Видео:11. Производная неявной функции примерыСкачать
Делимитативная функция ударения примеры
Выделяют еще и особый тип логического ударения, но на ином основании – на базе смыслового подчеркивания определенного фрагмента речи, подчеркивания, выражающего намерения говорящего: Летят перелетные птицы / В осенней дали голубой, / Летят они в жаркие страны, / А я остаюся с тобой… (даже в пределах одного речевого произведения одно и то же слово может быть по-разному семантически нагружено, и потому выделяется логическим ударением).
От логического ударения отличают эмфатическое – ударение, при котором слово не просто выделяется, а нарочито подчеркивается. Сравним логическое и эмфатическое ударения В этом Вы правы → В этом Вы правы, а в остальном нет и Я тебе никогда больше не буду верить, когда каждое слово в зависимости от эмоционального состояния может быть эмфатически выделено.
Выделяется три фонетических компонента ударения:
- интенсивность (она зависит от силы мускульного напряжения и от силы выдоха),
- высота голосового тона,
- длительность.
Типы ударения выделяются по преобладающему компоненту. По преобладанию того или иного из выделенных компонентов выделяется три типа ударения: динамическое (или силовое, экспираторное), музыкальное (тоническое, восходящее и нисходящее – циркумфлекс) и количественное (квантитативное, долготное; в чистом виде не отмечено).
Динамическое, или силовое ударение основано на выделении одного слога в слове среди других большей силой звука. Сила звука зависит, как полагают, от амплитуды колеблющегося тела вообще, в данном случае – от амплитуды колебания голосовых связок. Музыкальное, или тоническое ударение выделяет слог не силой звука, а его высотой, которая определяется частотой колебания голосовых связок.
- языки, в которых ударение отсутствует, например, палеоазиатские: это енисейские кетский и югский (вымерший) нивхский (гиляцкий), айнский; бурушаски; некоторые тунгусо-манчжурские (эвенкский и эвенкийский) и др.;
- языки, в которых сосуществуют разные типы ударения, например, в шведском языке в одном слове могут быть динамическое и музыкальное ударение, при этом первое тяготеет к началу слова;
- языки, в которых предположительно сохранились, наряду с динамическим, остатки музыкального ударения. Например, в некоторых словах датского языка есть так называемый толчок (stǿd) – ударение, осложненное гортанной смычкой.
Обычно каждое слово языка имеет одно ударение, а в многосложных словах возможны два ударения одного типа, главное и второстепенное: электровозостроение, долгоиграющая пластинка, вечнозеленые деревья, быстрорастворимое вещество, высокопоставленный чиновник. Второстепенное ударение могут иметь некоторые приставки: после, сверх, архи, контр, супер и др. При этом акцентное единство (единство ударения) русского слова не нарушается. С помощью второстепенного ударения осуществляется лишь некоторое расчленение смыслового целого. В германских языках второстепенное ударение частотно и в определенных случаях строго обязательно. Так, в немецком языке все сложные слова и слова с некоторыми приставками и суффиксами обязательно имеют по два и более ударения.
Но есть и слова, которые самостоятельного ударения не имеют: энклитики. Это предлоги, артикли, послелоги, частицы. В потоке речи они могут перетягивать на себя ударение: по я́годы, но по́ воду, под горо́й, но по́д гору.
Ударение может быть рассмотрено с учетом слоговой и морфологической структуры слова. Каждое слово имеет единственное ударение, но в разных формах слова ударение может занимать разные места. Это свойство ударения называется подвижностью: до́м – дома́ – до́му – до́мом – до́ме, дома́ – домов – дома́м – дома́ми – дома́х; ср. также смотре́ть – вы́смотреть, писа́ть – вы́писать и т.п.
В зависимости от слоговой структуры выделяют свободное и связанное ударение. Свободное падает на любой слог (в русском, английском, немецком, итальянском и др. языках), связанное – на определенный (в венгерском, чешском, греческом).
Ударение выполняет в языке различные функции.
- Кульминативная функция – обеспечение цельности и отдельности слова за счет просодической централизации его слого-звуковой структуры (ударение выделяет просодический центр слова). Количество вершин указывает на количество слов в речевом фрагменте: Там, в стороне от нас, от мира в стороне,/ Волна идет вослед волне о берег биться. Эта функция является общей для всех типов ударения.
- Экспрессивная функция ударения также характерна для всех типов ударения. Будучи элементом интонации, ударение выделяет прагматически важные фрагменты речи (предложения): Человек идет по мосту; Человек идет по мосту; Человек идет по мосту.
Сигнификативная (по Ю.С. Маслову, дистинктивная) функция –
а) различение слов (лексем): замок – замок, мука – мука, пора – пора, атлас – атлас, подать – подать, плачу – плачу, φόροσ (налог) – φορόσ (несущий), übersetzen (переправлять) – übersetzen (переводить), perfect (совершенный) – perfect (совершенствовать), refuse (отбросы) – refuse (отказывать), в болгарском пара (пар) – пара (монета);
б) грамматических форм слов: реки – реки, дома – дома, засыпать – засыпать. Эта функция характерна для свободного ударения.
Делимитативная функция – разграничительная («пограничного сигнала») – характерна для языков со связанным ударением, когда оно отмечает границы слов.
В связи со спецификой ударения могут возникать энклитики и проклитики. Это безударные слова, которые образуют ритмическое единство с ударными словами. Если безударное слово стоит впереди ударного, то возникает проклитика: Кавказ подо мною. Один в вышине / Стою над снегами у края стремнины (М.Ю. Лермонтов). Энклитика – безударное слово, стоящее после ударного: Что-то слышится родное / В долгих песнях ямщика: / То разгулье удалое, / То сердечная тоска. (А.С. Пушкин. «Зимняя дорога»).
В ряде языков наблюдается слоговой акцент (слоговой тон). В таких языках на протяжении отдельного слога происходит изменение высоты основного тона голоса или интенсивности звучания. Такие изменения регулярны и, противопоставляясь друг другу, выполняют различительную функцию. Так, в китайском литературном языке выделяют 4 слоговых тона: ровный (мā – мать ), восходящий (мá – конопля), восходящее-нисходящий (мă – лошадь ), нисходящий (мà – ругать ). Во вьетнамском языке выделяют 6 тонов, а в некоторых китайских диалектах – до 9. Эти языки называются тональными, или политоническими в противоположность монотоническим – не имеющим противопоставленности типов движения тона в слоге. Хотя тоны – это прежде всего черта языков слогового строя, некоторые компоненты политонизма могут проявляться и в других языках: в норвежском, шведском, литовском, латышском, сербохорватском и др.
Фонема как единица языка
В каждом языке существует огромное разнообразие звуков. Но все многообразие звуков речи можно свести к небольшому числу единиц языка (фонем), участвующих в смысловой дифференциации слов или их форм (ср. различия в звуке [а] в одной и той же ударной позиции в окружении одних и тех же согласных: [а] мат, [̇а] мята, [а̇] мать [̇а̇] мять: все это многообразие звуков представляет одну фонему ). Различая оболочки слов (ср. там – том) или морфем (ср. мок- /мак-), фонемы указывают на различия в их значениях, но сами значения не имеют (и в этом отношении они противостоят морфемам и словам как значимым единицам языка). Фонема – это единица звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем). Поэтому фонему иногда определяют как ряд позиционно чередующихся звуков. «В живой речи, – пишет Лев Bладимировчи Щерба (1880–1944), – произносится значительно больше, чем мы это обыкновенно думаем, количественно разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы. Эти звуковые типы. мы будем называть фонемами».[1] Из этого определения логически вытекает, что фонема – это единица языка, а звук – единица речи, о чем в свое время писал основоположник отечественной фонологии И.А. Бодуэн де Куртенэ, противопоставлявший фонетику как науку о звуках речи фонологии.
Оперирование понятием фонема позволяет упростить описание фонетических систем языков мира. Количество фонем в разных языках колеблется от 13 (в некоторых языках Австралии и Океании) до 78 в абхазском языке. В русском языке выделяется 5 гласных фонем (или 6 по Ленинградской фонологической школе), а число согласных фонем колеблется от 32 до 37 в зависимости от фонологической позиции ученого.
Итак, если звук является единицей речи (ср., например, разное индивидуальное произношение звука [р]), то фонема – это единица языка, которая характеризуется высокой степенью абстрактности. Как и любая единица языка, она обладает присущими ей фонологическими признаками. Одни из них являются «пассивными» (или конститутивными) признаками, другие – «активными» (или дифференциальными), т.к. с их помощью одна фонема противопоставляется другой (например, в русском языке фонема характеризуется следующим набором конститутивных признаков: 1) твердость; 2) звонкость; 3) взрывность; 4) огубленность; 5) отсутствие назальности; некоторые из этих признаков могут выступать в качестве дифференциальных, ср. твердость: был – бил; звонкость: бар – пар; огубленность: бар – дар; отсутствие назальности: боль – ноль). Признаки, которые лежат в основании фонемы и помогают выполнять ей свои функции, позволяют представить ее в виде пучка различительных признаков, поэтому, чтобы определить фонему, необходимо знать набор ее дифференциальных признаков (для фонем и такими признаками являются верхний/средний подъем, по которому они и противопоставлены, а также лабиализованность, но которой они противопоставлены другим гласным фонемам русского языка).
В речи реализация фонем происходит через звуки. Но как определить, как выделить фонему? Чтобы определить фонему, надо найти такую позицию в слове, в которой различается больше всего фонем (ср. мал – мол – мул: здесь под ударением в одном и том же фонетическом окружении различаются фонемы , , ). Позиция – это условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом. В зависимости от того, «сохраняет» или «утрачивает» фонема свое «лицо», различают сильную и слабую позиции.
Сильная позиция – это позиция различения фонем, т.е. позиция, в которой различается наибольшее количество единиц. Фонема выступает здесь в своем основном облике, что позволяет ей наилучшим образом выполнять свои функции. Для гласных русского языка это позиция под ударением (в начале слова перед твердым согласным, в середине – между твердыми и в конце после твердых согласных, ср. арка, барка, рука). Для глухих/звонких согласных – позиция перед всеми гласными (ср. [т]ом – [д]ом, [п]ap – [б]ар), перед сонорными (ср. [п]леск – [б]леск, [п]раво – [б]раво, [п]ью – [б]ъю) и если после него следует гласный или сонорный (ср. [т]ворец – [д]ворец, о[т]вратный – на[д]вратный). Для твердых/мягких согласных – позиция конца слова (ср. бра[т] – бра[т’], ко[н] – ко[н’]), перед всеми гласными, кроме е (ср. [м]ал – [м’]ал, [н]ос – [н’oc], [л]ук – [л’]ук, [м]ыл – [м’]ил), для переднеязычных согласных – перед заднеязычными (ср. ба[н]ка – ба[н’]ка, го[р]ка – го[р’]ко) и губными (ср. и[з]ба – ре[з’]ба, ко[р]мe – тю[р’]ме), для зубных – перед твердыми зубными (ср. ко[нс]кий – ию[н’с]кий), а для фонем – перед всеми согласными (ср. во[л]на – во[л’]на, по[л]зать – по[л’]за) и т.д.
Слабая позиция – это позиция неразличения фонем, т.е. позиция, в которой различается меньшее, чем в сильной позиции, количество единиц, поскольку фонемы имеют ограниченные возможности для выполнения своей различительной функции. В этой позиции происходит совпадение двух или более фонем в одном звуке (либо в результате редукции, либо под воздействием соседних звуков), т.е. их фонологическое противопоставление нейтрализуется. Нейтрализация – это устранение различий между фонемами в определенных позиционных условиях (например, фонемы и различаются в позиции перед гласным в словах козы и косы, но нейтрализуются на конце слова – ко[с], совпадая в одном звуке). Эту фонему, появляющуюся в слабой позиции, некоторые ученые предлагают называть «архифонемой». Для гласных русского языка слабая позиция – это позиция без ударения (из пяти гласных фонем русского языка, различающихся под ударением, без ударения представлены только три). Для глухих/звонких согласных – позиция конца слова, где они не различаются, совпадая в одном звуке (ср. стог – сток [сток]), позиция перед шумными: в этой позиции происходит ассимиляция по глухости/звонкости (ср. просить, но про[з’б]а, сказать, но ска[ск]а), а также позиция перед в, если за ним следует шумный согласный (ср. о[д] взгляда). Для твердых/мягких согласных – позиция перед [е], в которой, как правило, исключается возможность употребления твердых согласных, парных по твердости/мягкости (хотя в последнее время благодаря заимствованным словам намечается тенденция противопоставления твердых/мягких согласных и перед [е], ср. пас[т]ель и пос[т’]ель, кашн[е] и в ок[н’]е), позиция перед [j] (ср. воро[н] и вopo[н’j]e), зубных перед мягкими зубными (ср. вме[ст]о и вме[с’т’]e), перед ч и щ (ср. бараба[н], бараба[н’]чик и бараба[н’]щик).
Фонемы могут быть представлены двумя множествами звуков: 1) непересекающимся рядом позиционно чередующихся звуков, ср. фонему : [у] в слове лук, [̇у] люк, [у̇] лунь, [̇у̇] люди; 2) пересекающимся рядом позиционно чередующихся звуков, ср. фонему : [т] от Ани, [д] от Бори, [ц] от Славы. Таким образом, фонема – это общее, существующее во множестве частных проявлений.
Одной фонеме могут соответствовать несколько различных ее реализаций или аллофонов, каждый из которых связан с определенной позицией. Аллофоны – это группа звуков, в которых реализуется данная фонема. В зависимости от характера выполняемой ими функции, места в слове, соседства с другими звуками, ударности и безударности, в отечественном языкознании различают следующие типы аллофонов:
1) вариации (или оттенки фонемы по Л.В. Щербе), появляющиеся в сильной позиции фонемы (т.е. в позиции ее различения), в условиях ее позиционной обусловленности (для гласных, например, это позиция под ударением в соседстве с мягкими согласными (ср., например, вариации фонемы в словах пятый [̇а] и пять [̇а̇]). Вариации представляют собой такие позиционные модификации фонем, которые не утрачивают своей различительной функции и являются практически тождественными основному виду фонемы, поэтому их иногда называют «звуковым синонимом» основного вида фонемы.
2) варианты, появляющиеся в слабой позиции фонемы (т.е. в позиции ее неразличения), в условиях ее позиционной обусловленности, т.е. варианты – это такие модификации фонемы, которые не различаются с другой фонемой, совпадая с ней в своем качестве. Выступая в роли заменителя двух (или более) фонем, вариант теряет частично свою способность различать значения слов, являясь «звуковым омонимом» совпавших фонем (ср., например, вариант фонем [вал] и [вол], неразличающихся в 1 предударном слоге [˄]: [в˄лы]).
Но как установить принадлежность варианта фонеме? Для этого нужно изменить слово так, чтобы в той же самой морфеме этот вариант выступал в своем основном виде, т.е. оказался бы в сильной позиции: в слове [в˄лы] звук [˄] является вариантом фонемы , т.к. при изменении слова в корневой морфеме под ударением оказывается гласный [а]: [вал], если же в корневой морфеме под ударением окажется звук [о], то звук [˄],будет являться вариантом фонемы . В тех случаях, когда вариант выступает только в слабой позиции, т.е. когда он не чередуется со звуком в сильной позиции (например, при неподвижности ударения или неизменяемости слова), констатируется, что звук является вариантом одной из фонем, входящих в гиперфонему, т.е. «над-единицу» разных фонем (например, в слове собака представлена гиперфонема ).
Фонема – это полифункциональная единица языка. Первое и самое важное назначение фонемы – различать звуковые оболочки слов или морфем. Это ее дистинктивная (различительная) функция. Она выражается в том, что фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем (ср. слова том – дом – сом – ком, различающиеся не только начальными звуками, являющимися представителями соответствующих фонем, но и значениями; или слова год – года – в году, различающиеся лишь звуками [о] и [˄], являющимися представителями одной фонемы , которая служит их семантическому отождествлению). Дистинктивная функция включает в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смыслоразличительную) функции.
Перцептивная (лат. perсeptio – восприятие) функция фонемы – это функция доведения звуков речи до восприятия: она дает, возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем. В сфере перцептивной функции звуковые элементы связаны отношениями контраста (ср. слова груздь и грузди [грус’т’ – груз’д’и]: отождествление корней в этих словоформах происходит не только благодаря общности их значения, но и благодаря перцептивной функции фонемы: чередующиеся согласные звуки корня относятся к одним и тем же фонемам).
Сигнификативная (лат. significare – обозначать) функция фонемы – это смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка (морфем и слов, ср. слова пот-бот-мот-кат, различающиеся звуками [и], [б], [м], [к], представляющими разные фонемы, а потому различающиеся и своим значением). В сфере сигнификативной функции звуковые элементы связаны отношением оппозиции (противопоставления), ср., например, оппозиция по твердости/мягкости (кон – конь), глухости/звонкости (кора – гора).
Выполняя перцептивную и сигнификативную функцию, фонемы могут выступать и в сильной, и в слабой позиции, в связи с чем различают позиции перцептивно сильные и слабые и сигнификативно сильные и слабые. Если в перцептивно и сигнификативно сильной позиции фонема выступает в своем основном облике (по которому она и определяется), то в перцептивно или сигнификативно слабой позиции она выступает в своих аллофонах – вариациях (в перцептивно слабой позиции, ср. вариации фонемы в словах мять и мятый) и вариантах (в сигнификативно слабой позиции, ср. вариант фонемы в слове род [рот]).
Кроме дистинктивной, фонемы обладают делимитативной или разграничительной функцией. Делимитативная (лат. limitis – граница, черта) функция фонемы – это функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сигналами, например, сигналом наличия границы слова (ср. сильный приступ в начальном гласном в немецком языке или начало слова, отмеченное фиксированным ударением, в чешском). Делимитативная функция фонемы, в отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельствуют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.
Теория фонемы является одной из сложнейших проблем языкознания. В мировой лингвистике существуют разные фонологические школы (пражская, лондонская, американская, ленинградская, московская и др.), отличающиеся своими подходами к разработке фонологической теории. Разногласия в определении фонемы наблюдаются даже между московской и петербургской фонологическими школами. Представители Ленинградской фонологической школы (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, Л.В. Бондарко и др.), признавая за фонемой смыслоразличительную функцию, рассматривают ее в составе словоформы и при фонемной идентификации звуков речи (когда фонема находится в слабой позиции) опираются на фонетический критерий тождества, т.е. выделение и отождествление фонемы происходит в рамках словоформы по физиолого-акустическому признаку (например, в словах трава и дома на основании близости физиолого-акустических свойств звука в первом предударном слоге выделяется фонема , а в словах пруд и прут в позиции конца слова фонема ).
[1] Щерба Л.В. Фонетика французского языка. – М., 1963. – С. 18.
Видео:10 класс, 10 урок, Обратная функцияСкачать
Ударение
§ 57. Ударением, или акцентом (от лат. accentus – «ударение»), принято называть выделение в речевом потоке определенных его частей теми или иными фонетическими средствами.
Сравним следующие определения: «Ударе́ние (акцент) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств» [1] ; «Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога или слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты тона (голосового тона)» [2] ; «Ударением (в международной терминологии – акцентом) называют звуковое выделение, подчеркивание с помощью тех или иных звуковых средств определенных отрезков, обычно слогов, в составе слова или же слов в составе словосочетания и предложения» [3] .
Раздел языкознания, изучающий ударение (его типы, функции и т.п.), называется акцентологией (от лат. accentus и греч. logos).
В зависимости от того, в составе какой единицы выделяется та или иная ее часть, обычно различают ударение словесное и фразовое, называемое также синтаксическим, синтагматическим [4] . Иногда но этому признаку, наряду со словесным и фразовым ударением, выделяется также слоговое ударение.
В современном языкознании термин «ударение» часто используется и в другом, более узком значении – для обозначения одного из трех видов ударения, т.е. ударения словесного [5] .
Слоговым ударением (слоговым акцентом) называется выделение звука в составе слога [6] . При этом в качестве ударного обычно выделяется гласный звук. При отсутствии гласного в составе слога в качестве ударного выделяется наиболее звучный (сонорный) согласный, являющийся слогообразующим, как, например, в чешском слове vlk (волк).
Слоговое ударение может падать на разные звуки данного слога, в частности на разные элементы одного и того же дифтонга (ср. в лиговск. языке: km-na (цена) и snai-ge (снежинка), sdu-Ιέ (солнце) и saii-sas (сухой), kdl-nas (гора) и kal-tas (виноватый).
Ударный звук при слоговом ударении в разных языках выделяется разными фонетическими средствами – большей силой, или интенсивностью, произнесения, длительностью, продолжительностью звучания, изменением высоты тона звука, т.е. интонационно. При этом возможны разные виды интонации (подробнее о них см. в § 64 и последующих). Для обозначения слогового ударения на письме используются специальные знаки ударения, которые различаются в зависимости от характера интонации (см. приведенные выше примеры из литовского языка).
Словесным ударением принято называть выделение слога в составе фонетического (акцентного) слова. При наличии в составе фонетического слова клитиков (проклитиков или энклитиков) ударение обычно сохраняется на одном из слогов основного, знаменательного слова, хотя нередко оно переходит на клитики (ср., например, в русском языке: за́ город, а́з лесу, по́д ноги, не́ с кем, как бы то ιιύ было’, в польском: do mnie [do mn’e] (ко мне), . nie с hep I n’ex ce»J (не хочу). Словесное ударение осуществляется с помощью тех же фонетических средств, которые используются при слоговом ударении (подробнее о словесном ударении см. ниже, в § 58 и последующих).
Под фразовым ударением обычно понимается выделение слова (или словосочетания) в составе фразы, высказывания. Выделяемое в качестве ударяемого слово может занимать во фразе разное место. В русском языке, например, оно всегда располагается в конце фразы. Выделяется оно усилением словесного ударения, а также интонационно – повышением или понижением тона звука, на который падает словесное ударение. Следовательно, фразовое ударение – это «более сильное ударение синтагмы» [7] , «наиболее интенсивное ударение в высказывании» [8] .
Фразовое ударение не следует смешивать с ударением логическим, как э го делается в работах некоторых авторов, в том числе и в вузовской учебной литературе. Термин «фразовое ударение» иногда используется для обозначения логического ударения [9] и, наоборот, термином «логическое ударение» обозначается то, что принято называть фразовым, или синтагматическим, ударением [10] . Под логическим ударением нужно понимать выделение в составе высказывания той или иной его части (слова, словосочетания), наиболее важной для говорящего в смысловом отношении [11] .
§ 58. Объектом изучения в фонетике является, прежде всего, ударение в узком смысле, т.е. ударение словесное. (В последующем изложении термин «ударение» будет употребляться, в основном, для обозначения словесного ударения.)
Словесное ударение имеет место в большинстве языков мира; оно отсутствует в таких языках, как, например, калмыцкий, эвенкийский, не отмечено оно и в палеоазиатских языках, к числу которых относятся чукотский, эскимосский, нивхский (т.е. язык коренного населения острова Сахалин и низовьев реки Амур) и др. В разных языках, имеющих словесное ударение, оно проявляется по-разному, т.е. используются разные типы ударения.
§ 59. Словесное ударение различается, прежде всего, в зависимости от того, какими фонетическими средствами оно осуществляется. По этому признаку различаются несколько фонетических типов ударения: силовое, количественное, музыкальное.
Силовым является такое словесное ударение, при котором ударный слог (его слогообразующий звук) отличается от других слогов данного слова интенсивностью произношения, достигаемой увеличением мускульного напряжения речевых органов и усилением выдыхаемой воздушной струи. Такое ударение называется еще выдыхательным, экспираторным (ср. лат. expirare – «выдыхать»), динамическим (ср. греч. dynamis – «сила», dynamikos – «относящийся к силе, силовой»). Силовое ударение характерно для таких языков, как, например: чешский, французский, португальский, голландский (нидерландский), эвенкийский.
Количественным считается ударение, которое характеризуется большей длительностью звучания ударного слога по сравнению с другими слогами данного слова. Этот тип ударения называется также долготным, или квантитативным (ср. лат. quantum – «сколько»). Количественное ударение в чистом виде наблюдается крайне редко, например, в современном индонезийском, яванском языках. Некоторые лингвисты к чисто количественным относят ударение современного новогреческого языка [12] . Высказывается мнение, согласно которому количественное ударение в чистом виде не встречается [13] .
Музыкальным называется ударение, характеризующееся тем, что ударный слог отличается от безударных слогов высотой тона слогообразующего звука. Другие названия ударения этого типа: тоновое, тоническое, мелодическое. Музыкальное ударение свойственно таким языкам, как китайский, корейский, японский, нанайский, удэгейский и др. В разных языках оно различается в зависимости от характера (вида) интонации (о ней речь пойдет ниже, в § 64 и последующих).
Словесное ударение каждого из рассмотренных типов в чистом виде используется довольно редко; в большинстве языков оно носит смешанный характер, т.е. сочетает в себе признаки (фонетические средства) разных типов ударения. В русском языке, например, ударные слоги выделяются одновременно и длительностью, и интенсивностью слогообразующего звука, причем в большей степени длительностью; такое смешанное ударение можно назвать количественно-силовым, или количественно-экспираторным. В таких языках, как шведский и норвежский, ударение преимущественно музыкальное; в то же время оно сопровождается заметным увеличением интенсивности ударного слога; это – .музыкально-силовое ударение. В литовском языке в ударном слоге заметно выражены признаки музыкального (прежде всего), силового и количественного ударения: в литовском ударении «различаются динамический и музыкальный элементы. Кроме того, слогообразующий звук ударяемого слога в одинаковых фонетических условиях всегда является более долгим, чем неударяемые звуки того же слова [14] . Смешанное ударение подобного тина может быть названо музыкально-количественно-силовым. Нечто подобное наблюдается и в других языках, в частности, в немецком, где ударение по преимуществу силовое и в то же время ударные слоги заметно отличаются от безударных высотой тона, а также длительностью звучания.
§ 60. Во многих языках мира ударный слог может занимать любое место в слове, т.е. ударение может падать на первый, второй, третий, последний, предпоследний слог и т.д. Есть и такие языки, в которых ударный слог во всех словах, имеющих ударение, занимает одно и то же место, т.е. ударение падает либо только на первый слог, либо на последний, либо на предпоследний и т.д. Соответственно различается ударение свободное и связанное.
Свободным считается такое ударение, которое не закреплено за определенным местом в слове по отношению к его началу или концу, в разных словах данного языка падает на разные по счету слоги – первый, второй, третий и т.д. Такое ударение называется еще разноместным, нефиксированным. Оно характерно для русского, белорусского, украинского, болгарского, литовского, английского, немецкого, датского, норвежского, шведского, итальянского, испанского и многих других языков.
Связанным называется ударение, которое во всех словах данного языка падает на один и тот же по счету слог – первый, последний, предпоследний и т.д. Ударение этого типа называют также одноместным, несвободным, постоянным, устойчивым, фиксированным. Связанное ударение используется в таких языках, как, например: чешский, словацкий, латышский, эстонский, финский, венгерский (ударение всегда на первом слоге), французский, армянский, турецкий, большинство тюркских (на последнем слоге), польский (па предпоследнем слоге), македонский (на третьем от конца слоге).
Наряду со свободным и связанным ударением возможно ударение полусвязанное (иногда называется ограниченным). Ударение этого типа занимает промежуточное положение между свободным и связанным: оно не закреплено за определенным слогом (в отличие от связанного ударения) и в то же время не может падать на любой слог слова (в противовес ударению свободному), имеет «определенную зону локализации» [15] . Такое ударение характерно, например, для латинского языка, в котором оно падает либо на предпоследний слог (в тех случаях, когда слоговой гласный является долгим), либо на третий от конца (в остальных случаях) (ср., например: videre [v’ide:re] (видеть), но video [v’ideo] (вижу)). По свидетельству некоторых лингвистов, аналогичное явление наблюдается в древнегреческом и в классическом арабском языках.
Ограниченность ударения может проявляться и в других отношениях. Так, скажем, в сложных словах (включая сложносокращенные) ударение может падать на начальный или конечный компонент сложения. В русском языке оно обычно падает на конечный компонент сложного слова: льноволокно́, хлебозаво́д, железнодоро́жник, госуниверсите́т, горисполко́м, стенгазе́та, плодоовощехранйлище, бело-ро́зовый, малознако́мый, вышеука́занный, тио́етско-санскритско-русско-англййский (словарь) и др. Исключения крайне редки и касаются, например, некоторых числительных: се́мьдесят, во́семьдесят (но ср.: пятьдеся́т, шестьдеся́т), две́сти, три́ста, четы́реста (при формах косвенных падежей: двухсо́т, тремста́м, четырьмяста́ми), пяти́десяти, шести́десяти, семи́десяти, восьми́десяти (при исходных формах: пятьдеся́т, шестьдеся́т и т.п.). В таких языках, как, например, немецкий и литовский ударение в сложных словах падает преимущественно на начальный компонент.
§ 61. При изменении грамматической формы слова ударение может передвигаться, перемещаться с одного слога на другой (что отражено, в частности, в приведенных выше примерах сложных числительных) или же сохраняться на том же слоге. В зависимости от этого различается ударение подвижное и неподвижное.
Подвижным (или перемещающимся) является такое ударение, которое при изменении грамматической формы слова изменяет свое место в слове, переходит с одного слога на другой. Такое ударение распространено во многих языках, характеризующихся свободным ударением, таких, как русский, немецкий, литовский и др. (ср. некоторые примеры из русского языка: рука́ – ру́ку, го́род – города́, голова́ – го́лову – голо́в, весёлый – ве́сел – веселе́е, де́сять – десяти́, отда́ть – о́тдал – отдала́). Подобное явление иногда называется чередованием ударения [16] . Подвижным может быть также связанное ударение. Оно перемещается с одного слога на другой в тех случаях, когда при образовании грамматической формы меняется слоговой состав слова, количество слогов в нем. Так, например, в польском языке, имеющем постоянное ударение на предпоследнем слоге, оно переходит на другой слог в случае присоединения грамматического суффикса или окончания или же отпадения данных морфем (ср.: ulica [ul’ica] (улица) – ulic [ul’ic] (улиц), nowy [nо́vы] (новый) – nowego [novego| (нового), czytam [ebitam] (я читаю) – czytalem [сыtalem] (я читал)).
Неподвижным (постоянным) называется ударение, имеющее постоянное место в слове, во всей его грамматической парадигме, т.е. сохраняющееся на одном и том же слоге во всех грамматических формах. Такое ударение имеют многие русские слова, например: знать (ср. зна́ю, зна́ешь, зна́ют, зна́ли, зна́ли бы, знай, зна́йте, зна́ющий, зна́вший, зна́я), свет (ср. све́та, све́ту, све́том), со́кол (ср. со́кола, со́колу, со́колы), ра́ма, ни́ва, пи́во, горо́х, огоро́д, доро́га, коро́ва, воро́на, соро́ка. Оно характерно для большинства имен собственных: Ива́н (ср. Ива́на, Ива́ну, Ива́ном, Ива́ны, Ива́нами), Москва́ (ср. Москвы́, Москво́й, в Москве́), Во́лга (ср. Во́лги, Во́лгу, Во́лгой) и т.д. (но ср. Пётр – Петра́, Пермь – Перми́, Днепр – Днепра́ и т.п.). Неподвижное ударение имеют все русские прилагательные в полной (местоименной) форме, в положительной степени.
§ 62. В языках, имеющих словесное ударение, в каждом знаменательном слове обычно выделяется один ударный слог, т.е. имеется одно ударение. В некоторых языках (русском, немецком, английском, эстонском и др.) многосложные слова могут иметь два и более ударений, из которых одно является основным (главным), другие – дополнительными (второстепенными, добавочными, или побочными). Основное ударение более сильное, оно обязательно для каждого знаменательного слова и выполняет основные функции словесного ударения (о них см. ниже). Дополнительное ударение является более слабым, по сравнению с основным, и в ряде случаев не является обязательным, т.е. может присутствовать или отсутствовать в одном и том же слове. Оно в известной мере способствует расчленению многосложного слова как единого фонетического целого с целью облегчить его произнесение. Дополнительное ударение иногда называется полуударением [17] .
Дополнительное ударение может занимать в слове разное место по отношению к основному ударению. Так, в эстонском языке, где основное ударение всегда падает на первый слог слова, дополнительное ударение бывает на третьем слоге. В немецком языке в сложных и приставочных образованиях основное ударение обычно падает на приставку или на корневую морфему первого компонента сложения, а дополнительное (дополнительные) – на последующие слоги (ср., например: unverantwortlich (безответственный), iiberglucklich (чрезмерно счастливый), Federhalter (ручка для пера), E’isenbdhn (железная дорога), Ontergrundbahn (подземная дорога, метрополитен). В русском языке, наоборот, дополнительное ударение предшествует основному (ср.: антимилитаризм, обер-офице́р, самолётовожде́ние, тракторострое́ние, электроснабже́ние, квадратно- гнездово́й, ме́дико-санита́рный, наро́дно-освободи́тельный, про́тивоэпидеми́ческий и другие подобные).
§ 63. Словесное ударение разных типов в каждом языке выполняет определенные функции. Основные функции ударения удачно сформулированы Б. Н. Головиным: «Какова роль, функция ударения? Прежде всего оно фонетически организует слово в единый звуковой комплекс. Одновременно ударение способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова. В языках, где ударение подвижно, оно участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений» [8] . Здесь четко выделены три основные функции ударения, которые в работах разных авторов называются не одинаково: 1) объединяющая, или словоформирующая, вершинообразующая, словоопознавательная, конститутивная (ср. лат. constitutio – «построение», constitutus – «устроенный, определенный, утвердившийся»), кульминативная (ср. лат. culmen – «вершина, верхняя точка»); 2) разграничительная, словоразграничивающая, делимитативная (от лат. limes – «межа, рубеж»), или функция «пограничного сигнала»; 3) различительная (словоразличительная), или дистинктивная, сигнификативная (ср. лат. significatum – «обозначаемое»).
Словоформирующая (кульминативная) функция словесного ударения состоит в том, что оно, как уже было отмечено, «фонетически организует слово в единый звуковой комплекс». Ударный слог является центром, вершиной фонетического слова, он объединяет в одном фонетическом слове все остальные, безударные слоги (включая клитики).
Ударение не только обеспечивает цельность слова, оно в то же время служит показателем отдельности данного слова. По количеству ударений (ударных слогов) в высказывании определяется количество фонетических слов в нем.
Так, например, если в русском высказывании «Над рекой туман, за рекой граница» имеется четыре основных словесных ударения, значит, в нем четыре фонетических слова.
Словоформирующая функция считается главной, важнейшей функцией словесного ударения; она свойственна ударению всех типов и видов, осуществляется во всех языках, имеющих словесное ударение, и в отношении каждого ударного слова.
Словоразграничивающая (делимитативная) функция ударения проявляется в том, что оно, по словам Б. Н. Головина, «способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова»; ударный слог определяет место или близость границы слова. Данная функция свойственна только связанному, постоянному ударению. Так, в чешском, латышском и других языках, имеющих постоянное ударение на первом, начальном слоге, граница слова всегда проходит перед ударным слогом. Во французском, армянском и других языках, в которых ударение всегда падает на последний слог, граница слова находится после ударного слога. В польском языке с постоянным ударением на предпоследнем слоге граница слова, как правило, располагается после ударного слога через один безударный. Исключения представляют односложные слова, употребляющиеся без слоговых проклитик, а также двусложные и многосложные слова при наличии энклитик, которые в польском языке на место ударения в слове не влияют (ср., например: Ро wsi niosła się pies’n’ [po f š’i n’oslai; ‘en p’éš’n’] (В деревне звучала песня; дословно: По деревне разносилась песня)).
Суть различительной (сигнификативной) функции ударения заключается в том, что оно, по приведенному выше определению Б. Н. Головина, «участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений». Иначе говоря, ударение может служить средством различения слов и грамматических форм слов; в ряде случаев оно дифференцирует разные значения одного и того же многозначного слова, его лексико-семантические варианты. Данную, различительную функцию способно выполнять только разноместное ударение.
В соответствии с различительной функцией ударения иногда рассматриваются две самостоятельные функции: словоразличительная, или словоопознавательная, и форморазличительная, или формоопознавательная.
Словоразличительной называется функция ударения, связанная с различением отдельных слов (ср., например, русское за́мок – замо́к, каза́чки – казачка́, по́дать – пода́ть, то́лки – толка́, па́рить – пара́ть, пла́чу – плачу́, консерва́торский – консервато́рский; литовское draugè (подруга) – draugê (толпа, стая, скопление), svêrè (вешал, взвешивал) – svèrе́ (сурепица)).
Основное словесное ударение может служить средством различения сложных слов и производящих, мотивирующих сочетаний однокоренных слов (ср.: вечнозеле́ный – ве́чно зеле́ный, ма́лознако́мый – ма́ло знако́мый, вы́шеука́занный – вы́ше ука́занный и др.; ср. также некоторые числительные: «В Якутии – до пяти́десяти́ градусов мороза» и «В Нижегородской области – до пяти́ – десяти́ градусов» (из выступлений сотрудников Гидрометцентра но телевидению)).
Как уже отмечалось, разноместное словесное ударение способно различать не только разные слова, но и разные значения одного и того же многозначного слова (ср., например: го́лову (о части организма) – голову́ (о руководителе, начальнике), подви́жный (легкий в движениях) – подвижно́й (способный передвигаться, передвигающийся)). В связи с этим некоторые лингвисты говорят об особой смыслоразличительной, или семантической, функции ударения [19] , хотя данные термины иногда употребляются в более широком смысле – для обозначения различительной функции ударения в целом [20] .
Форморазличительной называется функция ударения, связанная с различением грамматических форм одного и того же слова (ср.: насы́пать – насыпа́ть, отре́зать – отреза́ть, передвига́ть – передви́гать, но́сите – носи́те, хва́лите – хвали́те, де́ржитесь – держи́тесь, призна́юсь – признаю́сь и другие подобные).
Видео:27. Вычисление предела функции №1. Примеры 1-4Скачать
Делимитативная функция ударения примеры
Раздел II. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ
ТЕМА 2. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РЕЧИ
§ 23. Ударение. Основные типы словесного ударения
Раздел науки о языке, изучающий словесное ударение и слоговой акцент, назвается акцентологией, а словесное ударение – акцентом.
Ударение способно выполнять различные функции: различать грамматические формы или лексемы (сигнификативная функция): русск. зáмок/замóк, дорóгой/дорогóй; англ. ´subject/sub´ject, ´prospect/pros´pect; отмечать границы слова в речевом потоке (делимитативная функция); выполнять экспрессивную функцию.
Ударение – это выделение одного из слогов слова различными фонетическими средствами. В зависимости от средств различают три типа ударения: силовое (динамическое, экспираторное), музыкальное (тоническое) и количественное (квантитативное).
Силовое (динамическое, экспираторное) ударение характеризуется тем, что ударный слог отличается большей напряженностью артикуляции и силой выдоха. Этот тип ударения присутствует в языках Европы, например, в русском, а также в некоторых языках Азии и Северной Африки. Однако динамическое ударение может быть слабым, как это имеет место в испанском, французском и других языках. При таком ударении гласные произносятся отчетливо как под ударением, так и в безударном положении.
Музыкальное (тоническое) ударение, заключающееся в том, что ударный слог выделяется высотой тона, свойственно китайскому, корейскому, японскому языкам. В норвежском, шведском и менее заметно в сербохорватском и литовском языках музыкальное ударение сопровождается экспираторным усилением.
Для количественного (квантитативного) ударения характерна длительность звука; причём в чистом виде оно встречается редко, например, в современном новогреческом языке, а в русском языке оно сочетается с силовым.
Кроме того, различаются структурные типы ударения, что связано с характером расположения ударения в слове. В связи с этим ударение бывает связанное (фиксированное, имеющее постоянное место, или ограниченное какой-то зоной, как в латинском языке: 2-ой или 3-ий слог от конца слова) и свободное (разноместное и подвижное), падающее на любой слог. Фиксированное ударение в чешском, венгерском, финском, эстонском языках закреплено за первым слогом, в грузинском и польском – за предпоследним, а в армянском и французском – за последним.
В английском и русском языках ударение свободное, которое может быть разноместным, как в слове «парус», где ударным будет первый слог во всех грамматических формах единственного числа и третий – во множественном, а в слове «карета» и в единственном и во множественном числах ударный второй слог.
В то же время в русском языке многие слова имеют свободное подвижное ударение, как например, «вода» – в единственном числе ударный второй слог, а во множественном – первый, в слове же «борода» в именительном падеже единственного числа ударный третий слог, а множественного – первый.
В многосложных словах возможно несколько ударений, одно из которых будет главное, а другое – второстепенное: д,орогостóящий, тр,aнсконти-нентáльный; ad,mini΄stration, ,revo΄lution.
В предложении одно из слов может нести на себе также логическое ударение, свидетельствующее об усилении его смысловой нагрузки.
Слоги между двух пауз, объединенные одним ударением, называются, по Ю. С. Маслову, акцентным словом , у А. А. Реформатского этому явлению соответствует термин такт. Такт – это единица ритмико-интонационного членения речи, произносимая одним непрерывным речевым потоком и выделяемая паузами [Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. С. 352. ]. Почти все знаменательные слова имеют ударение и составляют отдельный такт (акцентное слово), между тем служебные слова (или местоимения) и некоторые другие «полуслужебные» слова часто не имеют собственного ударения и присоединяются к слову, которому свойственно ударение. Если безударное слово примыкает спереди, то такое явление называется проклизой, а безударное слово – проклитикой: на дому́, да здра́вствует, из-под сне́га; the ΄child, our ΄parents’ house. Примыкание безударного слога сзади называется энклизой, а само слово – энклитикой: кто́-то, сиде́л бы, не́ с кем, го́да три; англ.: ΄isn’t it; ΄see you.
Иногда клитиками , т. е. словами, не имеющими собственного ударения, становятся знаменательные слова, например: нá гору, бéз году, бéз вести (пропáсть), нá голову (разбить).
📹 Видео
21. Доказательство предела функции по определению, примеры 1,2.Скачать
Обратная функция. 10 класс.Скачать
Математический анализ, 5 урок, Непрерывность функцииСкачать
Двойственные функции ПрактикаСкачать
ВСЕ, ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ПРО ВИДЫ ФУНКЦИЙ — Четные и Нечетные ФункцииСкачать
Свойства функции. Промежутки возрастания и убывания функции. 10 класс.Скачать
Сложная функция. Алгебра 10Скачать
9 класс, 18 урок, Чётные и нечётные функцииСкачать
10 класс, 42 урок, Дифференцирование сложной функции Дифференцирование обратной функцииСкачать
✓ Точки разрыва. Функции Дирихле и Римана. Разрывы монотонных функций | матан #021 | Борис ТрушинСкачать
Решение систем Д/У: 1. Знакомство с функциями odeXYСкачать
Дробно-линейная функция. 10 класс.Скачать
10 класс, 44 урок, Применение производной для исследования функций на монотонность и экстремумыСкачать
2.1 Метод занесения переменной под знак дифференциала. Часть 1Скачать
Алгебра 10 класс (Урок№18 - Степенная функция. Дробно-линейная функция.)Скачать
Частные производные функции многих переменныхСкачать