Эльчин сафарли правильное ударение

Видео:Эльчин СафарлиСкачать

Эльчин Сафарли

Поиск ответа

Всего найдено: 107

Вопрос № 271037

Здравствуйте! Родовое наименование «село» упоминается во всех общих правилах о склонении географических названий однозначно — «согласуются», но примеров с таким словом стараются избегать. На практике же получаются сплошные исключения: или несогласованность названия и нарицательного слова по роду, числу (из села Павловка, к селу Забава, у села Студенок, в селе Ходуны), или название среднего рода на -о, -е (для села Видное), или на -ово, -ево, -ино, -ыно (за селом Быково, о селе Николино). Такой вывод сделан после изучения «Письмовника» и «Мифа №1» на этом сайте, а также справочников по русскому языку.
Приведите, пожалуйста, обоснованные непротиворечивые примеры со словом «село» для общего правила «склонять!»(только не Бородино и не Горюхино, которые, кстати, противоречат «Письмовнику» и Розенталю). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, родовое слово село обычно упоминается в общих правилах о склонении географических названий, но примеров с таким словом немного. Кроме того, некоторые рекомендации, приведенные в справочных пособиях, противоречат друг другу.

Однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом село топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно: за селом Быково, о селе Николино, а также названия, внешняя форма которых соответствует форме мн. числа: в селе Ходуны. Обычно не изменяются и названия среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е, типа Молодечно, Миронежье: в селе Молодечно, из села Миронежье.

Непротиворечивыми примерами для общего правила «склонять» будут названия среднего рода, являющиеся по своему происхождению прилагательными: в селе Шушенском, из села Михайловского, в селе Красном (такие названия следует отличать от описанной выше группы).

Что касается названий сел женского рода, то здесь рекомендации справочных пособий разнятся: в одних источниках такие названия в сочетании со словом село даны как склоняемые (в селе Соломинке), в других указывается на тенденцию к несклоняемости географического названия при несовпадении его рода с родом обобщающего нарицательного слова. Впрочем, это именно тенденция, а не жесткое правило.

Что касается противоречия между современной нормой и склонением села Горюхина в названии известного произведения А. С. Пушкина, то нужно помнить, что раньше склоняемость охватывала большее число собственных имен, чем сейчас. Склонялись и такие названия, которые нам сейчас кажутся «железно» несклоняемыми. Например, у А. Н. Радищева можно прочитать: «Рафа эль из Урбина», сейчас итальянское название Урбино никому не придет в голову изменять по падежам. Во времена Пушкина склонение названий на -ово, -ево, -ино, -ыно в сочетании с родовым словом было нормой.

Вопрос № 270381

Подсажите, пожалуйста, как писать слово » эль дорадо» (с заглавной или строчной буквы? в кавычках или без?) в предложении: Дороги к вашему ЭЛЬ ДОРАДО могут оказаться размытыми весенним паводком. Очень прошу ответить! Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание со строчной буквы:

Видео:Эльчин Сафарли цитата Правильного выбора в реальности не существуетСкачать

Эльчин Сафарли цитата   Правильного выбора в реальности не существует

Орфографический словарь

Вопрос № 270029

Проводя Летнюю Компьютерную Школу (ЛКШ), мы регулярно пользуемся неологизмами «лкшатские», «лкшата». Если уж они вошли в нашу речь, как лучше писать: «ЛКШатские» или «лкшатские»?

Ответ справочной службы русского языка

Писать нужно в соответствии с произношением названий букв: эль кашата, эль кашатские.

Вопрос № 269387

Добрый день! Срочный вопрос: склоняется ли имя Эль Лисицкий? «Произведения Эля Лисицкого» или «произведения Эль Лисицкого»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос. Эль — творческий псевдоним, от имени Лазарь. Если » Эль » означает первую букву в имени Лазарь (букву » эль «, Л), то склонять такой псевдоним не нужно. Однако в Википедии » Эль » склоняется.

Вопрос № 268889

Как предпочтительнее произносить слово форель? [форель] или [фор эль ].

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 266821

Обрающюсь к Вам с просьбой, как специалистам русского языка. Уточните, пожалуйста, я обратилась в Московский ЗАГС за получением свидетельства о рождении ребенка. Имя отца ребенка – Рафа эль (армянин). В свидетельстве о рождении ребенка, отказались написать отчество — Рафа элЬ евич, написали РафаэлЕвич. Основываясь на правописание. Сказали, если имя оканчивается на мягкий знак, в отчестве добавляется суффикс «-ев-«, «-евн-«, (на пример Шамиль, то Шамилевич, Шамилевна). Так ли это? Ведь есть Исхаков Камиль ШамилЬевич (Полномочный представитель Президента Российской Федерации), а есть Гафаров Рустам ШамилЕвич (Защитник ЛФК Ригель).

Так и с отчеством Рафа элЬ евич:

1. Калимуллин Дмитрий Рафа элЬ евич (Руководитель референтуры Президента Российской Федерации)

2. Палеев Антон Рафа элЬ евич (Председатель комиссии МГД по делам общественных организаций и религиозных объединений)

3. Дольник Виктор Рафа элЬ евич (российский орнитолог, доктор биологических наук, профессор, главный научный сотрудник Зоологического института РАН)

4. Аврутин Сергей Рафа элЬ евич (российский продюсер)

5. Караханян Эдуард Рафа элЬ евич (профессор кафедры «Автоматика и телемеханика»)

На днях нашла форум, где обсуждалась аналогичная ситуация. В загсе отказались регистрировать девочку с отчеством «Рафа элЬ евна»; записали «РафаэлЕвна».

Посоветовали обратиться на кафедру русского языка, далее с заключением опять в загс.

Возможно ли у Вас сделать заключение для загса, с правописанием Рафа элЬ евич? Так как с Ь знаком отчество звучит мягче, и благозвучнее сочетается с именем – Дамир Рафа элЬ евич.

Буду Вам очень благодарна за ответ.
Заранее, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак, действительно, выпадает при образований отчеств от имен, которые оканчиваются на мягкий согласный. Это норма языковая, но не юридическая. Юридических оснований для отказа в постановке мягкого знака в отчестве, насколько нам известно, нет (и приводимые Вами примеры об этом свидетельствуют).

Вопрос № 266776

Скажите, пожалуйста, как правильно произносятся аббревиатуры с буквой Л, например, ВЛКСМ, ВХЛ? Вопрос возник в связи с тем, что у вас на сайте обозначено, что эта буква произносится как » эль «, а привычнее говорить «вэ-эл-ка-эс-эм». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В аббревиатурах традиционно произносят «эл»: [вэ-эл-ка-эс -э м], [вэ-ха-эл], [жэ-зэ-эл]. Но название буквы – « эль ».

Вопрос № 265792

Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей — каковы правила передачи арабских имён (прописные буквы и дефисы) и на какой нормативный документ можно сослаться?
Заранее благодарна!

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль , эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.

При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно ( Ибн Сина ); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.

Вопрос № 265360

Доброго времени суток! Подскажите, допустимо ли название конкурса патриотической песни «Пою тебя, моя Россия»? Или всё же лучше «Пою с тобой, моя Россия»? Спасибо! Эль вира

Ответ справочной службы русского языка

«Пою тебя» — уместно в значении «воспеваю», «восхваляю».

Вопрос № 265111

Склоняется ли отчество у азербайджанцев? Например: Эль даровичу?

Ответ справочной службы русского языка

Отчество, образованное с помощью русских суффиксов (-ич, -ович), склоняется.

Вопрос № 264162

Добрый день!
Как правильно: герцог анжуйский, герцогиня йоркская или герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская? Аналогичный вопрос о написании титула «принц У эль ский»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская, принц У эль ский (но в географических названиях – с прописной: остров Принца У эль ского ).

Вопрос № 262673

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в имени и фамилии азербайджанского писателя, которого зовут Эль чин Сафарли, и в фамилии французской писательницы Анны Гавальда. Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Гавальд а . Во французских словах (в т. ч. именах собственных) ударение падает на последний слог.

Что касается Эль чина Сафарли: в посольстве Азербайджанской Республики в Российской Федерации нам сообщили, что имя и фамилия писателя произносятся так: Э льчин Сафарл и .

Вопрос № 262117

Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: шинЕль или шин Эль ? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

шин е ль, -и [ не нэ]

Вопрос № 261982

Как правильно говорить — была на Домбае или была в Домбае?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: в Домбае (в поселке), на Домбае (если речь идет о горах, ср.: на Памире, на Эль брусе ).

Вопрос № 261365

Добрый день, уважаемое «Справочное бюро».
На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; «65 лет Великой ПобедЫ». Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно «65 лет Великой ПобедЕ».
Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный.
С уважением, Юля.
P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!

Ответ справочной службы русского языка

Эльчин сафарли правильное ударениеВ преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: . лет чему (не чего!) . Именно так: «не чего!» – с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но. В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа : именно такое управление – в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении ‘победа в Великой Отечественной войне’, как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «. года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества» . Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи ), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы ). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе ? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает ‘Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет’. Но глагол исполниться в значении ‘о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела’ употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему ), обычно значение ‘о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо’ выражается такой конструкцией: (исполнилось) . лет с. Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы – сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа – 65-летие Великой Победы.

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные – в том же дательном падеже . Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация . лет чему (Дитмар Эль яшевич не написал . лет кому ). И восклицательный знак после слов не чего , как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

Видео:Эльчин Сафарли о том, почему не пишет по-азербайджанскиСкачать

Эльчин Сафарли о том, почему не пишет по-азербайджански

Эльчин Сафарли — о писателе

Видео:Эльчин Сафарли \ Elchin SafarliСкачать

Эльчин Сафарли \\ Elchin Safarli

Информация

Видео:Эльчин Сафарли цитата: "Правильного выбора в реальности не существует..."Скачать

Эльчин Сафарли цитата: "Правильного выбора в реальности не существует..."

Биография

Эльчин Сафарли — один из самых популярных молодых писателей Востока. Автора бестселлеров «Сладкая соль Босфора» и «Туда без обратно» российская пресса окрестила «литературным открытием 2008 года» и «молодежным Орханом Памуком». Сафарли — профессиональный журналист, лауреат ряда молодежных литературных конкурсов.

Отец — пилот с 40-летним стажем, каждый день поднимает в воздух «Боинг». Брат — дизайнер.

С 12 лет публиковался в молодежных газетах под псевдонимом, сочиняя небольшие пронзительные истории прямо за школьной партой. С 16 лет работает в печатных СМИ, поступив в Международный Университет Азербайджана при UNESCO на журналистский факультет. Последние несколько лет занимался…

Эльчин Сафарли — один из самых популярных молодых писателей Востока. Автора бестселлеров «Сладкая соль Босфора» и «Туда без обратно» российская пресса окрестила «литературным открытием 2008 года» и «молодежным Орханом Памуком». Сафарли — профессиональный журналист, лауреат ряда молодежных литературных конкурсов.

Отец — пилот с 40-летним стажем, каждый день поднимает в воздух «Боинг». Брат — дизайнер.

С 12 лет публиковался в молодежных газетах под псевдонимом, сочиняя небольшие пронзительные истории прямо за школьной партой. С 16 лет работает в печатных СМИ, поступив в Международный Университет Азербайджана при UNESCO на журналистский факультет. Последние несколько лет занимался тележурналистикой. Сотрудничал с азербайджанскими и турецкими телеканалами. В настоящее время всецело посвятил себя сочинительству. Роман «Сладкая соль Босфора» заслужил одобрение Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука. Знаменитый турецкий писатель, с которым Эльчин Сафарли познакомился на XI съезде Союза Писателей Азербайджана, подарил книге первый отзыв: «Когда я беседую с этим талантливым молодым человеком, я убеждаюсь, что у мировой литературы есть будущее».

Долгие годы прожил в Стамбуле, что отразилось в раннем творчестве писателя: действие его первых романов, возглавивших списки продаж российского книжного рынка, происходит в Турции. Автор пишет на русском языке, рассказывая о восточных культуре, быте и традициях понятным для россиян языком — видимо, это и есть секрет его успеха.

Сам Сафарли так отзывается о своем творчестве: «…Так получилось, что с детства я окружен простыми людьми. Никаких политиков, артистов, писателей, телеведущих. Вырос среди обычных людей, судьбы которых принято считать заурядными. Именно правила их жизни навсегда усвоились мною. Самые стоящие правила – без пафоса, высокопарностей, красивостей. Каждый раз, когда я приступаю к новой книге, моя цель остается прежней — рассказать именно о таких людях. Зачастую в литературе они призрачные тени, так сказать, персонажи второго плана. Поэтому основная задача каждой моей книги — познакомить читателя с судьбами простых людей, выделив их из казалось бы безликой массы…»

В 2011 о Сафарли был снят короткометражный фильм «Наедине со всеми».

Видео:БЕСЯЧИЙ ВЕЧЕР. ЭЛЬЧИН САФАРЛИСкачать

БЕСЯЧИЙ ВЕЧЕР. ЭЛЬЧИН САФАРЛИ

Связанные видео

Видео:Эльчин Сафарли. Отрывок.Скачать

Эльчин Сафарли. Отрывок.

Библиография

Видео:Надо просто жить. Эльчин СафарлиСкачать

Надо просто жить.  Эльчин Сафарли

Книги

  • Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин сафарли правильное ударение

Видео:Эльчин Сафарли "Бывает..."Скачать

Эльчин Сафарли "Бывает..."

Титулы, награды и премии

«Литературное открытие 2008 года»
«Молодежный аналог Орхана Памука»

Видео:Эльчин Сафарли - мне тебя обещали- Все, что рождается в сердце, навсегда в нем остаетсяСкачать

Эльчин Сафарли - мне тебя обещали- Все, что рождается в сердце, навсегда в нем остается

Ссылки

Видео:Оглядывайся назад только для того, чтобы оценить пройденный путь. Эльчин Сафарли "Мне тебя обещали"Скачать

Оглядывайся назад только для того, чтобы оценить пройденный путь. Эльчин Сафарли "Мне тебя обещали"

Премии

Видео:У памяти тоже есть иммунитет- стирает то, что приносит боль . ( Эльчин Сафарли - Туда без обратно )Скачать

У памяти тоже есть иммунитет- стирает то, что приносит боль . ( Эльчин Сафарли - Туда без обратно )

Рецензии

Но это не точно

Эльчин сафарли правильное ударение Эльчин сафарли правильное ударение

2 декабря 2014 г. 21:29

Я вступаю в пахлаву и тону, тону.

С Сафарли всё ясно уже по обложке: плохо отфотошопленный стакан чая, левитирующий над стыренным из советской квартиры со стены ковром. Всё же я понадеялась на что-то интересное внутри, ведь обложка гордо заявила: «Орхан Памук высоко оценил талант своего молодого коллеги». Правда, после прочтения «Сладкой соли Босфора» (нет, ну вы чувствуете, чувствуете, «сладкая соль», оксюморон, живой труп, о какой романтичный мужчина!) я так и не поняла, чей именно талант высоко оценивал Памук. Уж не писательский талант Сафарли точно, потому что нельзя высоко оценивать то, чего не существует. Возможно, Сафарли угостил его сладостями собственного приготовления, а Памуку и понравилось. Кулинар, кстати, Сафарли весьма пристойный*.

*Небольшой оффтоп. Читала я как-то колонку Сафарли в одном кулинарном блоге, так там то же самое, что и в книге. Очень неплохие рецепты, окружённые слюняво-сопливыми рассуждениями всё о том же. Стамбул, собачка, бабцы и омерзительные эпитеты.

Сюрприз внутри меня-таки поджидал. Это благословение небес — авторская редакция. Какому ослу пришло в голову оставить «роман» в авторской редакции?Разве что ни один нормальный человек не захотел вычитывать эту какаху, так незачем было и издавать. И если уж вы всё-таки решились использовать «авторскую редакцию», то зачем оставили «авторскую коррекцию»? Хотя бы слово «плачь» как существительное можно было бы исправить. Нет, это не опечатка, употребляется несколько раз. И красота вроде «влюбился в свободолюбивого» или «выпадал, попадая» причесалась хоть чуть-чуть.

Самое заметное в «авторской редакции» — помимо общего стиля, от которого хочется блевать кровью и мёдом, это стойкое впечатление, что книжку обосрала орда мышей. Я посчитала, сколько многоточий на первых 22 страничках (дальше устала), их оказалось 77! Так как на последующих страницах многоточий меньше не становится, значит, в крошечной книжечке на 285 страниц крупным шрифтом, общее количество многоточий около тысячи. Да этот Сафарли весь стратегический запас Турции по знакам препинания на ближайшие лет пять потратил!

Дальше хотелось бы сказать про сюжет, но его, к сожалению, нет. Есть какой-то рубленый фарш из идей. Сафарли бродит по Стамбулу, вспоминает свою жизнь, рассказывает про своих женщин, про турецкие обычаи, про чувачков, которых встречает на улицах. Все эти элементы слишком разнородны, чтобы быть смешаны вместе.
Описания Стамбула — графоманские бредни двенадцатилетней девочки, которая считает, что чем больше ты накрутишь сложносочинённых прилагательных и необычных метафор, тем круче. Причём «необычных метафор» — это не в хорошем смысле слова. Я дальше примеры приведу, сами посмотрите. Если вкратце, то Сафарли бродит по Стамбулу, а в глазах у каждой встреченной чайки пряно-румяная, отдающая имбирём затаённая боль.

Видео:Эльчин Сафарли сверхоткровенно о любви в своей жизниСкачать

Эльчин Сафарли сверхоткровенно о любви в своей жизни

10 вопросов на засыпку: Эльчин Сафарли

Писатель Эльчин Сафарли родился в Баку, живет в Стамбуле, пишет на русском языке и активно издается в Москве. Над новой книгой Сафарли работает, в основном, на кухне – и вот почему.

Эльчин сафарли правильное ударение

Эльчин, вы планируете написать кулинарную книгу?

Да, это будет книга с рецептами восточной кухни, адаптированными под славянского читателя. Для меня важно, чтобы еду было легко приготовить, а необходимые ингредиенты – найти в ближайшем маркете. В книге будут и закуска из йогурта, огурцов и сушеной мяты, и тушеная баранина с овощами и зеленью, и морковное печенье с кардамоном – одним словом, все, что готовили женщины нашей большой семьи. Именно им будет посвящена книга.

Кто лучше готовит на Востоке, мужчины или женщины?

Женщины. На Востоке царит культ еды, его передают из поколения в поколение именно женщины. Мужчины обычно занимаются кебабами и прочими блюдами на углях. Такой рассыпчатый плов из риса-басмати, который приготовит восточная женщина, не приготовит ни один мужчина. Я учился готовить у женщин, наблюдая за ними, подслушивая их беседы на кухнях, где они тайком могли и сигареткой побаловаться. Поступив в университет, я начал готовить сам, угощая сокурсников. Им нравилось. С тех пор не могу остановиться. Приготовленное своими руками я есть не могу, всё — гостям. Заходите на огонек.

Чем отличается европейская гастрономия от восточной?
Я не стану сравнивать европейскую кухню с восточной. Но смею предположить, что в последней больше души, страсти.

Где (в какой стране, каком городе, ситуации?) можно попробовать, на
ваш взгляд, образцово-показательную восточную кухню?

За настоящей восточной едой идите не в гламурные рестораны, а в небольшие таверны. Это касается и Азербайджана, и Турции. Я еще не встречал того, чтобы в роскошном ресторане восточная еда была такой, какой она должна быть — живая, страстная, с насыщенным вкусом.

Ваше последнее открытие в мире стамбульской еды?

Стамбулчане любят кушать вне дома, но, как правило, еду домашнего типа, напоминающую стряпню мамы. Еще одно подтверждение тому, насколько для турок важны семейные ценности. Мне нравится, как в Стамбуле готовят артишоки и окру.

По чему вы скучаете вдали от родного Баку?

По родителям и старшему брату, по стряпне нашей кухарки Махиры-ханум и черной кошке Сыле. По дому на Абшероне (полуостров в тридцати километрах от Баку), кипарисам за его окнами и утренней тишине, так не похожей на тишину Стамбула.

Какие пять продуктов всегда есть на вашей кухне?

Можно не пять, а чуть больше? Топленое масло, морская соль, белый слабосоленый сыр из коровьего молока, оливки из старинной стамбульской лавки «Маринады Озджана», оливковое масло первого отжима, яйца и помидоры-черри.

Какое блюдо вы больше всего любите готовить?
Таких блюд несколько. Азербайджанский омлет из помидоров (звучит просто, на деле целая церемония), пасту из твердых сортов пшеницы в разных видах (при варке в кипящую воду помимо соли добавляю куркуму), суп из оранжевой чечевицы (при подаче посыпаю его сушеной мятой) и плов из булгура с мелконарезанной морковью.

Какой универсальный совет вы можете дать тем, кто хочет приготовить
аутентичное блюдо восточной кухни у себя дома?

Во-первых, не подходите к плите в раздраженном состоянии. Еда подгорит, и других негативом заразите — еда здорово передает энергию. Во-вторых, запаситесь топленым маслом и специями (куркумой, красным перцем, шафраном – обязательно). Восточные блюда любят казаны и прочую утварь с толстым дном. И, наконец, главное, — восточная кухня не мыслима без беседы. Если во время приготовления еды на кухне будет шумно, то это только улучшит вкус блюда.

Вы говорили о том, что хотите открыть ресторан – каким он будет?

Стамбульский район Кадыкей, небольшой зал с большими окнами, шесть круглых столиков с венскими стульями, сдержанные цвета, фоновые песни Тони Беннетта, чуткие официанты, лаконичное меню из блюд домашнего приготовления.

🔥 Видео

Эльчин Сафарли - Нам так мало нужно. Мне тебя обещалиСкачать

Эльчин Сафарли - Нам так мало нужно. Мне тебя обещали

Эльчин Сафарли - о отношениЯхСкачать

Эльчин Сафарли - о отношениЯх

Эльчин Сафарли об азербайджанцах после победы в КарабахеСкачать

Эльчин Сафарли об азербайджанцах после победы в Карабахе

Честная жизнь - Выпуск 25-ый - Эльчин СафарлиСкачать

Честная жизнь - Выпуск 25-ый - Эльчин Сафарли

"Я ВЕРНУСЬ" ЭЛЬЧИН САФАРЛИ #shortsСкачать

"Я ВЕРНУСЬ" ЭЛЬЧИН САФАРЛИ #shorts

Эльчин Сафарли👁Скачать

Эльчин Сафарли👁

#Аудионовинка| Эльчин Сафарли «Рецепты счастья. Дневник восточного кулинара (сборник)»Скачать

#Аудионовинка| Эльчин Сафарли «Рецепты счастья. Дневник восточного кулинара (сборник)»
Поделиться или сохранить к себе: