Фамилия мурашев ударение в фамилии

Видео:Об ударениях в фамилиях Михалков, ИвановСкачать

Об ударениях в фамилиях Михалков, Иванов

Русские фамилии с буквой Ё

Эта статья посвящается учителям русского языка, чьей нелёгкой и благородной задачей, кроме бездны грамматических, орфографических, пунктуационных и прочих премудростей, является научить детей правильно писать и произносить русские фамилии.

За изучение сути фамилий “несёт ответственность” один из разделов ономастики (науки об именах собственных), называемый антропонимикой. Антропонимика же дело на редкость интересное и круто замешанное на истории страны и её народностей. И что особенно важно знать входящим в большую жизнь молодым, так это то, что многие загадки русских фамилий ещё не разгаданы и ждут своих исследователей. В частности, авторы почти всех работ на эту тему отмечают, что пока более или менее точно неизвестно, сколько же имеется всего русских фамилий. И задача составления Полного словаря фамилий нашего народа ещё далека от своего разрешения. Здесь же сразу заметим, что более точным название этой статьи должно бы быть “Фамилии русского населения с буквой Ё”. А один не лишённый чувства юмора доктор филологических наук предложил назвать статью эту лишь одним, но каким! словом – “Съёфамилиё”.

В русской антропонимике есть “вечная” задача, решить которую постепенно, шаг за шагом, думается, можно в обозримом будущем. В данном случае речь идёт о фиксации ударения в фамилиях, содержащий букву Ё. Вы улыбнётесь, конечно, ведь как только мы поставим точки над Ё в фамилии, которая несёт её в себе, то и ударение обозначится, и произнести её сразу станет возможным без запинки. Именно так, и это, казалось бы, не просто прОсто, а очень просто. Так нет же. Возьмём многие работы на эту тему и убедимся, что в них нередко, а то и почти всегда в заголовочных (чёрных) словах фамилий не только ударение, но и точки над буквой Ё, увы, не поставлены.

Есть, к счастью, издания, в которых правила русской орфографии неуклонно соблюдаются. Например, использованная в этой работе Большая Российская энциклопедия или издательство «АСТ Астрель», выпустившее “Словарь современных русских фамилий” Ирины Михайловны Ганжиной. В нём собраны 8154 фамилии, и 304 из них несут в себе букву Ё. В представленном же мною списке содержится 1000 таких фамилий. Источниками их поступления, кроме вышеназванных, стали труды В.А. Никонова, Ю.А. Федосюка, А.В. Суперанской, А.В. Сусловой и, разумеется, капитальная работа русского учёного-эмигранта Б.-О. Унбегауна “Русские фамилии”. Кроме этого исследовались многие “длинные” списки фамилий: депутатов Государственной Думы, делегатов XVII съезда ВКП(б) с решающим и совещательным голосами, составы центральных органов КПСС, избираемых съездами, именные указатели из многих толстых и солидных книг и т. п. Было исследовано-проанализировано 15 000 фамилий из фолианта “Лица России. Современная политическая история России” (М., 1999), изданного с грубым нарушением стандартов для подобного рода книг, а именно без постановки ударения в заголовочных словах.

Итак, список пока насчитывает около 1000 позиций с этой самой молодой, стоЯщей под номером семь буквой нашей азбуки.

Подсчёты по разным, содержащим от 450 до нескольких тысяч фамилий перечням дают в среднем очень близкий результат, а именно: на 100 случайно взятых русских фамилий приходится примерно 2 фамилии, содержащие букву Ё.

Поскольку список “Русских фамилий с буквой Ё”, по моему мнению, близок к предельному насыщению, то можно, казалось бы, сделать вывод, произведя несложный арифметический подсчёт, что всего русских фамилий около 50 000. Однако “арифметика автора” здесь почему-то даёт серьёзный сбой. Знаменитый наш учёный В.А. Никонов в словник своего пока неопубликованного “Словаря русских фамилий” отобрал 70 000 фамилий, “перелопатив”, как он уверяет, 400 000. Гигантская цифра!! Есть над чем призадуматься. Какое же это поле для возделывания и особенно для оснащённой ныне компьютерами молодёжи!

Давайте задумаемся: не правда ли, что многие фамилии мы можем только лишь увидеть, но не сумеем наверняка их прочитать вслух . Или, как сейчас некоторые любят говорить, “их невозможно правильно озвучить”. Потому что наверняка сказать, как та или иная фамилия звучит-произносится, может только владелец-носитель сей фамилии, этого рода-племени. Всем уж надоело, видимо, читать о переходящих из одной работы по антропонимике в другую этих общих местах, о скачкАх ударения в фамилиях ИвАнОв, НОвикОв, ЖИвОв, ОдинцОв и Одинцев. Это даже привело к рождению некоего персонажа Ивана Ивановича ИвАнова-ИванОва. Или к описанию в солидной литературе перебранки между поэтом Всеволодом ИвАновым и нагрянувшим к нему домой полицейским офицером, упорно называвшим поэта (так значилось в документах) “господин ИванОв”. Многие трепетно относящиеся к родному языку люди, чтобы не попасть впросак и не обидеть человека, стесняются произнести увиденную в тексте фамилию из-за возможного разночтения. Сколько шишек понабивали профессора на головах студентов, прежде чем те начинали говорить Ожегов, а не ОжЕгов, Ожёгов или ОжегОв. А тем временем знаменитый словарь Ожегова продолжает выходить без ударения в явно проблемной фамилии учёного. Что за препятствие поставить, наконец, ударение в его фамилии хотя бы раз на титульном листе? Это бы всех синхронизировало и дисциплинировало. Или что это за сомнительная экономия не ставить Ё в фамилиях многих наших знаменитых Шмелёвых? А фамилия-то явно нестандартная. Обратите внимание: слон – СлОнов, конь – КОнев, муха – МУхин, шмель – ШмЕлев, а вовсе не Шмелёв. Исключение из правила налицо. Зачем же иезуитничать? Профессор Тверского университета В.М. Воробьёв недавно рассказал мне об одном своём заочнике, который на экзамене несколько раз назвал поэта и публициста Н.П. Огарёва ОгАревым, потому что именно так везде написано, объяснил он изумлённому профессору.

Надеюсь, что не за горами время, когда все работы по антропонимике станут появляться в свет с регулярным печатанием ударения во всех заголовочных (чёрных) словах, а уж что касается Ё, то эту букву печатать надо всегда и везде. Давно уже пора в этом деле последовать примеру издательства «Большая Российская энциклопедия». Компьютерные наборы и вёрстка делать это позволяют, и это не ведёт к удорожанию издания. Нужно только не лениться, и читатели заметят явное повышение культуры и качества и отблагодарят.

Теперь увидеть букву Ё в фамилии, например, Жёлтышев или Желтышёв в довольно многих наших печатных СМИ – это большой подарок читателю, а особенно самому носителю фамилии и с ним вместе всему его роду-племени Жёлтышевых или другому племени-роду Желтышёвых. А не поставь здесь точки над Ё , то обе семьи будут в недоумении, о ком это идёт речь, и читатели только руками разведут, пытаясь об этом догадаться. А издатель, быть может, лишь лукаво подсмеивается над читателем: “А ты догадайся – чай ведь не дурак”.

Знать этимологию, географию фамилий обитателей России – это ещё не всё, что определяет, грамотен ли ты. А как правильно произносится фамилия? На какой букве в ней ударение? Запутанность в ответах на этот вопрос поистине вопиющая. Здесь во весь рост встаёт специфика и прелесть русского языка с его непредсказуемым, “туда — сюда гуляющим” ударением. Скажем, однако, не без грусти, что многие наши выдающиеся интеллектуалы ушли в мир иной, так и не освоив всех премудростей русского ударения. И не надо их осуждать, ведь трудности-то реальнейшие. Вот лишь одна цитата из солидного труда. “. Порой бывает трудно говорить о повсеместном едином ударении в фамилиях и приходится выделять различные типы ударения: традиционное (принятое в литературном языке), официальное (принятое в справочниках, энциклопедиях), окказиональное (случайно встречающееся у какого-нибудь автора) и местное (наблюдающееся в отдельных областях или деревнях)”. Добавим, что бывают ещё преднамеренные, нетрадиционные и, может быть, какие-нибудь прочие разновидности ударения в фамилиях. Попробуй разберись и догадайся.

Да, правила об ударении в фамилиях есть, они хорошо разработаны, они очень пространные и интересны сами по себе, но в них лучше не заглядывать, поскольку они в основном состоят из исключений из этих, так называемых, правил. Единственно же правильным ответом на этот вопрос владеет лишь сам носитель фамилии своей семьи.

Как он скажет, так и должно быть. Скажет: я – ИвАнов, я – КОзел, я – ЛаврЕнев (а не Лавренёв!), я – КозАк, я – Жихарёв, я – ЧернОта, я – Опалёв, я – АлЕхин (не Алёхин!), — вот так и нужно и с ударением, и с буквой Ё записать его фамилию в паспорте и во всех его удостоверениях личности. И этому нужно учить детей в школе. Учить беспредельно уважать свою фамилию и отставать права на её правильные написание и произношение.

Я разговаривал об этом с многими носителями Ё в фамилии своей. И почти все жаловались, что были трудности в паспортном столе с правильным написанием фамилии. Многие так и остались неёфицированными СолЕновыми и КалЕновыми. Жалуются, что, мол, пытались настаивать, но получили мощный, хотя и абсолютно немотивированный отпор и отказ. Вот бы где поработать головному Институту русского языка РАН. Ведь существует и Совет по русскому языку при Правительстве РФ, которому, казалось бы и карты в руки, составить инструкцию для Министерства внутренних дел по заполнению графы И.О.Ф. в паспортах. Ведь паспортизация, естественно, предполагает строгую идентификацию, то есть тождественность, полное совпадение написанного в паспорте с той единственной личностью, кому паспорт принадлежит. И здесь в ряде случаев абсолютно невозможно обойтись без диакритики, то есть надстрочных знаков – ударения и точек над Ё.

Когда в паспорте Алёны Фёдоровны АлЕхиной из-за нерадивости паспортистки написано Алена Федоровна Алехина, то немало людей переписывая её фамилию из паспорта, напишут «А.Ф. Алёхина» и грубо ошибутся. Об этом даже в апреле 2003 года прошёл телесюжет то НТВ, когда пришлось в суде восстанавливать правильность написания своей фамилии при разделе наследства.

В представленном словаре “Русские фамилии с буквой Ё”, к немалому моему удивлению, оказалось более сотни таких вот “сладких парочек”, как СЕлезнев – Селезнёв. Уж сколько об этом писано и в бумажных СМИ, и в титрах ТиВи, и в Интернете, что у спикера нашей Госдумы фамилия нестадартная, поскольку стандартной является её, простите, зазеркальное отражение: сЕлезень – СЕлезнев (сверьтесь хотя бы с Унбегауном!), и что же. Геннадий Николаевич организовал Партию Возрождения России, стал её лидером, имеет амбиции стать Президентом, а на огромных плакатах, что водружены над улицами столицы, крупно написано, что он не Селезнёв, а СЕлезнев. Пройдёт ли его партия пятипроцентный барьер, если она тиражирует орфографическую ошибку в фамилии своего лидера?

Приведу из этой сотни вроде бы близких по звучанию, но таких разных по сути своей, ведь они принадлежат разным семьям, ещё несколько фамилий.

Аксёнчик и АксЕнчик; Балашёв и Балашов, а также БалАшев; Бычёнков и БыченкОв; Врачёв и ВрАчев; Гвоздёв и ГвОздев; Голышёв и ГОлышев; Горячёв и ГорЯчев; Груздёв и ГрУздев; Дежнёв и не ДЕжнев! ; Дёмичев и ДЕмичев; Дикарёв и ДИкарев; Ёлкин и Елкин; Жигарёв и ЖИгарев; Зёрнов и ЗернОв; Кошелёв и КОшелев; Кузовлёв и КУзовлев; Колычёв и КОлычев; Леднёв и ЛЕднев; Лёвин и ЛЕвин.

По поводу последней “парочки” уж столько копий сломано в связи с ошибкой, обосновавшейся в романе Льва Толстого “Анна Каренина”. Все вроде согласны, что не может русский дворянин носить еврейскую фамилию Левин. Лёв Толстой дал ему фамилию, взятую от своего имени Лёва – Лёвушка. Хотелось бы надеяться, что в следующем издании романа ошибка будет исправлена.

. Малашёв и МАлашев; Неёлов и НеЕлов; Обручёв и Обручев; Огнёв и Огнев; Поршнёв и ПОршнев; ПчелОв и не Пчёлов!

Это очень распространённая речевая ошибка, связанная с так называемой пресловутой необязательностью буквы Ё. Боясь ошибиться, мы всё-таки ошибаемся и говорим вместо ПчЕлин несуществующую или не его фамилию Пчёлин.

. Решетнёв и РЕшетнев; Слащёв, а также Слащов; Торгашёв и Торгашов; Тимашёв и ТимАшев; Трёпов и ТрЕпов; Токарёв и ТОкарев.

Ткачёв, но НЕткачев. Именно так. Я встретил недавно на ВВЦ на выставке роботов молодого человека с такой фамилией, вписанной в табличку-беджик, висевшую у него на шее. Поговорили, и он мне пожаловался, что его часто называют Неткачёвым. Проблемная фамилия. Повздыхали, разошлись.

. Хлёстов и ХлестОв; ЦипленкОв, а вот Циплёнков крайняя редкость; Чернышёв и Чернышов; Шепелёв и ШЕпелев.

И в заключение нельзя без крайней горечи и тревоги не сказать, что значительное число газет и журналов ещё выходят без единой буквы Ё на своих страницах. Бойкие корректорши в них знай одно твердят: “Мы ёшку (т. е. букву Ё) не печатаем” и вымарывают все до одной Ё даже из текстов, присланных на дискетах. Опасная это тенденция, когда власть в редакции не у главного редактора, а у порой невежественного и ленивого корректора, которому русский язык безразличен, ему бы лишь забот поменьше. Отсюда и рождается метко названная писателем Юрием Вронским “Диктатура Корректуры”. Вот так и висит в редакциях, где Ё не жалуют, на стене заряжённое ружьё. И ведь когда-нибудь выстрелит, потому что пренебрежение ошибками рано или поздно приведёт к расплате.

Видео:#СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ // Как склоняются русские, заимствованные, женские, мужские... все-все фамилииСкачать

#СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ // Как склоняются русские, заимствованные, женские, мужские... все-все фамилии

СЪЁФАМИЛИЁ

  • Азёрников и Азерников
  • Аксенёнок
  • Аксёненко
  • Аксёнов
  • Аксёнчик и Аксенчик
  • Аксёныч
  • Актёрский
  • Алексеёнок
  • Алёнин
  • Алёнов
  • Алёхин и Алехин
  • Алёшечкин
  • Алёшин, Алёшин-Котляр, Алёшин-Пасоха
  • Алёшинцев
  • Алёшихин
  • Алёшкин
  • Алёшко
  • Алфёров
  • Арсёнов
  • Артёменко
  • Артёмов
  • Астапчёнок
  • Бабёнышев
  • Балахничёв
  • Балашёв (в отличие от Балашев и Балашов)
  • Баташёв, Баташёв-Засекин
  • Белкачёв
  • Белозёров
  • Белощёк
  • Бердышёв
  • Берёза
  • Берёзин (в отличие от Березин)
  • Берёзкин
  • Берёзов
  • Берёстов (в отличие от Берестов)
  • Бессчётный
  • Бирилёв
  • Бобёр
  • Бобылёв
  • Бобырёв
  • Богачёв
  • Богатырёв
  • Бодрачёв
  • Бойкачёв
  • Боздырёв (в отличие от Боздырев)
  • Бокашёв
  • Борисёнок
  • Борщёв (в отличие от Борщов)
  • Бочкарёв
  • Брилёв
  • Брылёв (в отличие от Брылев)
  • Бубёк
  • Бубёкин (в отличие от Бубекин)
  • Бубёнков
  • Будённый
  • Булычёв (в отличие от Булычев)
  • Бурачёк (в отличие от Бурачок)
  • Бурнашёв (в отличие от Бурнашов)
  • Бычёнков ( в отличие от Быченков)
  • Варёнов
  • Варёнышев
  • Варёха
  • Василёв
  • Василёк
  • Василёнок
  • Векличёв (в отличие от Векличев)
  • Велёпольский
  • Венёвцев
  • Вёллер
  • Верёвка
  • Верёвкин, Верёвкин-Рохальский, Павлов-Верёвкин
  • Весёла
  • Весёлый
  • Вишнёв
  • Весёлкин
  • Водохлёбов
  • Волнотёпов
  • Волчёнок
  • Воробьёв
  • Восьмёркин
  • Врачёв (в отличие от Врачев)
  • Габрусёнок
  • Галёнышев
  • Галёркин
  • Галчёнков
  • Гвоздарёв
  • Гвоздёв (в отличие от Гвоздев), Гвоздёв-Ростовский
  • Генсёрский
  • Гилёв
  • Глазачёв
  • Глёкин
  • Глобачёв
  • Глухарёв
  • Гмырёв (в отличие от Гмырев)
  • Гнетнёв (в отличие от Гнетнев)
  • Гниломёдов
  • Гоглачёв
  • Голованёв
  • Головарёв
  • Головачёв
  • Головлёв
  • Головнёв
  • Голопёров
  • Голощёкин
  • Голышёв (в отличие от Голышев)
  • Гонтарёв (в отличие от Гонтаров)
  • Горбанёв
  • Горбачёв
  • Горбулёв
  • Горлачёв
  • Горшалёв (в отличие от Горшалев)
  • Горшкалёв
  • Горячёв (в отличие от Горячев)
  • Грабарёв
  • Грачёв, Грачёв-Дивеев
  • Гребёнкин
  • Гребнёв (в отличие от Гребнев)
  • Грибачёв
  • Гринёв
  • Гришелёв
  • Грободёров
  • Грудничёв
  • Груздёв (в отличие от Груздев)
  • Губачёв
  • Губошлёпов
  • Гумилёв
  • Гунёв (в отличие от Гунев)
  • Густарёв (в отличие от Густарев)
  • Гурилёв
  • Далёкий
  • Двухимённый
  • Дварёнас
  • Дегтерёв
  • Дегтярёв
  • Дежнёв (не Дежнев!) ( в отличие от Дежнов)
  • Демачёв
  • Деменёв
  • Демидёнок
  • Дербенёв
  • Дергачёв
  • Деркачёв
  • Дехтерёв
  • Дехтярёв
  • Дешёвкин
  • Дешёвов (в отличие от Дешевов)
  • Дёгтев
  • Дёжкин
  • Дёмин
  • Дёмингер
  • Дёминов
  • Дёмичев (в отличие от Демичев)
  • Дёмкин
  • Дёмочкин
  • Дёмушкин
  • Дёмшин
  • Дёмышев
  • Дёшин
  • Дёшкин
  • Дзегелёнок
  • Дикарёв (в отличие от Дикарев)
  • Добросёлов
  • Долгачёв (в отличие от Долгачов)
  • Домрачёв (в отличие от Домрачов)
  • Драчёв (в отличие от Драчев)
  • Дремачёв
  • Дрёмин
  • Дрёмов
  • Дробашёв
  • Дровалёв
  • Дрогачёв
  • Друкарёв
  • Дударёв (в отличие от Дударев)
  • Дударёнок
  • Думачёв (в отличие от Думачев)
  • Дуралёв
  • Евсёночкин
  • Евтишёв (в отличие от Евтишев)
  • Егорёнок
  • Ерёгин (в отличие от Ерегин)
  • Ерёменко (в отличие от Еременко)
  • Ерёмин
  • Ерёмичев
  • Ерёмкин
  • Ерёмушкин
  • Ерёмченко
  • Ерменёв
  • Ёжик
  • Ёжиков
  • Ёлкин (в отличие от Елкин)
  • Ёлчев
  • Ёргольский
  • Ёрмамедов
  • Ёрш
  • Жабёнков
  • Жабёнок
  • Жандарёв
  • Жебелёв
  • Желнарёв
  • Желнырёв
  • Жеребёнок
  • Жёлтый
  • Желтышёв
  • Жёлтиков (в отличие от Желтиков)
  • Жёлтышев
  • Жжёнов
  • Живодёр
  • Живодёров
  • Жигалёв
  • Жигарёв (в отличие от Жигарев)
  • Жигачёв
  • Жигулёв
  • Жигулёнков
  • Жимулёв
  • Житарёв (в отличие от Житарев)
  • Жихарёв (в отличие от Жихарев)
  • Жмулёв
  • Жмырёв
  • Жулёв
  • Журавлёв
  • Журкина-Киёк
  • Заморёнов
  • Заморёнов
  • Затёртый
  • Звездочётов
  • Звёздный
  • Звёздочкин
  • Звонарёв
  • Зевелёв
  • Зелёный (в отличие от Зеленой)
  • Зёрнов (в отличие от Зернов), Вельяминов-Зёрнов
  • Зимарёв
  • Змиёв
  • Знахарёв
  • Золотарёв
  • Золотарёнок
  • Зубарёв (в отличие от Зубарев)
  • Зубачёв
  • Зуёв (в отличие от Зуев)
  • Иванёнок
  • Иванчёв
  • Ивачёв
  • Ивашёв (в отличие от Ивашов)
  • Ивашнёв
  • Ильичёв
  • Каданёв
  • Каёла
  • Каёта
  • Каёхтин
  • Казённый
  • Калачёв (в отличие от Калачов)
  • Калёнов
  • Камышёв (в отличие от Камышов)
  • Кандрёнков
  • Кардашёв (в отличие от Кардашов)
  • Карпачёв (в отличие от Карпачов и Карпачев)
  • Карташёв (в отличие от Карташов)
  • Карасёв
  • Кашкарёв (в отличие от Кашкаров)
  • Кёпрюлю
  • Кинелёв
  • Кирпичёв
  • Киселёв
  • Киселёк
  • Клеймёнов
  • Клён
  • Клёник
  • Клёнин
  • Клёнов
  • Клёстов
  • Клешнёв
  • Клещёв
  • Климачёв
  • Клокачёв
  • Ключарёв
  • Князёв (в отличие от Князев)
  • Кобзарёв
  • Кобычёв (в отличие от Кобычев)
  • Ковалёв, Райт-Ковалёва
  • Ковалёнок
  • Ковшёв (в отличие от Ковшов)
  • Когтёв (в отличие от Когтев)
  • Коданёв
  • Козёл (в отличие от Козел)
  • Козлёнок (в отличие от Козленок)
  • Колёсов (в отличие от Колесов)
  • Колмачёв
  • Колодёжный
  • Колычёв (в отличие от Колычев)
  • Кондзьерёнок
  • Кондрашёв (в отличие от Кондрашов)
  • Конёвич
  • Конёнков
  • Конёнок
  • Коноплёв
  • Копёнкин
  • Копьёв
  • Копылёв
  • Кораблёв
  • Коржёв
  • Корнёв (в отличие от Корнев)
  • Королёв, Королёв-Коноплянный
  • Королёнок
  • Коростелёв
  • Коростылёв
  • Коротнёв
  • Корпачёв
  • Корчмарёв
  • Корьёв
  • Косарёв
  • Косачёв (в отличие от Косачев)
  • Космачёв
  • Костарёв
  • Костерёв
  • Костырёв (в отличие от Костырев)
  • Костромичёв
  • Котенёв
  • Котёночкин
  • Котрелёв
  • Котылёв
  • Кочкарёв
  • Кошелёв (в отличие от Кошелев)
  • Кошкарёв
  • Крамарёв
  • Краснощёк
  • Краснощёкин
  • Краснощёков
  • Кремлёв
  • Кремнёв
  • Кренёв
  • Крёкин
  • Крёкшин и Крекшин
  • Крётов
  • Кривелёв
  • Кривилёв
  • Кривощёков
  • Крикалёв
  • Кропачёв
  • Крохалёв
  • Круподёр
  • Круподёров
  • Кручёных
  • Крухмалёв
  • Крышталёв
  • Кубарёв (в отличие от Кубарев)
  • Кудряшёв (в отличие от Кудряшов)
  • Кузичёв (в отличие от Кузичев)
  • Кузовлёв (в отличие от Кузовлев)
  • Кузьмёнок
  • Кузьмичёв
  • Куклачёв
  • Кулёв
  • Куманёв
  • Кумачёв
  • Куравлёв
  • Курёхин
  • Курилёв
  • Курылёв
  • Курышёв
  • Кустарёв
  • Кутарёв
  • Кутырёв
  • Куфтырёв
  • Кучмиёв
  • Кушелёв (в отличие от Кушелев), Кушелёв-Безбородко
  • Кушнарёв
  • Кушнерёв
  • Лавёров
  • Лавёрычев
  • Лавренёв (в отличие от Лавренов)
  • Латышёв (в отличие от Латышев)
  • Лашкарёв
  • Лебёдка
  • Лебёдкин
  • Левашёв (в отличие от Левашов)
  • Легашёв
  • Леденёв
  • Леднёв (в отличие от Леднев)
  • Лежнёв (в отличие от Лежнев)
  • Лепёхин
  • Лепёшкин
  • Лещёв
  • Лёвенвольде
  • Лёвин (в отличие от Левин)
  • Лёвкин
  • Лёвочкин
  • Лёвшин (в отличие от Левшин)
  • Лёвушкин
  • Лёгкий
  • Лёзин
  • Лён
  • Лёсик
  • Лёхин (в отличие от Лехин)
  • Лёшин
  • Лигачёв
  • Ликёров
  • Лимарёв (в отличие от Лимарев)
  • Линёв
  • Линтварёв
  • Литвинёнок
  • Лихарёв (в отличие от Лихарев)
  • Лихачёв
  • Лобарёв
  • Лобачёв
  • Лобашёв (в отличие от Лобашов)
  • Ловачёв
  • Логачёв
  • Логашёв (в отличие от Логашов)
  • Лопарёв (в отличие от Лопарев)
  • Лотарёв
  • Лошкарёв
  • Лузгарёв
  • Лукачёв
  • Лукашёв (в отличие от Лукашов)
  • Лукичёв
  • Лукьянёнок
  • Лунёв
  • Лупачёв
  • Лыкачёв
  • Лынёв
  • Лысёнок
  • Лычёв
  • Маёров (в отличие от Майоров)
  • Макалёв
  • Маканёв
  • Максарёв
  • Максимёнок
  • Малашёв (в отличие от Малашев)
  • Малёв
  • Малёна
  • Малозёмов
  • Маркачёв
  • Маркишёв (в отличие от Маркишев)
  • Марциёвский
  • Маслёкин
  • Маслёнков
  • Матрёнин
  • Матрёшкин
  • Махачёв
  • Махначёв
  • Машкалёв
  • Мелёшин
  • Мерёжкин
  • Мечёв
  • Мёдов
  • Мёрзлый
  • Мёртвый
  • Мигачёв
  • Мигулёв
  • Мизгирёв
  • Милёнушкин
  • Миначёв
  • Миндалёв
  • Минчёнок
  • Миткалёв
  • Михалёв
  • Мишарёв
  • Мишнёв
  • Мнёв
  • Могилёв
  • Монастырёв
  • Монарёв
  • Моргулёв
  • Мордачёв
  • Москалёв
  • Москвичёв
  • Мотылёв
  • Мохначёв
  • Муравлёв
  • Муравьёв, Муравьёв-Апостол, Муравьёв-Апостол-Коробьин, Муравьёв-Амурский, Муравьёв-Карский
  • Мурачёв
  • Мурашёв (в отличие от Мурашов)
  • Мухалёв
  • Мухорёв (в отличие от Мухорев)
  • Мянёк
  • Надёжин
  • Надёжкин
  • Надёшкин
  • Найдёнков
  • Найдёнов (в отличие от Найденов)
  • Найдёнок
  • Найдёнышев
  • Налётов
  • Намёткин
  • Нащёкин (в отличие от Нащокин)
  • Небучёнов

  • Недёшев
  • Неёлов (в отличие от Неелов)
  • Немтырёв
  • Непутёвый
  • Неткачёв (в отличие от Неткачев)
  • Несолёный
  • Несчётный
  • Нетёсов
  • Нефёд
  • Нефёдов
  • Нефёдочкин
  • Нефёдцев
  • Нечинённый
  • Никачёв
  • Нищёнкин
  • Новожёнов
  • Новодерёжкин
  • Новокрещёнов
  • Новокшёнов (в отличие от Новокшонов)
  • Новокщёнов
  • Новосёлов
  • Новосёлок
  • Ноздрачёв
  • Ноздрёв
  • Носарёв
  • Носачёв
  • Обёртышев
  • Обручёв (в отличие от Обручев)
  • Огарёв, Тучков-Огарёв
  • Огнёв (в отличие от Огнев)
  • Озёрников
  • Озёрский
  • Окаёмов
  • Окоёмов
  • Оксёнов
  • Окунёв (в отличие от Окунев)
  • Олёнин (в отличие от Оленин)
  • Олёнов
  • Олёшин
  • Олёшкин
  • Олфёров
  • Омётов
  • Опалёв
  • Опёнышев
  • Орёл
  • Осьмёркин
  • Отделёнок
  • Павлычёв
  • Палёнов
  • Панамарёв
  • Панфёрин
  • Панфёров
  • Парамарёв
  • Пармёнов (в отличие от Парменов)
  • Парфёнов
  • Парфёнычев
  • Пархачёв
  • Перепёлкин
  • Переперчёный
  • Переплётчиков
  • Перёль
  • Пёрышков
  • Пескарёв
  • Петлёв
  • Петрачёв
  • Петрусёв
  • Печёнкин
  • Печёный
  • Пёрышкин
  • Пивоварёнок
  • Пигалёв (в отличие от Пигалев)
  • Пигарёв
  • Пикалёв (в отличие от Пикалев)
  • Пильёмовы-Сабуровы
  • Пискарёв
  • Плетнёв
  • Плугатырёв
  • Пнёв
  • Поварёнкин
  • Поварёнков
  • Поводырёв
  • Подберёзкин
  • Подвезённый
  • Подколёсин
  • Подмарёв
  • Подомарёв
  • Подосёнкин
  • Подосёнов (в отличие от Подосенов)
  • Подскрёбышев
  • Подтёлков
  • Подтёсов
  • Позгалёв
  • Позгилёв
  • Полёхин (в отличие от Полехин)
  • Полудённый
  • Полфёров
  • Понамарёв
  • Пономарёв, Пономарёва-Ромашкова, Пономарёв-Степной
  • Поночёвный
  • Поплёвин
  • Поршнёв (в отличие от Поршнев)
  • Посещённый
  • Поскрёбышев
  • Потёмин
  • Потёмкин, Потёмкин-Таврический
  • Похлёбкин
  • Почтарёв
  • Пракапёнок
  • Прибылёв, Корба-Прибылёва
  • Приведённый
  • Приведёнышев
  • Приёмыхов
  • Пристёгин
  • Просёлков
  • Присёлков
  • Пугачёв
  • Пузачёв (в отличие от Пузачев)
  • Пузырёв
  • Пукирёв (в отличие от Пукирев)
  • Пупарёв (в отличие от Пупарев)
  • Пупырёв (в отличие от Пупырев)
  • Пупышёв (в отличие от Пупышев)
  • Пушкарёв
  • Пчёлкин
  • Пчёлко
  • Пылёв
  • Пыхачёв
  • Пятирублёвый
  • Рабичёв (в отличие от Рабичев)
  • Разорёнов
  • Раззорёнов
  • Разарёнов
  • Ражнёв
  • Рапачёв
  • Ремённый
  • Ремнёв
  • Репьёв
  • Решетнёв (в отличие от Решетнев)
  • Рёв
  • Рёдин
  • Рёдкин
  • Рёрихи (Н.К., С.Н. и Ю.Н.)
  • Римарёв
  • Рогачёв (в отличие от Рогачов)
  • Рожнёв
  • Рокачёв
  • Ромачёв
  • Рогалёв
  • Рондарёв
  • Рублёв
  • Рудалёв
  • Рудёнок
  • Рудомётов
  • Рулёв
  • Рыкачёв
  • Рымарёв
  • Савёлов
  • Савёлков
  • Савостёнок
  • Сажнёв (в отличие от Сажнов)
  • Саларёв
  • Самолётов
  • Самолёт
  • Самотёсов
  • Самуйлёнок
  • Санёв
  • Саранчёв
  • Сахтарьёк
  • Свинарёв
  • Свищёв
  • Секачёв
  • Секретарёв
  • Секретёв
  • Селезнёв (в отличие от Селезнев)
  • Селёдкин
  • Селёдков
  • Селивёрстов
  • Семернёв
  • Семёнин
  • Семёнкин
  • Семёнов, Семёнов-Тян-Шанский
  • Семёнушкин
  • Семичёв (в отличие от Семичев)
  • Сергачёв
  • Сергиёнок
  • Серёгин
  • Серёжечкин
  • Серёжкин
  • Серёжичев
  • Серёжников
  • Сечкарёв
  • Сёлкин
  • Сёмин
  • Сёмичев
  • Сёмкин
  • Сёмушкин
  • Сибелёв ( в отличие от Сибелев)
  • Сибилёв
  • Сибирёв
  • Сивачёв
  • Сигарёв
  • Сигачёв
  • Сизачёв
  • Сизёв
  • Сизёмов
  • Сикачёв
  • Симарёв
  • Симашёв
  • Синёв
  • Сипачёв
  • Сичкарёв
  • Склезнёв
  • Скобёлкин
  • Скоблёнок
  • Скрылёв
  • Скулачёв
  • Скутарёв
  • Сластён
  • Сластёнин
  • Слащёв (в отличие от Слащов), Слащёв-Крымский
  • Слепнёв
  • Слесарёнок
  • Слёзкин
  • Слюсарёв (в отличие от Слюсаров)
  • Смочарёв
  • Смокачёв
  • Снегирёв
  • Снигирёв
  • Снычёв
  • Собакарёв
  • Соболёнок
  • Солдатёнков
  • Солёнов
  • Солёный
  • Соловьёв, Соловьёв-Седой, Соловьёв-Несмелов
  • Соловьёнок
  • Сопёлкин
  • Сорвачёв
  • Сорокоплёхин
  • Сохачёв
  • Сочнёв (в отличие от Сочнев)
  • Спасибёнок
  • Спичёнкин
  • Стахванёнок
  • Стёпин
  • Стёпушкин
  • Стёхин
  • Стрекачёв
  • Стригачёв
  • Стрижёв
  • Строгачёв
  • Строгилёв (в отличие от Строгилев)
  • Стручёк
  • Студёнов
  • Сукачёв
  • Сумарёв
  • Супренёк
  • Сургучёв
  • Сурначёв
  • Суфлёров
  • Сухачёв
  • Суходрёв
  • Сухорёбрый
  • Сущёв
  • Счётчиков
  • Сычёв (в отличие от Сычов)
  • Сюзёв
  • Такманёв
  • Тарасёнок
  • Тарачёв
  • Твердомёдов
  • Твёрдый
  • Теглёв (в отличие от Теглев)
  • Текучёв
  • Телёнков
  • Телепнёв
  • Теребнёв
  • Терёхин
  • Терёш
  • Терёшин
  • Терёшкин (в отличие от Терешкин)
  • Терпалёв
  • Тетёкин
  • Тетёркин
  • Техменёв
  • Тёлкин
  • Тёмин
  • Тёмкин
  • Тётка (псевдоним)
  • Тёткин
  • Тёркин
  • Тёмный
  • Тёплый
  • Тёшкин
  • Тимачёв
  • Тимашёв (в отличие от Тимашев)
  • Тимирёв
  • Титарёв
  • Тихачёв
  • Тихменёв
  • Тишинёв
  • Ткачёв
  • Токарёв (в отличие от Токарев)
  • Токмачёв
  • Токменёв
  • Толкачёв
  • Толмачёв
  • Толубьёв
  • Толчёнов
  • Толчёный
  • Торгашёв (в отличие от Торгашов)
  • Точёный
  • Тренёв
  • Трепачёв
  • Трёшников
  • Трещёв (в отличие от Трещов)
  • Трёпов (в отличие от Трепов)
  • Тропарёв
  • Трохачёв
  • Трубачёв
  • Трунёв
  • Тукмачёв
  • Тумарёв
  • Тюменёв (в отличие от Тюменев)
  • Тюхтенёв
  • Тягачёв
  • Тяжёлов (в отличие от Тяжелов)
  • Угрёв
  • Уголёв
  • Улётов
  • Усачёв
  • Утёсов
  • Ушачёв
  • Ущёкин
  • Фалёв
  • Фефёлин
  • Фёклин
  • Фёдоров, Фёдоров-Давыдов, Папа-Фёдоров
  • Фёдоровцев
  • Фёдоровых
  • Филёв
  • Финажёнок
  • Флёрин
  • Флёров
  • Фомичёв
  • Фонарёв
  • Франчёнок
  • Хахалёв (в отличие от Хахалев)
  • Хахилёв (в отличие от Хахилев)
  • Харлачёв
  • Хвостырёв
  • Хвощёв
  • Хитрёнок
  • Хлёстов (в отличие от Хлестов)
  • Хмелёв
  • Хмелёк
  • Ходулёв
  • Ходырёв (в отличие от Ходырев)
  • Хомичёв
  • Хотулёв
  • Хохлачёв
  • Храпачёв
  • Хрулёв
  • Хрусталёв
  • Хрущелёв
  • Хрущёв (в отличие от Хрущов)
  • Хрящёв
  • Царёв
  • Царёк
  • Цвелёв
  • Цвилёв
  • Цвылёв
  • Цецёрко
  • Цевелёв
  • Цивилёв
  • Цинёв
  • Цыплёнков (в отличие от Ципленков)
  • Чеботарёв
  • Чебышёв
  • Чёботов
  • Чевелёв
  • Чевилёв
  • Чевырёв
  • Чекмарёв
  • Чекменёв
  • Чембарёв
  • Черанёв
  • Черешнёв
  • Черёмин
  • Черёмухин
  • Черёмушкин
  • Чернёнок
  • Чернопанёвкин
  • Чернощёк
  • Чернощёкин
  • Чернощёков
  • Чернышёв (в отличие от Чернышов), Чернышёв-Безобразов
  • Чёрный, Панкратов-Чёрный, Чернова-Чёрная
  • Чёрствый
  • Чёртушкин
  • Четвёркин
  • Четвёртов
  • Чехнёв
  • Чечёткин
  • Чечнёв (в отличие от Чечнев)
  • Чивилёв (в отличие от Чивилев)
  • Чинарёв
  • Чинёнов
  • Чинёный
  • Чисталёв
  • Чихачёв
  • Чичёв
  • Чмырёв
  • Чубарёв (в отличие от Чубаров)
  • Чувашёв
  • Чувелёв
  • Чувилёв
  • Чумачёв
  • Чюрлёнис
  • Шабаршёв
  • Шабашёв (в отличие от Шабашев)
  • Шалгачёв
  • Шашелёв
  • Швалёв
  • Шварёв (в отличие от Шваров)
  • Шворёнок
  • Шевелёв (в отличие от Шевелев)
  • Шевёлкин
  • Шевырёв
  • Шенкарёв
  • Шерстнёв
  • Шершнёв
  • Шестопёр
  • Шепелёв (в отличие от Шепелев)
  • Шепенёв
  • Шестернёв
  • Шестопёров
  • Шёгрён
  • Шёлковый
  • Шигалёв (в отличие от Шигалев)
  • Шигарёв
  • Шимбарёв
  • Шимбирёв
  • Шингарёв
  • Шинкарёв
  • Шипелёв
  • Шихарёв
  • Шишелёв
  • Шишкарёв
  • Шишмарёв
  • Шкинёв
  • Шкулёв
  • Шлёмов (в отличие от Шлемов)
  • Шлёнский
  • Шмелёв
  • Шмырёв
  • Шнырёв
  • Шпынёв
  • Штарёв
  • Штукарёв
  • Штырёв
  • Шубёнков
  • Шубодёров
  • Шуралёв
  • Щавелёв (в отличие от Щавелев)
  • Щавелёк
  • Щеголёнок
  • Щелкачёв
  • Щелкопёров
  • Щербачёв
  • Щёголев
  • Щёголь
  • Щёкин
  • Щёкотов
  • Щёлоков
  • Щёлкин
  • Щёткин
  • Щипачёв
  • Щукарёв
  • Юдачёв
  • Юренёв (в отличие от Юренев)
  • Январёв
  • Ярёменко
  • Ярёмин
  • Ярёмченко
  • Ячменёв

  • Видео:где ставится ударение в фамилии КуплиновСкачать

    где ставится ударение в фамилии Куплинов

    Фамилия Мурашев

    Мурашев – русская, болгарская, азербайджанская или еврейская мужская фамилия. С половины XVI столетия приблизительно 60-70% русских фамилий постепенно усвоило застывшие патронимические суффиксы -ов/-ев/-ёв.

    Русский фамильный суффикс -ев/-ёв, означающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, оканчивающийся на -ь либо мягкую согласную, например, -ч либо -й (Мамая сын → Мамаев; Забегая сын → Забегаев; Юрия сын → Юрьев). Если ударением в фамилии приходится на последний слог -ев, то это преимущественно болгарские патронимические фамилии, считаются прямыми эквивалентами определенных русских фамилий, они передались в русский минуя трансформацию и были ассимилированы здешним населением. И сейчас нужен этимологическое или морфологическое исследование, в случае если мы собираемся определить болгарское происхождение.

    Видео:Чем опасно учение вед?Скачать

    Чем опасно учение вед?

    Национальность

    Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская.

    Видео:🔥Краснодар. #1. Кукла драная, на мерс насособирала, вызвала адвоката-безумца и понеслась🔥Скачать

    🔥Краснодар. #1. Кукла драная, на мерс насособирала, вызвала адвоката-безумца и понеслась🔥

    Происхождение фамилии с суффиксами -ев/-ёв

    Как возникла и откуда произошла фамилия Мурашев? Фамилия Мурашев по происхождению является притяжательным прилагательным.

    Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ев/-ёв:

    • От отчества или по имени деда/отца, от славянских или церковных личных имён.
      Например, Андрей → сын Андрея — Андреев, Алексей → сын Алексея — Алексеев и т.п.
    • От прозвищ.
      Например, брыла → сын Брыла — Брылёв, лом → сын Лома — Ломовцев и т.п.
    • От прозвищ, связанных с профессией.
      Например, бондарь → сын бондаря — Бондарев, лекарь → сын лекаря — Лекарев и т.п.
    • От названия птиц.
      Например, голубь → Голубев, грач → Грачёв и т.п.
    • От названия зверей.
      Например, зверь → Зверев, медведь → Медведев и т.п.
    • От названия рыб.
      Например, окунь → Окунев, карась → Карасев и т.п.
    • От названия растений.
      Например, вишня → Вишнев, туя → Туев и т.п.
    • От названия насекомых.
      Например, муравей → Муравьев, скарабей → Скарабеев и т.п.
    • От названия продуктов.
      Например, кулич → Куличёв, кисель → Киселёв и т.п.
    • От названия предметов быта.
      Например, лапти → Лаптев, кошелёк → Кошелев и т.п.

    Видео:Как правильно произносить Пабло Пикассо? #художник #живопись #искусствоСкачать

    Как правильно произносить Пабло Пикассо? #художник #живопись #искусство

    Склонение

    Склонение фамилии Мурашев по падежам (мужской род)

    Именительный падеж (кто?)Мурашев
    Родительный падеж (кого?)Мурашева
    Дательный падеж (кому?)Мурашеву
    Винительный падеж (кого?)Мурашева
    Творительный падеж (кем?)Мурашевым
    Предложный падеж (о ком?)Мурашеве

    Видео:Товарищ организатор обосрался. Куплинов/ИгроМир 2015Скачать

    Товарищ организатор обосрался. Куплинов/ИгроМир 2015

    Транслитерация (фамилия латинскими буквами)

    Транслит фамилии Мурашев на латинице – Murashev.

    Видео:Правда о фамилии ИвАноваСкачать

    Правда о фамилии ИвАнова

    Ударение

    Ударение в фамилии Мурашев не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

    Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    Видео:Почему Велесова книга - фальшивка? Светлана Бурлак. Ученые против мифов 18-6Скачать

    Почему Велесова книга - фальшивка? Светлана Бурлак. Ученые против мифов 18-6

    Мурашев — значение фамилии, русская фамилия Мурашев

    Значение фамилии Мурашев: Муравль, мураш в некоторых говорах муравей. Муравей могло быть прозвищем небольшого человека. Происхождение фамилии Мурашев: Русские фамилии.

    Видели сон со значением фамилии Мурашев? Узнайте толкование сна: Фамилия мурашев ударение в фамилииМуравей, Фамилия мурашев ударение в фамилииБыть без голоса, Фамилия мурашев ударение в фамилииБыть грязным, Фамилия мурашев ударение в фамилииБыть слабым, Фамилия мурашев ударение в фамилииБыть старым.

    Видео:Интервью 5 каналСкачать

    Интервью 5 канал

    Число фамилии

    Число фамилии восемь (8) способствует достижению успеха в самых крупных начинаниях и предприятиях, обеспечивая финансовую независимость своему обладателю. Природное трудолюбие и деловитость не дают людям с фамилией Мурашев покоя — едва закончив один успешный проект, они приступают к другому.

    Видео:Меценаты России. Передача 9. Рябушинские - фамилия родной слободыСкачать

    Меценаты России. Передача 9. Рябушинские - фамилия родной слободы

    Значение букв

    М — сдержанный, прагматичный, уверенный в себе, усердный, жизнерадостный, осторожный.
    У — проницательный, отзывчивый, креативный, честный, жизнерадостный, духовный.
    Р — инициативный, эгоцентричный, умный, уверенный в себе, самостоятельный, конфликтный.
    А — инициативный, эгоцентричный, амбициозный, порывистый, креативный, честный.
    Ш — амбициозный, порывистый, проницательный, самостоятельный, усердный.
    Е — общительный, разговорчивый, амбициозный, порывистый, проницательный, честный.
    В — общительный, разговорчивый, креативный, нерешительный, мрачный, осторожный.

    Смотрите также фонетический разбор фамилии Мурашев.

    Видео:Валерий Привалихин. Клад адмирала 2Скачать

    Валерий Привалихин. Клад адмирала 2

    Совместимые фамилии

    Смотрите также мужские и женские совместимые фамилии с фамилией Мурашев.

    Видео:БАльде, Алехандро БАльде, БАльде! Деверо о наших русскоязычных комментах!) #barcelonafc #footballСкачать

    БАльде, Алехандро БАльде, БАльде! Деверо о наших русскоязычных комментах!)  #barcelonafc #football

    Известные люди

    Мурашов, Алексей Викторович — Алексе́й Ви́кторович Мурашо́в (настоящая фамилия Мурашев , 30 декабря 1960, Ленинград) — советский и российский рок-музыкант, барабанщик бит-квартета «Секрет».

    Мурашев, Алексей Андрианович — Алексей Андрианович Мурашев ( Мурашёв , Мурашов) (1919—1999) — лётчик-ас истребитель, полковник Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой.

    Мурашёв, Аркадий Николаевич — Аркадий Николаевич Мурашёв (род. 2 декабря 1957 год, г. Жагань, Польская Народная Республика) — советский и российский политический деятель, народный.

    Мурашёв, Василий Иванович — Василий Иванович Мурашёв (12 [25] апреля 1904, Тургенево — 1 ноября 1959, Москва) — советский учёный, доктор технических наук (1941), профессор (1947).

    Мурашов, Владимир Кириллович — Владимир Кириллович Мурашов (30 мая 1935 — 10 июня 2015) — заслуженный кавалер трёх орденов Трудовой Славы, Заслуженный работник промышленности Украины.

    Мурашёв, Николай Семёнович — Николай Семёнович Мурашёв (1925 — 2007) — советский сержант, командир отделения взвода пешей разведки 601-го стрелкового полка, 82-й стрелковой дивизии.

    📺 Видео

    Откуда берется норма языка? Кто устанавливает правила? Светлана Бурлак. Ученые против мифов 15-14Скачать

    Откуда берется норма языка? Кто устанавливает правила?  Светлана Бурлак. Ученые против мифов 15-14

    На каком языке говорили славяне? Светлана Бурлак. #ПостскриптумСкачать

    На каком языке говорили славяне? Светлана Бурлак. #Постскриптум

    Семинар «НПММвЯ» памяти А. А. ЗализнякаСкачать

    Семинар «НПММвЯ» памяти А. А. Зализняка

    Кириллица против Буквицы. Светлана Бурлак. Ученые против мифов 9-9Скачать

    Кириллица против Буквицы. Светлана Бурлак. Ученые против мифов 9-9

    Послание предков в славянской азбуке 3 частьСкачать

    Послание предков в славянской азбуке 3 часть

    Как три мушкетёра. Из архива Пираньи. АУДИОКНИГАСкачать

    Как три мушкетёра. Из архива Пираньи. АУДИОКНИГА

    Динозавры - гигантские ящерицы в перьях? Ученые против мифов 15-9. @crazy_paleontologistСкачать

    Динозавры - гигантские ящерицы в перьях? Ученые против мифов 15-9. @crazy_paleontologist
    Поделиться или сохранить к себе: