЕ УДАРЕ́НИЕ, ин­то­на­ци­он­но-про­со­ди­че­ская еди­ни­ца, оформ­ляю­щая за­кон­чен­ность фра­зы и вы­ра­же­ние её ком­му­ни­ка­тив­но­го ти­па. Ино­гда в этом зна­че­нии упот­реб­ля­ет­ся тер­мин «ин­то­на­ци­он­ный центр». В боль­шин­ст­ве язы­ков реа­ли­зу­ет­ся в зо­не по­след­не­го удар­но­го сло­га фра­зы ; оформ­ля­ет­ся раз­но­го ти­па ком­би­на­ция­ми ин­то­на­ци­он­ных средств: ме­ло­ди­кой, ин­тен­сив­но­стью, дли­тель­но­стью. В ней­траль­ном про­из­не­се­нии зо­на Ф. у. не вос­при­ни­ма­ет­ся как осо­бо вы­де­лен­ная, мар­ки­ро­ван­ная, по­это­му Ф. у. ино­гда на­зы­ва­ют ней­траль­ным или ав­то­ма­ти­зи­ро­ван­ным («Се­го­дня хо­ро­шая погóда», «Го­рит вос­ток за­рёю нóвой»). Пер­во­на­чаль­но Ф. у. на­зы­ва­ли ло­ги­че­ским (т. е. смы­сло­вым), од­на­ко та­кое пред­став­ле­ние о Ф. у. не по­зво­ля­ло раз­ли­чать ней­траль­ное про­из­не­се­ние и про­из­не­се­ние с на­ро­чи­тым под­чёр­ки­ва­ни­ем: «По­жа­луй­ста, дай­те мне паль­т о» и «По­жа­луй­ста, дай­те мне паль­то» (а не шап­ку). В отеч. язы­ко­зна­нии тер­мин «ло­гич. уда­ре­ние» обыч­но за­кре­п­ля­ет­ся за под­чёрк­ну­тым вы­де­ле­ни­ем сло­ва во фра­зе.

    Видео:Фразовое ударение в английском языке. Часть 1.Скачать

    Фразовое ударение в английском языке. Часть 1.

    Фразовое ударение в английском и русском языках Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

    Видео:Ударение в английских словах. Куда ставить? Английский язык простоСкачать

    Ударение в английских словах. Куда ставить? Английский язык просто

    Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фунтова И. Л.

    Статья посвящена контрастивному анализу акцентуальных особенностей английского и русского языков, а именно: влиянию словесного ударения на акцентную структуру фразы и изменениям, которые претерпевает акцентная структура слова под влиянием темпа, ритма и мелодики фразы. В статье рассматриваются категории слов, выделяемые и не выделяемые фразовым ударением в английском и русском языках, а также определяется функциональная значимость фразового ударения в формировании высказывания и затрагивается проблема разных трактовок фразового ударения в сопоставляемых языках.

    Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

    Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

    Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Фунтова И. Л.

    The article is devoted to the contrastive analysis of the accentual peculiarities of the English and Russian languages, mainly the influence of the word stress on the accentual structure of a sentence and the changes which the accentual structure of a word undergoes under the influence of tempo, rhythm and speech melody. We consider the accented and unaccented word categories in the English and Russian languages, and we also determine the functional significance of the sentence stress in an utterance formation and dwell on the problem of the different interpretation of the sentence stress in the compared languages.

    Видео:Как смысл зависит от УДАРЕНИЯ?Скачать

    Как смысл зависит от УДАРЕНИЯ?

    Текст научной работы на тему «Фразовое ударение в английском и русском языках»

    Фразовое ударение в английском и русском языках1

    Статья посвящена контрастивному анализу акцентуальных особенностей английского и русского языков, а именно: влиянию словесного ударения на акцентную структуру фразы и изменениям, которые претерпевает акцентная структура слова под влиянием темпа, ритма и мелодики фразы. В статье рассматриваются категории слов, выделяемые и не выделяемые фразовым ударением в английском и русском языках, а также определяется функциональная значимость фразового ударения в формировании высказывания и затрагивается проблема разных трактовок фразового ударения в сопоставляемых языках. Ключевые слова: фразовое ударение, знаменательное слово, энклитик, проклитик, перераспределение (сдвиг) ударений.

    По определению Т.В. Бабушкиной [1, с. 16], ударение — это выделение в устной речи какой-либо фонетической единицы с помощью свойственных языку фонетических средств.

    1 Статья печатается в рамках федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 — 2013 годы (направление «Филологические науки и искусствоведение») по теме: «Комплексное исследование проблем языка, личности и культуры в условиях инновационных изменений в науке и образовании».

    В зависимости от того, с какой сегментной единицей соотносится ударение, различают несколько его функциональных типов: 1) словесное, с помощью которого выделяют один из слогов неодносложного слова; 2) тактовое, или синтагматическое, функция которого заключается в фонетическом объединении нескольких слов в синтагму; 3) фразовое, объединяющее несколько синтагм во фразу и оформляющее ее законченность; 4) логическое, которое позволяет выделить слово, несущее основную коммуникативную нагрузку во фразе; оно связано с явным или подразумеваемым противопоставлением и может падать на любое слово речевого такта; 5) эмфатическое, позволяющее передавать разного рода эмоции, отношение говорящего к сообщаемому.

    В настоящей статье мы собираемся провести контрастивный анализ фразового ударения в английском и русском языках и определить его функциональную значимость в формировании высказывания.

    Словесное и фразовое ударение относятся к различным речевым единицам — слову и фразе, однако между ними существует теснейшая связь. С одной стороны, фразовое ударение реализуется на том же слоге, что и словесное. Тем самым последнее оказывает влияние на акцентную структуру фразы. С другой стороны, акцентная структура слова способна претерпевать изменения под влиянием темпа, ритма и мелодики фразы.

    При объединении нескольких синтагм во фразу усиливается синтагматическое ударение в последней синтагме, и оно становится фразовым. Оно определяет тип фразы в целом и выполняет фразообразующую функцию [2, с. 67; 3, с. 186].

    Различение синтагматического и фразового ударений связано с различением сегментных единиц, выделяемых ими. Однако по своим физическим характеристикам эти два типа ударений совпадают. При анализе звучащего текста, характеризующегося только такими ударениями, можно расчленить его на сегменты, соответствующие синтагмам, но нельзя выделить границы между фразами. Это можно сделать только при учете и других параметров — длительности пауз и характера интонации. Поэтому, как отмечает Л.Л. Касаткин [5, с. 79], большинство лингвистов объединяют синтагматическое и фразовое ударения под одним названием — «фразовое».

    Попытки определить один ведущий просодический компонент, создающий эффект выделенности слова во фразе, не увенчались успехом. Несмотря на мнение большинства фонетистов, что эту роль выполняет изменение тона на выделенных ударением слогах, следует признать, что не все ударные слоги реализуются с непременным мелодическим изменением; в то же время изменение мелодики может происходить и на безударных слогах. Поэтому, как отмечают Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина

    и Т.И. Шевченко [4, с. 137], наиболее приемлемой является следующая иерархическая схема участия акустических характеристик в достижении эффекта фразового ударения: ЧОТ (частота основного тона, соответствующая частоте колебания голосовых связок) > длительность > интенсивность. Важную роль в этом процессе играет и тембр (качество гласного).

    В силу своей сложности фразовое ударение редко признается самостоятельным компонентом интонации. Оно не может быть поставлено в один ряд с мелодикой, громкостью и темпом, поскольку не имеет примарного акустического коррелята и является результатом взаимодействия нескольких просодических средств [Там же, с. 137]. Ударение комплексно по своей природе и представляет собой сложное воспринимаемое качество, рождаемое взаимодействием высотного уровня, долготы, силы и тембра (качества звука) [Там же, с. 144; 5, с. 118].

    Несомненно, что ударение теснейшим образом связано с интонацией: повышение или понижение тона чаще всего соотносится с ударным слогом одного из слов во фразе. От уровня и направления произнесения ударного слога зависит степень фразового ударения. Нередко в интонационных описаниях фигурируют и безударные слоги, что предполагает обращение к ударению. Этой взаимозависимостью и объясняется тот факт, что фразовое ударение иногда включают в число компонентов интонации.

    С функциональной точки зрения фразовое ударение является средством выделения одних слов в смысловой группе или фразе по степени их смысловой нагрузки на фоне других. Место фразового ударения, несомненно, играет важную роль в формировании смысла высказывания.

    Прежде всего, фразовое ударение является средством выделения информационного центра высказывания. Позиция последнего зависит от контекста и ситуации. Он может охватывать всю фразу (смысловую группу), и в этом случае все значимые слова получают одинаковую выделен-ность, а ядерный тон располагается на последнем значимом слове. Такое ударение называют обычным, или децентрализованным. Информационный центр может включать несколько слов фразы, и тогда ядерный тон оказывается на последнем значимом слове данной группы [4, с. 141].

    В том случае, если информационный центр оказывается сконцентрированным на одном слове, то его позиция либо должна быть оправдана предшествующим контекстом или ситуацией (‘Who ‘didn’t you under .stand? — I

    odidn’t understand ‘Peter), либо сама создает коммуникативный подтекст (I onever understood’Peter = but I ‘did understand the .others). Такое ударение называют централизованным.

    Позиция ядерного тона способна дифференцировать смысл изолированных высказываний, различая их семантико-синтаксические

    составляющие (члены предложения), например: I’ve ‘never ‘met his ‘brother ‘Bill и I’ve ‘never ‘met his ‘brother, oBill. В первой фразе имя Bill является приложением, во второй — обращением.

    Наконец, усиление степени фразового ударения используется для передачи насыщенных эмоциональных состояний говорящего. В этом фразовое ударение функционально смыкается с интонацией.

    Все вышеперечисленное наряду с организующей и ритмообразующей ролью фразового ударения и составляет его функции.

    Однако фразовое ударение не образует парадигматических различительных языковых единиц, обладающих планом содержания подобно, например, мелодике. Различия в значениях интонационных единиц распознаются через «вертикальные» противопоставления, т.е. через противопоставления между синтагмами или фразами, в то время как фразовое ударение создает «горизонтальные», синтагматические единицы, значимость которых определяется через сопоставление внутри смысловой группы или фразы, например: I’ll obring his obook to’morrow, ‘I’ll obring his obook to°morrow, I’ll obring ‘his obook to°morrow [4, с. 144-145]. Тем не менее, вынесение фразового ударения за рамки интонации не означает умаления его функциональной значимости; напротив, оно может быть выделено в самостоятельную функциональную систему.

    В английском и русском языках фразовое ударение понимается по-разному. Как отмечает В.Н. Ярцева [8, с. 561], в англоязычной традиции термин phrase соответствует не русскому «фраза» (в значении «высказывание»), а скорее русскому полнозначному фонетическому слову или словосочетанию, поэтому возможны терминологические недоразумения. Так, например, для фразы В воскресе’нье мы иде’м в те Nатр (On Sunday ^ we are ‘going to the theatre) в английской традиции можно говорить о трех фразовых ударениях (на словах Sunday, going и theatre), а в русской -только об одном фразовом ударении на слове театр в нейтральном произнесении. Другими словами, фразовое ударение в русском языке реализуется в зоне последнего ударного слога фразы, а в английском оно распределяется на основании лексико-синтаксического деления слов на служебные и значимые. В нейтральном произнесении зона фразового ударения не воспринимается как особо выделенная, маркированная, поэтому фразовое ударение иногда называют нейтральным, или автоматизированным [Там же].

    Ударность слова в английском предложении находится в прямой зависимости прежде всего от смысловой роли этого слова. Поэтому ударением обычно выделяются слова знаменательные, т.е. с собственным лексическим значением (существительные, прилагательные, знаменательные

    глаголы, наречия, числительные, указательные и вопросительные местоимения) в противоположность служебным, которые выражают грамматические значения, отношения между словами в предложении и группируются вокруг знаменательных слов в качестве проклитика, примыкающего к началу значимого слова, и энклитика, примыкающего к его концу. Безударными в английском языке являются артикли, союзы, предлоги, глаголы-связки и вспомогательные глаголы, модальные глаголы can, may, must, should, а также личные, притяжательные, относительные и возвратные местоимения. Отрицательная частица not в английском языке является ударной [7, с. 264].

    Однако имеется ряд случаев, когда обычно безударные служебные слова приобретают семантическую важность и имеют ударение:

    1) глаголы-связки, вспомогательные и модальные глаголы в начале общих вопросов, в кратких ответах на вопросы, а также в слитных отрицательных формах разговорного стиля: ‘Are you „ready?, ‘Did you „see him?, ‘May I „go? — vYes, | you may, It ‘isn’t a ‘great ‘deal of trouble;

    2) вспомогательный глагол to do в эмфатических конструкциях (при подчеркивании) в значении «действительно, в самом деле»: I ‘do like it;

    3) глагол to be в конце синтагмы после безударного местоимения:

    I ‘ don’t ‘know T where he is;

    4) при выражении предположения модальный глагол may в значении «может быть, возможно», а модальный глагол must в значении «должно быть»: He ‘may have already .come — но: You may go onow; He ‘must be .waiting for us °now — но: He must ‘do it at once;

    5) возвратные местоимения в значении «сам»: He ‘did it him .self, ‘I my’self jsaw it (в данном случае личное местоимение I также становится ударным);

    6) личные и притяжательные местоимения в кратких ответах на вопросы к подлежащему: ‘Which of you ‘speaks ‘French .well? — .She odoes (в этом случае вспомогательный глагол имеет третьестепенное ударение);

    7) союзы (за исключением but) и двусложные предлоги в начале предложения перед безударным местоимением: ‘If he comes, I ‘tell him to.wait -но: ‘Tell him to ‘wait, if he .comes; Be ‘fore we start,I ‘tell me .one othing;

    8) двусложные предлоги в конце синтагмы перед безударным личным местоимением: I ‘ran after them, He di’vided it be .tween them.

    Таким образом, фразовое ударение в английском языке прежде всего обусловлено смысловой значимостью слов, а также в некоторой степени и ритмической тенденцией произносить ударные слоги через равные промежутки времени, чему содействует чередование ударных и безударных слогов. Так, например, ритмическая тенденция способствует ударности

    глаголов-связок, вспомогательных и модальных глаголов, начинающих глаголов-связок, вспомогательных и модальных глаголов, начинающих

    общий вопрос. Личные местоимения, которые следуют за ними, — неударные. За неударными местоимениями обычно следует ударный знаменательный глагол: так устанавливается ритмическое чередование ударных и безударных слогов. Также широко известны случаи смещения (сдвига, или перераспределения) ударений в английском языке под влиянием ритмического фактора и увеличения темпа речи: It was a ‘well — °ordered park — I ‘saw a ^large °well -‘ordered.park [10, c. 51-52].

    В английском языке при помощи фразового ударения выделяются не слова, а группы, состоящие из какого-либо знаменательного слова с его энклитиками и проклитиками. Последние образуют вместе со знаменательным словом ритмическую группу: I’ll ‘leave it till to.. morrow, j as

    I ‘haven’t ‘time to ‘ do it.now.

    Правила распределения ударений во фразе и ритмическая структура английской синтагмы во многом отличаются от произносительных норм русского языка. Так, при большом количестве многосложных слов в русском языке и при свободном ударении ритм русского предложения не так ясно уловим, как ритм английской речи.

    Основной трудностью для русских, изучающих английский язык, является неударность личных, притяжательных и относительных местоимений, вспомогательных и модальных глаголов, а также глагола «быть» в любой функции, т. к. в русском языке мы наблюдаем как раз обратное явление. Например, английские предложения I must ‘go to Moscow и You can ‘do it to morrow по-русски звучали бы так: Мн’е нужно съе’ здить в Москву, В’ы мо’жете ‘это сде’лать завтра.

    В русской фразе почти на каждое с лово падает ударение (сильное или слабое): Мо’я сестра’был’а д.ома, За’втра ‘он б’удет з.анят. В английском языке такие фразы встречаются как исключение: Find page twenty jiine. Произношение ‘I a’lighted, ‘my ‘father, ‘he ‘was ‘out представляет обычную норму в русском языке, а в английском звучит как эмфатическое выделение слов, обычно выступающих в качестве проклитик, либо как произнесение слов по слогам.

    В русском языке все же есть некоторое количество безударных слов, но их не так много. Например, не выделяются ударением частицы ли, же, ведь, да, ну, -ка и союзы и, а, но, то, часто безударны односложные предлоги. Однако в некоторых сочетаниях предлоги на, за, под, по, от, без, из принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное становится безударным и выступает в роли энклитики: на’ зиму, за’ ночь, под руку, по’ морю, ча с о’т часу, без вести, из лесу.

    Обычно в предложении частицы не (отрицательная) и ни (усилительная) бывают безударными, но иногда они «перетягивают» на себя ударение: не’был, не’дал, ка’к бы то ни было, кто’бы то ни’был. В отрицательных местоимениях, отделенных от частиц не и ни предлогами, ударение падает на отрицание не, а частица ни всегда бывает безударной, например: не’ с кем — ни с ке’м, не’ к кому — ни к кому ‘ [7, c. 167].

    Таким образом, проведенное нами исследование фразового ударения в английском и русском языках показало, что, если не говорить об эмфатическом ударении, то в русской речи, в отличие от английской, слова не выделяются так резко фразовым ударением, и почти каждое слово является ударным. Поэтому русская речь по сравнению с английской часто производит впечатление более плавной и мелодичной.

    Что касается функциональной значимости фразового ударения в формировании высказывания, в английском и русском языках такое ударение выполняет функцию выделения одних слов в смысловой группе или фразе по отношению к другим в соответствии со степенью их смысловой нагрузки. Также можно отметить организующую роль фразового ударения, цементирующего компоненты фразы в единое целое, и его ритмообразующую функцию (особенно в английском языке).

    1. Бабушкина Т.В., Гурьева Н.Н. Фонетическая система русского языка. Тверь, 1999.

    2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика. М., 2001.

    3. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970.

    4. Бурая Е.А., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. М., 2006.

    5. Касаткин Л.Л. Современный русский язык. Фонетика. М., 2008.

    6. Лебедева Ю.Г. Звуки, ударение, интонация. М., 1975.

    7. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика современного английского языка. М., 2011.

    8. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

    9. Троцинская А.Е., Фунтова И.Л. The Phonetic Analysis of the Text (учебнометодическое пособие по английскому языку). М., 2007.

    10. Фонетика английского языка. Нормативный курс / Васильев В.А., Катан-ская А.Р., Лукина Н.Д. и др. М., 1980.

    🎬 Видео

    Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.Скачать

    Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.

    Фразовое ударение в английском языке. Просто о сложном. Жарова В.А.Скачать

    Фразовое ударение в английском языке. Просто о сложном. Жарова В.А.

    Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

    Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

    Ударение в английском языке, 4 простых правилаСкачать

    Ударение в английском языке, 4 простых правила

    О разновидностях логических ударений. Смысловые, фразовые и тактовые ударения.Скачать

    О разновидностях логических ударений. Смысловые, фразовые и тактовые ударения.

    Английское ударение, ритмика и сонорные согласные - Как лаять правильноСкачать

    Английское ударение, ритмика и сонорные согласные - Как лаять правильно

    Ударение меняет часть речи? Список важных слов!Скачать

    Ударение меняет часть речи? Список важных слов!

    Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

    Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

    Почему русское ударение такое сложное?Скачать

    Почему русское ударение такое сложное?

    ИНТОНАЦИЯ. ТОН. УДАРЕНИЕСкачать

    ИНТОНАЦИЯ. ТОН. УДАРЕНИЕ

    Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать

    Русский 1 класс. Слоги и ударение

    1. Фразовые глаголы английского языка | Движение #SmartAlex100English, #АнглийскийЯзык, #АнглийскийСкачать

    1. Фразовые глаголы английского языка | Движение #SmartAlex100English, #АнглийскийЯзык, #Английский

    Как ставить ударение в словах?Скачать

    Как ставить ударение в словах?

    Введение в языкознание. Фонетика. УдарениеСкачать

    Введение в языкознание.  Фонетика.  Ударение
    Поделиться или сохранить к себе: