Фразеологизм к словосочетанию плохо работать

Видео:ФразеологизмыСкачать

Фразеологизмы

Фразеологизмы о работе и труде

Фразеологизм к словосочетанию плохо работатьАвтор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов о работе и труде .

Удалось собрать около 100 фразеологизмов.

Они сведены по темам: созидательный труд, изнурительный труд, бесполезная работа, бездельничанье, типажи, управленческая практика, умелый работник, некачественная работа. В конце статьи приведены фразеологизмы со словом работа и фразеологизмы со словом труд.

Фразеологизмы про созидательный труд

Приятно, что в русском языке имеется достаточно фраз, подтверждающих, что мы умеем работать как следует, когда захотим. Или — когда припрет. Почаще бы вот только, и постабильней.

  • засучив рукава
  • выдать на-гора
  • на голом энтузиазме
  • доводить до ума
  • работать не покладая рук
  • стараться изо всех сил
  • работы непочатый край
  • делать дело (кстати, фразеологизмы с делать )
  • титанический труд
  • чувство локтя
  • делу время, потехе час (кстати, фразеологизмы про время)
  • гореть на работе
  • работать с полной отдачей
  • работать с огоньком (кстати, фразеологизмы со словом огонь)
  • вкладывать душу
  • перейти от слов к делу (кстати, фразеологизмы про слово)

Фразеологизмы про изнурительный труд

Достаточно у нас и выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации:

  • гнуть спину на (кстати, фразеологизмы про спину)
  • как белка в колесе
  • работать за того парня
  • выжать всё, что можно
  • вкалывать на работе
  • сгореть на работе
  • работать за троих (кстати, фразеологизмы с числом 3)
  • возить воду (на ком-либо)
  • тянуть лямку
  • тянуть ярмо (кстати, фразеологизмы с тянуть )
  • работать на износ
  • трудиться в поте лица (кстати, фразеологизмы из Библии )

Фразеологизмы про б есполезную работу

Немало нашлось и идиом, характеризующих беполезную, никому не нужную работу. Наверное в советское время такой работы было больше, но и сейчас можно встретиться с такими «заповедниками».

  • сизифов труд
  • брать с потолка
  • мартышкин труд
  • артель «Напрасный труд»
  • биться как рыба об лед

Фразеологизмы про б ездельничанье

Думаю, что было бы познавательно изучить, действительно ли такое обилие устойчивых выражений о лени и бездельничанье — специфически российское явление, или у нас все-таки имеются здесь достойные конкуренты.

  • бить баклуши
  • гонять лодыря
  • плевать в потолок
  • валять дур*ка
  • просиживать штаны
  • болтаться без дела
  • работа не бей лежачего
  • даром хлеб есть
  • всех дел не переделаешь
  • палец о палец не ударит (также, фразеологизмы про пальцы)
  • тепленькое местечко
  • конь не валялся
  • сидеть сложа руки
  • забить болт
  • не по моей части
  • работа дур*ков любит
  • ваньку валять
  • спустя рукава

Фразеологизмы с т ипажами

Полагаю, что данный состав «рабочих» типажей является лишь предварительным, и его можно значительно расширить. Если у вас будут идеи, то пишите в комментариях. С удовольствием внесу подходящие фразеологизмы.

  • большая шишка
  • рабочая лошадка (кстати, фразеологизмы про лошадь и коня )
  • больше всех надо
  • козел отпущения

Фразеологизмы про у правленческую практику

И данный набор выражений, которые в большей или меньшей степени можно отнести к практике взаимодействия руководителя и подчиненных, не вызывает у меня оптимизма. Но опять же, что нашлось, то и нашлось.

  • кнут и пряник
  • кто в лес, кто по дрова
  • наломать дров
  • вызвать на ковёр
  • получить нагоняй
  • закрутить гайки (кстати, фразеологизмы о бизнесе)

Фразеологизмы про у мелого работника

Но вот зато еще одно приятное исключение, работники-умельцы как следует отмечены в русском языке:

  • мастер на все руки
  • народный умелец
  • горит в руках (кстати, фразеологизмы про гореть )
  • золотые руки
  • умелые руки

Фразеологизмы про н екачественную работу

Но и бракоделию пришлось уделить отдельный подраздел, тема эта до сих пор остается актуальной на многих предприятиях:

  • тяп-ляп и готово
  • гнать брак
  • топорная работа
  • (сделано) через одно место (также, фразеологизмы с числом 1)

Фразеологизмы со словом работа (работать)

Часть выражений со словом работа можно найти в предыдущих рубриках, но тут их еще больше.

  • Непыльная работенка
  • Работа мечты
  • Окунуться в работу
  • На работу как на праздник
  • Увиливать от работы
  • Брать / взять в работу
  • Работать головой
  • Работать над собой
  • Работать на дядю
  • Работать на износ
  • Время работает на

Фразеологизмы со словом труд

Выше можно найти такие известные фразеологизмы как Сизифов труд и мартышкин труд, но здесь тоже немало интересных выражений:

  • Трудами праведными
  • Напрасный труд
  • Взять на себя труд (кстати, фразеологизмы с местоимением себя )
  • Дать себе труд
  • Без труда не вытянешь и рыбку из пруда
  • Жить своим трудом
  • Герой труда
  • Не без труда
  • Не стоит труда
  • Не сочти за труд
  • Трудовая мозоль
  • С трудом
  • Стоило (немалых) трудов

Как это нередко бывает, фразеологизмов с негативным оттенком оказалось заметно больше, чем выражений с позитивным оттенком. Например, больше всего их набралось в подразделе «Бездельничать».

Вот такой вот неоднозначный образ работы вырисовался в русском языке. Что ж, по крайней мере есть о чем подумать.

Кстати, в целом количество собранных фразеологизмов в этот раз оказалось даже больше, чем количество английских фразеологизмов о работе. Впрочем, надо отметить, что там нет такого обилия выражений о безделье и бесполезной работе.

А в продолжение темы вы можете ознакомиться с цитатами о работе, или с подборками профессиональных фразеологизмов, или медицинских фразеологизмов. Возможно, вам будут также интересны фразеологизмы о деньгах.

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Примерный словарь фразеологизмов для учащихся 1–4 классов

Фразеологизм к словосочетанию плохо работать Анастасия Спицина
Примерный словарь фразеологизмов для учащихся 1–4 классов

Работая с детьми начальной школы, невольно замечаешь тенденцию к снижению читательских способностей. Чаще всего это связано с тем, что в тексте дети могут встретить непонятные для них слова, словосочетания и фразеологические обороты. Сначала отметим, что же такое фразеологическиеобороты и для чего они нам нужны: фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). На идею создания такого словаря меня натолкнуло задание Всероссийской проверочной работы в 4 классе по русскому языку. Так как современные дети мало читают,а больше смотрят, то они практически не слышат фразеологизмов и не могут задать вопрос родителям «А что это значит?» пока не столкнутся с этим в практической деятельности.

Ниже приведен ПРИМЕРНЫЙ словарь фразеологизмов. «Примерный«, потому что в нашей жизни фразеологизмов более 230, ребенок не сможет запомнить столько, но для успешной сдачи ВПР достаточно знать часто употребительные фразеологизмы:

Словарь фразеологизмов

Баклуши бить – бездельничать

Без году неделя – совсем недавно, очень короткое время

Без лишних слов – не теряя времени [браться за дело]

Без сучка, без задоринки – сделать безукоризненно

Белая ворона – человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами

Белены объесться – взбеситься [применяется к людям, которые делают глупости]

Бирюком жить – быть угрюмым, ни с кем не общаться

Блоху подковать – искусно выполнить самую замысловатую, точную работу

Бок о бок – рядом

Болеть душой – волноваться, переживать, беспокоиться

Будь что будет – выражение готовности ко всему

Быть на высоте – проявить себя достойно

В глубине души – в самых сокровенных мыслях

В два счета – моментально

В двух шагах – очень близко, совсем рядом

В ежовых рукавицах – очень строго, в большой строгости

В огонь и в воду — не раздумывая, идти на любые поступки, жертвуя всем

В один голос – все вместе, единодушно

В один миг – мгновенно

В поте лица – с большим усилием, напряжением

В пух и прах – совершенно, окончательно (напр., разругаться)

В розовом свете – представлять что-либо лучше, чем оно есть на самом деле

В центре внимания – на виду у всех, вызывая всеобщий интерес

В час по чайной ложке – очень медленно

Валится из рук – ничего не получается

Вгонять в краску – приводить в смущение

Вдоль и поперек – в мельчайших подробностях

Вертеться на языке – сильное желание спросить; или «помнил, но забыл»

Вешать голову – унывать

Висеть на волоске – быть в очень трудном, отчаянном положении

Витать в облаках – блаженно грезить, фантазировать невесть о чем

Вкладывать душу – отдавать всего себя, все свое старание и жела­ние чему-либо

Во все глаза – большим интересом [наблюдать]

Водой не разлить — [их водой не разлить] так говорят о тех, кто крепко дружит

Волк в овечьей шкуре – злой человек, прикидывающийся добрыми

Волосы становятся дыбом – становится страшно

Вот где собака зарыта — вот в этом и причина, суть дела

Вот тебе раз – выражает удивление или разочарование

Вставлять палки в колеса – умышленно мешать

Встать с левой ноги – находиться без причины в плохом настроении

Выносить на своих плечах – справиться с чем-либо самостоятельно

Выходить из себя – сердиться

Выходить сухим из воды – суметь избежать заслуженного наказания

Глаза слипаются – хочется спать

Глазом не моргнул – быстро, моментально [произошло что-либо]

Гнаться за двумя зайцами – пытаться сразу выполнить два разных дела

Голова на плечах – умный человек

Дать слово – пообещать

Делать из мухи слона – преувеличивать что-либо

Держать камень за пазухой – затаить злобу

Душа в душу – жить полном согласии

Душа нараспашку – открытый человек

Душа не лежит – нет желания заниматься чем-либо

Душа в пятки уходит – боязно, страшно

Живота не пожалеть – пожертвовать жизнью

Жить на широкую ногу – жить в довольстве, проявлять хлебосольство

За пояс заткнуть – одержать полную победу, доказать бесспорное преимущество

За тридевять земель – очень далеко

Заблудиться в трех соснах – не найти выход из элементарного затруднения

Заговаривать зубы – улестить кого-нибудь многословными излияниями

Задать головомойку (баню, намылить шею, голову – сильно отругать

Задеть за живое – задеть человека, словом, грубо коснувшись чего-либо болезненного для него

Задирать нос – зазнаваться

Зайти в тупик – оказаться в безвыходном положении

Зарубить на носу – запомнить

Засучив рукава – не жалея сил

Зеленая улица – полная свобода действий в любой области творчества, труда

Знать назубок – превосходно выучить что-либо, отлично в чем-то разбираться

Золотые руки – мастер своего дела

И на солнце бывают пятна – нет на свете ничего, лишенного недостатков

И след простыл – исчез

Играть на нервах – специально раздражать

Из мухи делать слона – превращать мелкий факт в целое событие, раздувать значение мелочи

Испокон веков – издавна

Как ветром сдуло – исчез

Как воды в рот набрал – упорно молчит

Как две капли воды – о внешнем сходстве

Как из ведра – сильный поток (часто так говорят о дожде)

Как на иголках – сильно волноваться

Как на ладони – все ясно

Как по маслу – все идет легко

Как рыба в воде – свободно и непринужденно

Как с гуся вода – о безразличии к событиям, безнаказанности, равнодушии

Как свои пять пальцев – знать очень хорошо

Как снег на голову – совершенно неожиданно

Камня на камне не оставить – все уничтожить

Капля в море (Кот наплакал) – очень мало

Каши не сваришь – невозможность сделать вместе какое-либо дело

Клевать носом – дремать

Комар носа не подточит – не придерешься

Купить кота в мешке – приобрести что-либо, ничего не зная о достоин­ствах или недостатках покупки

Лица нет –в выражениях типа: на тебе лица нет — о растерянности, расстройстве человека

Ломать голову – напряженно думать

Мартышкин труд – бесполезные усилия, ненужная работа

Махнуть рукой – разочароваться, перестать обращать внимание

Медведь на ухо наступил – нет музыкального слуха

Минута в минуту – абсолютно вовремя

Много воды утекло – много времени прошло

Мокрая курица – растерявшийся, беспомощный человек

Морочить голову – дурачить, сбивать столку

Мухи не обидит – о безобидном человеке

На каждом шагу – везде, повсеместно, во множестве

На край света – очень далеко

На краю земли – где-то очень далеко

На седьмом небе – быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства

На скорую руку – кое-как, быстро

Надувать губы – принимать обиженный вид

Наломать дров – наделать глупостей

Не верить своим глазам – сильно удивиться

Несолоно хлебавши – обмануться в ожиданиях, не достигнуть цели

Ни днем ни ночью – постоянно, круглые сутки

Ни жив ни мертв – сильный испуг

Ни к селу ни к городу – некстати

Ни пуха ни пера – пожелание удачи

Ни с того ни с сего – неожиданно

Ни свет ни заря – очень рано

Ни слуху ни духу – полная неизвестность о ком-либо

Ноль внимания – не обращать никакого внимания

Обводить вокруг пальца – ловко обманывать

Один на один – без посторонних

Опускать руки – потерять способность и желание действовать

Остаться с носом – потерпеть неудачу, отступить, ничего не добившись

От корки до корки – от начала до конца, ничего не пропуская

Очертя голову – совершить что-либо, не думая о последствиях

Падать духом – унывать

Палец в рот не клади — может постоять за себя

Палец о палец не ударить – ничего не делать

Платить той же монетой – ответить тем же

По пальцам пересчитать – очень мало

Пожелать попутного ветра – пожелать удачи

Поймать на удочку – обмануть

После дождичка в четверг – никогда

Пропускать мимо ушей – не обращать внимания на чьи-либо слова

Работать засучив рукава – работать горячо, со старанием

Работать спустя рукава – небрежно выполнять работу, без души, халтурить

Разводить руками – удивляться

Расхлебывать кашу – распутывать неприятности

Родился под счастливой звездой (в рубашке) – удачливый человек, которому часто везет

Рукой подать – совсем близко

С глазу на глаз – наедине

С горем пополам – с очень большим трудом; кое-как

С распростертыми объятиями – радушно

Сбивать с толку – запутывать

Свинью подложить – устроить крупную неприятность

Связывать по рукам и ногам – лишить возможности свободно действовать

Семи пядей во лбу – очень умный человек

Семь пятниц на неделе – о человеке, легко меняющем свои решения

Сесть в лужу – оказаться в глупом, неловком положении

Сидеть у моря и ждать погоды – бездействовать

Скатертью дорога – уходи, без тебя обойдемся

Сквозь землю провалиться – очень сильно стыдиться

Сколько воды утекло – много времени прошло

Сколько лет, сколько зим! – Как давно тебя не видел!

Сложить голову – погибнуть в бою

Со всех ног (Сломя голову) – стремительно, опрометью

Собаку съел – иметь большой опыт в чем-либо

Стоять горой – защищать

Схватывать на лету – быстро и легко усваивать

Съесть пуд соли – хорошо узнать друг друга

Талант зарыть – не развивать свои природные способности, не давать им возможности раскрыться

Терять голову – не знать, как поступить в сложной ситуации

Терять почву под ногами – сомневаться, лишаться уверенности

Тише воды, ниже травы – быть незаметным и скромным

Тут как тут – сразу, в нужный момент [оказаться]

Тяжел на подъем – ленивый

У него на лбу написано – сразу видно по выражению лица

У черта на куличиках – очень далеко, на краю света

Убивать время – проводить время в бесполезных занятиях

Убить двух зайцев – одновременно выполнить два дела

Хлопот полон рот – много дел

Хоть глаз выколи – темно, ничего не видно

Черным по белому – абсолютно понятно

Чувство локтя – взаимная поддержка, верность товарищам

Чуть свет – очень рано

Язык проглотить – замолчать

Язык проглотишь – очень вкусно

В заключении хотелось бы отметить, что детям необходимо читать сказки с ранних лет. Так мы будем расширять их словарный запас, а также прививать любовь и интерес к нашему родному русскому языку!

Праздник «Осенние веселушки» для учащихся 1–9 классов Праздник в школе для учащихся 1-9 классов «Осенние веселушки» Цель: формирование и развитие личности школьников. Задачи: 1. Воспитание.

Час занимательной математики для учащихся 1–2 классов Составитель: Трощенкова С. И., Учитель начальных классов МКОУ СОШ №5 Цель мероприятия: привлечение внимания детей к изучению математики,.

Детский интерактив для учащихся 1–5 классов Ведущий: Здравствуйте, мои дорогие, маленькие и большие! В шумном зале у нас Шутки, игры, перепляс. Здесь попляшут от души Взрослые и малыши.

Фразеологизм к словосочетанию плохо работатьФотоотчёт «Новогодние сочинения учащихся 3–4 классов» В последнюю неделю уходящего года и четверти моим ученикам было предложено написать новогоднее сочинение по одной из тем: 1. «Новогодняя.

Фразеологизм к словосочетанию плохо работатьКроссворд «Математическая шкатулка» для учащихся 8–9 классов Кроссворд «Математическая шкатулка» Кроссворд «Математическая шкатулка» составлен для школьников 8-9 классов с целью проверки их умения.

Фразеологизм к словосочетанию плохо работатьФотоотчет «Математическое кафе для учащихся 5-х классов» 22 декабря в «математическое кофе» были приглашены учащиеся 5-х классов. Там их встретили приветливые официанты и строгие кассиры, их роль.

Задачи для учащихся 6–11 классов «Проценты в профессиях» Проценты в профессиях (6-11 классы)Проценты широко применяются в нашей жизни. Посмотрим, в каких профессиях они встречаются чаще всего.

Программа кружка «Творческая мастерская» для учащихся 1–4 классов и 5–8 классов Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение гимназия № 120 ПРИНЯТО: УТВЕРЖДАЮ: Протокол № ___ Директор МАОУ гимназии №.

Видео:Что такое фразеологизмы? Определяем значение фразеологизмовСкачать

Что такое фразеологизмы? Определяем значение фразеологизмов

Замени слова устойчивыми словосочетаниями (фразеологическими оборотами). Например: (работать) плохо — (работать)

Видео:Что означает фразеологизм? Тест на знание фразеологизмовСкачать

Что означает фразеологизм? Тест на знание фразеологизмов

Ваш ответ

Видео:Русский язык 3 класс (Урок№18 - Фразеологизмы.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№18 - Фразеологизмы.)

решение вопроса

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Похожие вопросы

  • Все категории
  • экономические 43,275
  • гуманитарные 33,618
  • юридические 17,900
  • школьный раздел 606,207
  • разное 16,822

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.

Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.

📸 Видео

ЧЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ФРАЗЕОЛОГИЗМА?Скачать

ЧЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ФРАЗЕОЛОГИЗМА?

ФразеологизмыСкачать

Фразеологизмы

Фразеологизмы | Русский язык 4 класс #15 | ИнфоурокСкачать

Фразеологизмы | Русский язык 4 класс #15 | Инфоурок

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

Фразеологизмы - что это такое понятным языком, почему их называют устойчивыми и неделимымиСкачать

Фразеологизмы - что это такое понятным языком, почему их называют устойчивыми и неделимыми

Русский язык 10 класс (Урок№8 - Фразеологизмы в речи.)Скачать

Русский язык 10 класс (Урок№8 - Фразеологизмы в речи.)

Математика это не ИсламСкачать

Математика это не Ислам

Фразеологизмы | Русский язык | Учитель года – 2019 – Лариса ГивиевнаСкачать

Фразеологизмы | Русский язык | Учитель года – 2019 – Лариса Гивиевна

Что такое фразеологизмы?Скачать

Что такое фразеологизмы?

5 Класс Русский язык Фразеологические обороты, их отличие от свободных словосочетанийСкачать

5 Класс Русский язык Фразеологические обороты, их отличие от свободных словосочетаний

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)

"Фразеологические обороты, их отличие от свободных словосочетаний". Русский язык. 5 классСкачать

"Фразеологические обороты, их отличие от свободных словосочетаний". Русский язык. 5 класс

Фразеологизмы. Источники фразеологизмовСкачать

Фразеологизмы. Источники фразеологизмов

Видеоурок по русскому языку "Происхождение фразеологизмов"Скачать

Видеоурок по русскому языку "Происхождение фразеологизмов"
Поделиться или сохранить к себе: