Черты и резы ударение

Видео:Черты, резыСкачать

Черты, резы

Черты и резы — основа кириллицы

ЧЕРТЫ И РЕЗЫ — ОСНОВА КИРИЛЛИЦЫ

Русская Православная Церковь (РПЦ) твёрдо стоит на том, что христианство в лице святых Кирилла и Мефодия «принесло свет в языческую тёмную Русь…».

Около 863 года греческтй философ Константин (Кирилл – Философ) и его брат Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III создали первичный вариант пособия (набор символов с соответствующим звучанием) для перевода богослужебных книг с греческого на язык славянских народов.

Существуют христианские источники, которые прямо указывают на то, что письменность существовала у русских намного раньше введения на Руси христианства.

В панонском издании «Житiи св. Кирилла» (Я.Б.Шницеръ, «Иллюстрированная всеобщая история письменъ», С-Петербург, издание А.Ф.Маркса, 1903), говориться: «И грамота русская явися Богомъ дана в Корсуни Русину; отъ нея же научися философ Константинъ, откуду сложивъ написавъ книги Русским гласомъ…». Здесь однозначно утверждается, что «грамота русская» дана «Богом», т.е. имеет космическое происхождение (через Откровение).

В Корсуне (Херсоне) Константин-Философ-Кирилл («Кирилл»–«чтец божий») открывает русские письмена. «Нашёл же здесь евангелие и псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашёл, говорящего на том же языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога» («Жития Кирилла и Мефодия», Москва, «Книга» и София «Наука и искусство», 1986, с.105).

Этим самым, подтверждается письменно наличие русской письменности за 150 лет до принятия крещения Киевской Русью. В Корсуни Константин-Философ постигал смысл русской речи, сравнивал русские буквы с греческими (печатными) и убедился в их подобии, то есть в их «равноправной пригодности для написания священных книг». Такой вывод ему сделать было несложно, ибо он знал греческий, латинский, иврит и арабский. Константин знал языки, на которых написаны были священные книги мировых религий – Септуагинта (на греческом), Вульгата (на латыни).

Ветхий Завет, составленный (правильнее, отредактированная версия древнего источника около 500 лет до Р.Х.) в период вавилонского плена «детей Израиля», написан арамейским письмом, известным под названием ассирийского или квадратного (Я.Б.Шницеръ-источник цитирован).
Скрижали Завета были написаны — письмом Моисея, то есть древнееврейским языком (самаритян ?, т.е. древнеарийским?).

Обнаруженные Константином русские письмена, тем более две священные книги на русском языке – Псалтырь и Евангелие имелись на Руси задолго до момента получения Константином русского алфавита через имитацию феномена «божественного откровения». Это исторический факт говорит о том, что русское письмо — «черты и резы» на Руси существовало издревле. Для поднятия «русского духа» на Руси и её возрождения, РПЦ также должна признать этот исторический факт.

Факты заставляют признать, что письмо у славян в дохристианский период существовало. Об этом свидетельствует расшифровка космического происхождения «чёрт и резов» и смысловой матрицы русского языка. Христианские «просветители» церкви Павла до настоящего времени «чёрты и резы» считают примитивной письменностью «поганов».

К началу Х века человечество уже знало и идеографическое, слоговое и буквенное письмо.

По мнению советского ученого В. Истрина, идеографическое письмо не могло появиться у славян, поскольку славянские языки имеют много грамматических форм, требующих изменения слов. Слоговое письмо тоже было непригодным для славянских языков — слишком много они имели слогов.

Подходящей же для передачи славянской речи могла быть буквенная письменность. Смысловая (семантическая) матрица показывает, что это буквенно-слоговое письмо с тестовыми словами. Из вышеизложенного следует, что древние славяне пользовались космическим арийским языком и алфавитом, частично изменённым по различным причинам (на больших территориях в разных местностях диалекты языка и различия в письме среди единого народа неизбежны). В ходе написания буквенные символы также трансформируются, в значительной степени в процессе скорописи.

Возникает закономерный вопрос: «Введение письменности Константином-Кириллом среди славян не является ли мистификацией, обыкновенным мифом?».

«Прежде убо словене не имеху книг, но чротами и резами четеху и гатааху, погани суще. Крестивше же ся, римсками и греческыми писмены нуждаахуся [писати словенску] речь без устроенна. посла имь святого Ком стантина Философа, нарицаемого Кирилла, мужа прд ведна и истинна, и сотвори имь 30 письмена и осмь, овй убо по чину греческыхь писмен, ова же по словенстея речи. ».

Черноризец прямо утверждает, что Кирилл создавал письменность для славян «по чину (характеру) греческого письма» из 30 букв (в греческом -25) с добавлением 8 букв с учётом особенностей славянского языка.

Кирилл создавал для христиан-переводчиков пособие по переводу «богослужебных» книг и текстов, написанных на греческом языке для перевода на более сложный славянский язык.

Из утверждения черноризца вытекает, что число 30 букв, Кирилл взял из найденных им Евангелия и Псалтыря на существующем в то время славянском языке. Это означает, что славянский алфавит времён Кирилла имел 30 букв (вероятно, без «Ъ», «Й» и «Ь» знаков, как в Древнем Египте!).

Кирилл знал также о «греческой» проблеме «8» знаков, лишних для греческого алфавита. Однако, славяне-русские по поводу этой «восьмёрки» ничего сказать не могли (тайна космического алгоритма чёрточно-углового написании букв хранилась волхвами).

Константин, вероятно, для большей гарантии («больше лучше, чем меньше», к 30 символам добавил ещё 8-мь. Следовательно, кириллица Кирилла-Философа составляла 38 букв.

Благодаря деятельности Константина был преодолен «догмат триязычия» – еврейского, греческого и латинского языков, признанных священными на первых Вселенских Соборах. Русский алфавит и язык христианская церковь стала также признавать священными, однако, фонетико-буквенная космическая система была нарушена

Появление кириллицы, воспроизводящей греческое уставное (торжественное) письмо с добавлением озвученных символов, характерных для славянской речи, болгарские христиане связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о «создании» им славянской письменности. После данного «создания» болгарами старославянская кириллица стала насчитывать 43 буквы.

Кирилл и Климент в общей сложности озвучили (правильнее, «осимволили») 10 «нулевых» переходных гексагональных уровней как три-А-дного, так и дихотомического алгоритмов самоструктурирования материи и Вселенной.
В результате в Кириллице 10 звуков отображались 20-ю буквами.

Кириллица целиком включает греческий алфавит, но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) вынесены в конец. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени (арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, брахми).

В кириллице 6 (шесть) букв – А(1), Б(2), В(3), Г(4), Д(5), Е(6), а также И(10), Ы(11-гервь), К(12), Л(13), М(14), Н915), О(16), П(17), Р(18), С(19), Т(20), У(21), Ф(22), Х(23) расположены в алфавитном порядке три-А-дного алгоритма.

Греческий алфавит был дополнен 10-ю буквами: У, Щ, Ц, Ч, Ш, Ь, Ы, Ъ, йЁ(Ё), йЭ(Э), из которых буква Ы (между Ь и Ъ знаками была уже лишняя). В дальнейшем, буква с непонятным названием «гервь» («еры» — Ы) в кириллице осталась в конце между «Ъ и Ь» под № 29. Следовательно, источником перемещения «Ы» в алгоритме с порядкового номера № 11 на № 29 являются Кирилл-Климент. Буква «Й» с № 29 переместилась на №11, что привело к искажению нумерологического отражения смысловой матрицы. Эту ситуацию исправляет расшифровка внутри-Природной информационной системы.
Рис.
Таким образом, в отличие от составителей греческого алфавита, которые убрали, как им казалось 8-мь «0»-нулевых шагов алгоритма (тороидальных промежутков-стадий-сфер в структурировании Вселенной), сократив алфавит до 25 букв, Кирилл с Климентом наоборот, все 10-ть «нулевых» шагов три-А-дного алгоритма количества углов (“рез”) в написании символом (траектория энергетического импульса в кристаллах материи) наделили буквами.

В результате 10 звуков в русском языке отображались двумя символами. В кириллице отразился характер юго-западного произношения славян – 2 юса «носовые», т.е. при произношении гласного звука воздух выдыхается через нос. Это произношение характерно также для французов, англичан. Символы двух «носовых юса» сохранились до настоящего времени в польской латинице.

Неоднозначность огласовки в русской кириллице проявилась в дальнейшем с началом печатания газет.

Таким образом, кириллица с основой на греческий строй стала внедряться на территории славян, правильнее «русских», откуда произошёл сам греческий алфавит.

Русский француз (французский русский – даже не выговаривается) языковед Бодуэн де Куртенэ (1912 г.) русское письмо назвал «платьем с чужого плеча». Такое высокомерное невежество для иностранца неудивительно, если даже современные российские академики-лингвисты думают подобным образом. К сожалению, это было сказано не во времена М.В. Ломоносова — он, вернее всего, этому Бодуэну (на польском «бодун» — сильное похмелье) нос поставил бы на место.

Академики РАН внутри-Природную информационную систему считают «лженаукой», а озвучивателя этой системы (автором системы является Природа!) в Интернете поместили в списке «фриков»-«фрикменов» — ненормальных чудаков.

Учение Иисуса Христа было, по-сути, арийским космическим (полученным через Откровение). Вероятно, с помощью Андрея-Первозванного и было записано ещё при жизни Иисуса в начале I-го тысячелетия учение Христа на русском языке.

Кирилл «…Нашёл же здесь евангелие и псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашёл, говорящего на том же языке, и беседовал с ним…».

Подведём итоги.
Кирилл-Климент знали о три-А-дном алгоритме космического языка, о числе «43» — числе шагов на котором заканчивается русский алфавит из 33-х букв. Они видели «черты и резы» — символы букв чёрточно-углового письма славян. Поставили букву «Я» в кириллице под № 34. Число «34» — это символ симерично-двадцатеричной матрицы русского алфавита, т.е. можно говорить о знании Кириллом-Климентом числа «33» букв русского алфавита.

При всём этом, Кирилл-Климент включают 2 буквы греческого алфавита («кси» и «пси») по начертанию даже в отдалении не напоминающих чёрточно-угловое письмо. Буквы З, Й(И), У, четыре юса, ижица – также не напоминают «черты и резы». Получение алфавита Кириллом через т.н. христианами откровение (2-х недельное затворничество в храме и медитация) – просто спектакль и имитация разговора с Космосом.

Следует добавить, что люди, которые могут входить в Информационное электромагнитное поле, видят строку, бегущую «справа налево» в составе чёрточно-угловых символов и в ней нет никаких «загогулин». Наличие «загогулин» в письме говорит о том, что Кирилл не видел эту бегущую строку.

Чёткого представления о составе алфавита Кирилла из 38 букв не имеется, т.к. финальный вариант «кириллицы», по утверждению Климента Охридского, «создали» болгарские христиане, а не Кирилл.

Болгарские христиане до сих пор считают, что они осчастливили и принесли «свет», по мнению черноризца Храбра, к «тёмным» и «поганым» язычникам Руси, пишущими какими-то непонятными «чертами и резами».

Почему «богопристойный» христианин-славянин называет славян Руси «поганами»? Информации о том, что Кирилл называл славянский люд «поганами» не имеется.

Признание русского языка священным с помощью греческого философа –христианина Кирилла ставило целью продвижения, по приказу византийского императора Нового завета (в реальности учения не Христа, а Павла) на территорию проживания славян-ариев.

Смысловая матрица космического языка раскрывает существо Единого закона для социального уровня, т.е. «Нравственного (Космического) Закона» жизнеустроения людей. Требования Нравственного Закона также были записаны в Декалоге Ветхого Завета, как заповеди Ноя и Моисея, в частности, «не укради». Главным аспектом Космического Закона является «щедрость души», которая в отличие от чувства «любви» никогда не приобретает эгоистичный характер (вплоть до страсти и вожделения).

Жрецами («оборотнями») во время вавилонского плена жителей Палестины (около 500 лет до Р.Х.) в управление историческими процессами введена система ростовщичества — «узаконенного воровства или паразитизма». Письменная инструкция по организации данной системы жизнеустроения находится в Ветхом Завете — т.н доктрина Второзакония-Исайи (второго).

Доктрина предусматривает воспитание и формирование касты господ – мировой управленческой элиты.

Целью миссии Христа была блокировка и упразднение в «зародыше» этой ветхозаветной агрессивной ростовщической программы. Христос учил: «Если у вас есть деньги, не давайте их в рост», т.е. под проценты. Староверы на Руси никогда не занимались ростовщичеством, поэтому уничтожались при первой возможности.

Ко времени (863 г.) начала миссии Кирилла, учение Иисуса Христа было церковью заменено учением Павла (бывшего сборщика налогов в Иудее) по принципу «возглавь и уничтожь!». Сначала был распят Христос. Павел «возглавил» и уничтожил учение Христа (от которого в Новом завете остались синоптическое Евангелие от Иоанна (вероятно также частично отредактированное), Откровение Иоанна и Послание Якова – старшего брата распятого Иисуса). В каноне Нового завета от запретов Христа на занятие ростовщичеством не осталось и следа.

РПЦ также не осуждает сегодняшний расцвет ростовщичества в России

Смысл замены учения Христа на учение Павла — формирование касты рабов. Поэтому «славянин» («слейв» — slave – англ.- «раб») для «благоверного христианина», правильнее «павловца», всего лишь «погань».
Суть учения Павла – воспитать рабское сознание у людей и держать в повиновении покорённых (физически, психологически, идеологически, экономически, финансово и др.).
Учение Павла (под именем Христа) нужно было продвигать на Север. Для этого и нужен был алфавит для перевода церковных книг на более сложный славянский язык.

Продвижение учения Павла, в дальнейшем основы «общечеловеческих ценностей», является идеологическай агрессией, практически достигшей в наши дни до территории России в форме т.н. «перестройки» с утверждением ростовщической системы управления социально-экономическими процессами.

Известно, что замена на Руси арийского мировоззрения (религии, как связи с Космосом и эгрегорами-Иерархией богов) на учение Павла, происходило насильственным путём, с уничтожением несогласных. Однако, наличие 33-х арийских космических букв в кириллице и частотный характер их звуков, позволили русским-славянам сохранить связь с Космосом. Все фундаментальные открытия в области природоведения исходили с территории «русскоговорящей Империи».

Восстановление строя арийского алфавита пришлось делать Петру I.

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт. В изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Пётр I. В 1710 г. был утверждён образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счёт исключения из него 10 избыточных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица» и других, в упразднении омофоничных пар «иже — и» (И-I), «зело — земля» (S-З). В ходе введения гражданского шрифта утвердилась буква Э («Э» оборотное).

Одна из букв «йота» Академией наук в 1735 г. превращена в букву «Й» (И-краткое). Звук «йЁ» стала отображать буква «Ё» (в 1783 г. впервые предложила Екатерина Романовна Дашкова, вместо дифтонга [ie], а применил Н.М.Карамзин в 1797 году). Буква «ять» оказалась излишней, но по традиции, она ещё длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг. В доведении звучания слов к звучанию космического языка огромную роль сыграл А.С.Пушкин и М.Ю. Лермонтов.

Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита». Буква «Ъ» (ер) была сохранена как разделительный знак, «Ь» (ерь) — как разделительный знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного.

Кириллица, как уставный или полууставный шрифт, которым традиционно печатаются церковные книги, противопоставляется гражданскому или петровскому шрифту. На настоящий момент в России раздаются призывы «нью — христиан» вернуться к «традициям предков», т.е. к 42-43–х буквенной кириллице.

Вывод – составители кириллицы, как и в случае санскрита, неправильно интерпретировали три-А-дный и дихотомичный (семеричный) алгоритмы космического алфавита с чёрточно-угловым написанием буквенных символов языка – гексагональные тороидальные («0»-нулевые) шаги алгоритмов.

А православные праздники святых Кирилла и Мефодия на Руси становятся всё пышнее и пышнее…

А.Плешанов
Москва, 1 ноября 2013 г.

Видео:Историк Клим Жуков про черты,резы и древнерусский языкСкачать

Историк Клим Жуков про черты,резы и древнерусский язык

Как Россия стала читающей страной: 12 фактов из книжной истории

Приблизительное время чтения: 11 мин.

Когда вместо черточек наши предки начали использовать буквы? Когда появились первые книги? И какие из ранних русских книг можно назвать шедеврами?

Слово «книги» у наших предков-славян существовало уже в ту пору, когда они не имели не только книг, но и самой письменности. И обозначали «книги» совсем не то, что понимаем под этим словом мы. Вплоть до XIII века это слово даже не имело формы единственного числа. Славяне, не владевшие письмом, называли «книгами» само знание, от глагола «кнети» — «знать». Это «книжное» знание передавалось устно, от человека к человеку. После же того как Русь стала христианской страной со своей письменностью, под словом «кънигы» (так оно писалось) начали подразумевать книжную премудрость, то, что содержится в книгах. И лишь гораздо позднее наименование «книга» перешло на сам материальный носитель этой премудрости.

Видео:Что такое Черты и Резы. А.Ф. Шубин-Абрамов (Герьвьец)Скачать

Что такое Черты и Резы. А.Ф. Шубин-Абрамов (Герьвьец)

«Черты и резы»

В начале X века ученый болгарский монах, черноризец Храбр, написал «Сказание о письменах». В этом небольшом произведении он рассказал о началах славянской письменности и о том, как обходились древние славяне без азбуки и грамоты. «Прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам считали, ими же гадали, погаными будучи», — говорит Храбр. «Погаными» — то есть язычниками. Черты и резы выглядели как простейшие рисунки: линии, геометрические фигуры, схематические изображения. С их помощью вели счет и составляли календарь, помечали имущество, обозначали имена, использовали их для гаданий. До нас дошли нарисованные такими значками календари на ритуальных сосудах IV века.

Видео:Когда появилась письменность на Руси? (Правда и вымысел)Скачать

Когда появилась письменность на Руси? (Правда и вымысел)

Две славянские азбуки

Когда западные славяне, приняв христианство, захотели читать священные книги и говорить с Богом на родном языке, греческие братья-книжники Константин Философ (позже принявший монашество с именем Кирилл) и Мефодий создали для них азбуку. Произошло это около 863 года, когда братья приехали в Великую Моравию — государство на землях нынешних Чехии, Словакии, Венгрии. Этой первой азбукой была глаголица. Она состояла из 40 букв. Кирилл и Мефодий начали переводить с греческого на славянский язык Новый Завет и богослужебные книги. После смерти обоих братьев их учеников изгнали из Моравии недоброжелатели, и они перебрались в Болгарию. Здесь были более привычны к греческому письму, и поэтому постепенно, к концу IX века, выработалась другая азбука, названная кириллицей в память о святом Кирилле — просветителе славян. Кроме 24 греческих букв в нее перешли некоторые буквы из глаголицы, обозначавшие звуки, которых не было у греков: Б, Ж, Ч, Ц, Ш, Щ, Ы и др. В Болгарии сложился церковнославянский литературный язык, появились свои писатели, книжники-богословы, возникли переводы многих христианских книг. Отсюда славянская письменность пришла позднее на Русь. Какое-то время в славянском мире использовались обе азбуки. Существовало множество книг на глаголице. Стены Софийских соборов в Новгороде и Киеве сохранили для нас немало глаголических надписей. Но уже к середине XI века глаголица на Руси полностью померкла перед более удобной кириллицей.

Видео:Настоящая письменность славян и русский алфавитСкачать

Настоящая письменность славян и русский алфавит

Грамотность проникает на Русь

Русь вела активную торговлю с греками и южными славянами, русские князья водили на Византию свои дружины и заключали с императорами письменные мирные договоры. Постепенно жители Руси знакомились с грамотой, греческим и славянским письмом. Самая древняя кириллическая надпись была обнаружена под Смоленском на черепках сосуда. Это горшок разбили в первой половине X века. Надпись на нем ученые прочитывают по-разному: как имя Горун или Горухша либо как «горчица». Есть и другие находки, подтверждающие использование кириллицы на Руси еще до принятия христианства. Но их немного.

Видео:"Черты и резы" - размышления о том, что этоСкачать

"Черты и резы" - размышления о том, что это

«Обучение книжное»

Крестив в 988 году Русь, князь Владимир сразу же поставил задачу книжного просвещения народа. По разным городам страны «посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное», рассказывает летописец. При недавно возведенных храмах стали устраиваться училища. Первыми учителями были священники из Византии и Болгарии или же свои, русские грамотеи, давно принявшие христианство. Детей из знатных семей учили письму, чтению, церковному пению, пониманию Священного Писания. Их готовили к духовной стезе: из них должны были получиться дьяконы, священники, а из наиболее толковых и епископы, чтобы со временем страна обзавелась своими, русскими пастырями и учителями. Во времена князя Владимира книжное учение было настолько непонятным и даже страшным для народа новшеством, что матери оплакивали детей, набранных в училища, как умерших.

Но уже несколько десятилетий спустя, при князе Ярославе Мудром, учение книгам становится обыденным делом. Ярослав Владимирович заботился о распространении на Руси книжного «умного бисера» еще более, чем его отец. Училища стали возникать даже в небольших и окраинных городах. Грамотность теперь считалась престижной не только в знатных семьях, но и в домах простого ремесленного люда.

Видео:Небо знает. Выпуск 9. Черты и резыСкачать

Небо знает. Выпуск 9. Черты и резы

Книга восковая, берестяная, пергаменная

При раскопках в Новгороде археологи находят не совсем обычные книги. На деревянных дощечках с бортиками — слой воска, а на воске — нанесенные острой палочкой-писалом слова. Название таких книг — «церы». Дощечки складывали друг с другом по две-три, восковой поверхностью внутрь, и получалась настоящая книжка в несколько страниц. Церы использовали обычно для повседневных нужд: хозяйственных записей, обучения детей грамоте. Текст на воске можно было бесконечно стирать и писать по-новому. Древнейшая восковая «книжка» из трех дощечек датирована началом XI века — это первая дошедшая до нас русская книга! Записи псалмов в ней говорят о том, что она могла принадлежать какому-нибудь иноку-книжнику.

Для бытовых записей и обучения применяли также бересту. Слова на ней процарапывали тем же заостренным писалом. О берестяных богослужебных книгах мы знаем из жития Сергия Радонежского. Поначалу его обитель была так бедна, что необходимые для церковных служб тексты монахи писали на бересте.

Обычная же средневековая рукописная книга создавалась из листов пергамента — обработанной кожи овец и телят. Переплетом ей служили доски, также обтянутые кожей. Если книга предназначалась для крупного собора, торжественных архиерейских служб или для князя, ее страницы обильно украшали рисованными заставками, буквицами, миниатюрами. Переплет покрывали «ризой» — золотым, серебряным или хотя бы посеребренным окладом с драгоценными каменьями, жемчугом. Пергаментные книги были огромной ценностью. Даже небольшие и скромно украшенные тома могли себе позволить лишь немногие люди — как настоящую роскошь.

Видео:Письменность древних славян до Кирилло-Мефодия.Скачать

Письменность древних славян до Кирилло-Мефодия.

Похвала книжности

Почитание книжной премудрости на Руси было очень велико, ведь священными книгами глаголет Дух Святой. Веком позднее крещения страны начинается золотой век древнерусской письменности. Трудятся переводчики, творят писатели, создаются образцовые произведения словесности, иноки в монастырях погружены в стихию святоотеческой книжности. В начале XII века Нестор Летописец создает настоящий гимн книжному слову: «Велика бывает польза от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это — реки, наполняющие вселенную, это источники мудрости; в книгах неизмеримая глубина… Ибо кто часто читает книги, тот беседует с Богом и святыми мужами…» Популярными наставлениями в домах мирян и кельях монахов были «Слово о почитании книжном» Ефрема Сирина, «Слово…» на ту же тему Иоанна Златоуста и труды других византийских авторов. В одном из них сказано: как «узда для коня управительница и удержательница, так же и праведнику книги. Не составится корабль без гвоздя, ни праведник без почитания книжного».

Видео:Черты резы и Варягские руны идентичны. Славянский МирСкачать

Черты резы и Варягские руны идентичны. Славянский Мир

Первые шедевры

Черты и резы ударение

До обнаружения Новгородской Псалтири на церах первой точно датированной русской книгой было Остромирово Евангелие. Его в 1057 году переписал дьякон Григорий для новгородского посадника Остромира. Книга большого размера, роскошно оформлена: содержит изображения евангелистов, много искусно нарисованных заставок, буквиц (инициалов). Григорий снабдил книгу послесловием с похвалой заказчику и просьбой, чтобы читатели были снисходительны к возможным ошибкам переписчика.

В 1073 году в княжеской книгописной мастерской Киева завершилась работа над другим огромным, торжественно украшенным произведением древнерусской словесности. Мы называем его Изборником Святослава, по имени великого князя, сына Ярослава Мудрого. Этот сборник — своего рода энциклопедия. В нем содержатся отрывки из богословских и нази дательных сочинений византийских авторов, из произведений по математике, философии, истории, грамматике, логике и др. Изборник Святослава знаменит еще и тем, что в нем помещен лист с первым на Руси книжным «групповым портретом» — изображением князя и его семьи.

Видео:Урок 33. Каракули, Черты, Резы, Повесть временных лет. Русская Школа Русского ЯзыкаСкачать

Урок 33. Каракули, Черты, Резы, Повесть временных лет. Русская Школа Русского Языка

«Повальная» грамотность

Детская рука нацарапала на стене собора считалку: «Перепелка парит в дуброве, постави кашу, постави пироги, туда иди». Нашедший ее взрослый зачеркнул надпись и рядом сделал озорнику письменное внушение: «Усохните те руки». А о себе вздохнул: «Ох, душа грешная!» Таких древних надписей найдено очень много, и не только на стенах храмов.

Древнерусская повседневность, начиная c XI века, пронизана письменностью. Обиходные надписи на чем только не делали: на горшках, ножах, ложках, сапожных колодках, бочках, оружии и пр. Кузнец помечает своим именем выкованный им меч: «Людота коваль». Девушки пишут на пряслицах (грузиках для веретена): «Янка вдала пряслень Жирце», «Бабушкин пряслень». Выбивают записи на памятных крестах у дорог, на валунах. Пишут молитвы и покаянные воздыхания на церковных стенах. «Тудор молится святой Софии грешной рукою», «Странный грешный Ян Воин». А иногда там же прихожане дают волю баловству. Дразнят: «Кузьма — пороса (порося)», насмехаются над уснувшим певчим: «Якиме стоя усне, а рта и о камень не ростепе (не разинет)». Или жалуются на обидчика: «Саве со мною шле ис торгу, а биле мене, а я написал». Граффити (процарапанные по штукатурке надписи) на стенах храмов точно так же передают нам живую речь и заботы горожан, как и берестяные грамоты.

Видео:Михаил Задорнов "Буквы, черты и резы" (Концерт в Кингисеппе, 28.12.11)Скачать

Михаил Задорнов "Буквы, черты и резы" (Концерт в Кингисеппе, 28.12.11)

Равноапостольные труженики

Слово, легшее в основание русской христианской культуры, воспринималось как сокровище. Таким богатством следовало делиться с соседними народами, еще не знавшими света Христовой веры. На протяжении веков у нас появлялись собственные Кириллы и Мефодии, просветители иноплеменников-язычников на российских просторах.

Первым из них стал святитель Стефан Пермской (около 1340–1396). Его подвигом была проповедь христианства зырянам. Он составил для них алфавит в 24 буквы, использовав для этого значки, которые употребляли для своих торговых дел сами зыряне. Он же перевел на их язык фрагменты Священного Писания и другие книги, необходимые в богослужении. Стефан крестил язычников, учил их детей зырянской грамоте, ставил им священников-зырян.

На сознательном подражании равноапостольным трудам святого Стефана построил свою жизнь другой подвижник — преподобный Феодорит Кольский (около 1481–1571). Его усилиями были крещены и вовлечены в книжную культуру лопари (саамы). Историк Н. М. Карамзин писал о нем: Феодорит, «узнав язык жителей, истолковал им Евангелие, изобрел для них письмена… просветил Божественною верою без насилия, без злодейств, употребленных другими ревнителями христианства в Европе и Америке, но единственно примером лучшего».

Особенно широко деятельность миссионеров, создававших письменность для иных народов России, развернется в XIX веке.

Видео:черты и резыСкачать

черты и резы

«Геннадиевская» Библия

По пословице, нет худа без добра. Распространившееся на Руси в конце XV века злое еретическое брожение подтолкнуло новгородского архиепископа Геннадия к важному и полезному делу. Ни Русь, ни весь Православный Восток не имели тогда единого свода библейских книг. В богослужении использовались лишь сборники отдельных книг Писания. Между тем из среды еретиков выходили и ложные переводы, и подделки под священные книги, и прочие «диверсионные» сочинения. Для полемики с ними и нужен был полный свод славянской Библии.

1490-х годах при дворе архиепископа Геннадия начала работать собранная им команда ученых книжников. За несколько лет они свели воедино и сверили все имевшиеся на Руси кирилло-мефодиевские и более поздние славянские переводы книг Библии. Недостающие книги были переведены с латинской Библии монахом-доминиканцем Вениамином. Эта полная Библия 1499 года получила название Геннадиевской. Чуть менее века спустя она легла в основу печатной Библии Ивана Федорова.

Видео:Глаголица - славянская письменность, алфавит более древний чем кириллица.Скачать

Глаголица - славянская письменность, алфавит более древний чем кириллица.

«Апостол»

В середине XVI века в Московской Руси разгорается заря эпохи печатного слова. С апреля 1563 по март 1564 года в палатах на Никольской улице Москвы Иван Федоров и Петр Тимофеевич Мстиславец печатали книгу «Апостол». Эти мастера сразу же вознесли русское книгопечатное искусство на высочайший уровень. «Апостол» украшен гравюрой с изображением евангелиста Луки, изящными орнаментами, полными символических смыслов. Оба первопечатника были горячими радетелями книжного просвещения. Послесловия и к «Апостолу», и ко второй их книге, «Часовнику», написанные Иваном Федоровым, проникнуты той же верой в благодатность письменного слова, что была и у древнерусских книжников. «Яко да украсится и исполнится царство его (Ивана IV. — Авт.) славою Божиею в печатных книгах».

Видео:Славяне: появление, единство и разобщенность, образ жизни| Честная история с Екатериной ХазовойСкачать

Славяне: появление, единство и разобщенность, образ жизни| Честная история с Екатериной Хазовой

«Начало учения детем…»

Позднее Иван Федоров писал, что цель его трудов — «по свету рассеивать и всем раздавать духовную пищу». В 1574 году он издал во Львове азбуку: «Начало учения детем, хотящим разумети писание». От всего тиража этого первого восточнославянского букваря остался лишь один экземпляр. На Руси в XVI веке бытовали рукописные азбуки, но они вовсе не сохранились. Обычно же детей учили грамоте по «Часовнику» и Псалтири. Но федоровская азбука — это и первый печатный учебник славянской грамматики. Кроме алфавита, она учит спряжениям и склонениям, ударениям и придыханиям в произношении, правописанию сложных слов. Ученикам, учителям и родителям предназначены молитвы и наставления из Писания, помещенные здесь же. Русский первопечатник, обращаясь к читателям, советует воспитывать детей «в милости, в благоразумии, в смиреномудрии, в кротости, в долготерпении, приемлюще друг друга и прощение дарующе».

С XVII века, времени расширения печатного производства, распространения светской литературы и рождения периодики, начинается уже совсем другая история. История обмирщения русских «къниг», отрыва книжного знания от духа церковности…

Видео:Неизвестные руны , черты резы славян , спасённый от плуга # UnitedTreasureHuntersСкачать

Неизвестные руны , черты  резы славян ,   спасённый от плуга # UnitedTreasureHunters

Черты и резы — письменность древних славян.

Черты и резы ударение

Эпохи, как и люди, хранят тайны. Чем дальше от нас тот или иной исторический период, тем больше загадок он таит, обрастая легендами, которые волнуют ученых, вызывая яростные споры.

Долгое время в исторической науке господствовало мнение, что история славянской письменности начинается со второй половины IX века, с создания славянской азбуки византийским ученым Константином (в монашестве Кириллом). Вместе с христианством распространялось это письмо по славянским землям.

Но постепенно, по крупицам, накапливались документы, свидетельствующие, что письменность у древних славян возникла много раньше принятия христианства.
Мы знаем, что любая наука опирается на источники, факты. Давайте попробуем поговорить о древнейшем славянском письме с их помощью. Обратимся к письменным источникам.

Старейшим сообщением о наличии письменности у славян считается «Сказание о письменах» черноризца Храбра, болгарского монаха, жившего на рубеже IX — X веков. Он писал: «Прежде убо славяне не имеху книг, но чертами и резами чьтеху и гатааху погани сущее» . На современном русском языке это звучит так: «Когда славяне были язычниками, то не было у них своих книг, потому считали и гадали они при помощи чертов и резов». О славянских загадочных письменах есть сообщения у арабских авторов. Путешественники и ученые Х века Ибн-Фадлан, Эль-Масуди и Ибн ан-Надим сообщали, что русы имели письменность, отличную от латиницы , что состояла она из 21 или 22 букв и даже приводили образцы такого письма.
Первым русским источников о славянах является «Повесть временных лет». Из нее мы знаем, что славяне за долго до принятия христианства имели военные и торговые отношения с могущественной Византийской империей. Русские князья совершали походы на Византию, а затем заключали с ней договора. По международным законам договора заключались «на двое харатьи», т.е. на двух языках. Следовательно, один экземпляр договора должен был быть написан на славянском языке. Самым известным историкам был договор, заключенный между Русью и Византией князем Олегом в 911 году.

Согласно договору, русские купцы имели право жить месяц в Константинополе за счет византийцев, но обязаны были ходить по городу без оружия. При этом купцы должны были иметь при себе письменные документы и заранее предупреждать о своем приезде византийского императора. В том же договоре написано, что древняя дружба между Византией и Русью «многажды» была подтверждена «не только словом, но и писанием», т.е. более ранними письменными договорами.
Да и самом Житии (биографии) создателя славянской азбуки Кирилла можно найти упоминание о существовании славянских письмен. Во время пребывания Кирилла в Херсонесе им были обнаружены «евангелие и псалтирь, написанные русскими письменами».

Существование дохристианской письменности у славян подтвердили памятники материальной культуры (вещественные источники), правда, долгое время увидеть их не удавалось. Но археологи нашли различные предметы быта — ремесленные изделия, горшки, медные броши, свинцовые пломбы и т.д., на которых были нанесены знаки, состоящие из длинных и коротких черточек.

Любопытные значки, в которых можно увидеть элементы письма, были обнаружены как на территории России, так и в странах Восточной Европы. Первая из таких «надписей», состоящая из 14 символов, была найдена в 1897 году неподалеку от Рязани. Позже, в ХХ веке, аналогичные находки обнаружили в Белоруссии, Болгарии, Польше, в Крыму. Всего было найдено 75 различных символов, но прочитать их не удавалось. Большинство знаков относилось к III — IV векам. Все они имеют довольно сложный геометрический рисунок, символический орнамент: прямоугольные рамки, квадраты, кресты, волнистые линии.

Большой материал для расшифровки знаков дали находки на Волыни и близ Киева. Это памятники так называемой «черняховской культуры». По мнению ученых на вазах и кувшинах были изображены древнеславянские календари.

Давайте внимательно посмотрим на рисунок. Мы видим множество квадратиков, волнистых линий, черточек, крестиков, треугольников. Но это не просто орнамент, которым украшен кувшин. Ученым удалось расшифровать этот сложный рисунок. Сопоставляя различные знаки, ученые пришли к выводу, что это сельскохозяйственный календарь. Верхний ряд рисунков обозначает языческие праздники. Знак дерева — праздник в честь Ярила, громовой знак — в честь Перуна и т.д. Однотипные квадраты нижнего ряда — это дни, отделяющие один праздник от другого. А средний ряд между ними — обозначение времен года. Например, колоски, серп и снопы — это время созревания и сбора урожая, т.е. июль и август, в вертикальные волнистые линии — время дождей, т.е. осень. Все знаки выполнены в основном длинными (черты) и короткими (резы) линиями . Это дало основание предположить, что данные знаки и есть письмо, одна из разновидностей древнеславянских «черт и резов». Таким образом, «черты и резы», о которых пишет «черноризец» Храбр, — это, скорее всего, примитивные символические знаки в форме черточек и зарубок, служившие у древних славян счетными, родовыми и личными знаками, знаками собственности, календарными знаками, знаками для гадания и т.п.

Все это доказывает, что в языческие времена у славян существовало письмо. (Условное его название «черты и резы»). В дальнейшем, по мере обращения в христианство до создания собственной азбуки славяне стали использовать для передачи звуков своего языка буквы латинского и греческого алфавитов. Недалеко от Смоленска археологи нашли в одном из могильных курганов черепки. Их сложили, склеили и получили амфору. На одной ее стороне была обнаружена надпись, которую удалось прочитать. Восемь знаков-букв составили слово «гороухща», т.е. горчица.

На сегодняшний день очень трудно классифицировать это письмо. Но, возможно, историков еще ждут находки и открытия, которые помогут раскрыть тайну древнеславянской письменности.

Увлекательнейшей задачей историков культуры является расшифровка древних надписей, раскрывающая иногда историю целых народов и государств. Но письменности в прямом смысле слова, как мы знаем, предшествовал длительный период рисуночного письма, выражавшего в определенных символах мысли древних людей. В этой области еще больше загадок; есть свои особенности в самой расшифровке таинственных письмен, где не обязательно знать язык тех людей, а достаточно разгадать смысл символических знаков. Многое из этой первобытной письменности вошло в народный орнамент, и смысл знаков уже давно забылся: волнистая линия обозначала воду, волну; круг — солнце; косой крест — огонь, костер; схематические рисунки растений — землю, плодородие, жизнь и т. д. Теперь мы только любуемся сочетанием различных фигур, а наши далекие предки «читали» их как магические заклинания.

В одной старинной рукописи сохранилось упоминание, что до появления «настоящей» письменности в IX веке славяне «чертами и резами считали и гадали, находясь в язычестве». «Резы» — это, очевидно, счетные зарубки на палках-бирках, дожившие в неграмотной русской деревне до XIX века. «Черты» для гаданий — символические рисунки, при помощи которых гадали об урожае, о судьбе.

Несколько лет назад экспедиция под руководством известного ленинградского археолога М. А. Тихановой проводила раскопки на Волыни. Неподалеку от села Лепесовки были найдены остатки древнего святилища, так называемой Черняховской культуры (II—IV века). Алтарь святилища был сложен из больших глиняных чаш. И по венчику одной из них шел узор: двенадцать прямоугольных рамок, в которых заключены были какие-то рисунки, составляли полный круг.

М. А. Тиханова любезно предоставила мне свои находки для публикации, и я предпринял попытку расшифровки этих знаков. Ключом к расшифровке явилось число 12. Самые главные языческие гадания производились под Новый год, когда заклинали судьбу на все двенадцать месяцев предстоящего года. В новогодних празднествах фигурируют двенадцать снопов, вода из двенадцати колодцев, двенадцать старцев, возглавляющих празднества…

Я предположил, что двенадцать прямоугольников на венчике чаши являются символом двенадцати месяцев года. Но эта гипотеза могла начать жить только в том случае, если бы удалось отождествить рисунки в этих прямоугольниках с определенными месяцами.

В трех прямоугольниках были выбиты кресты. Историки издавна называют такие кресты языческими. А не соответствовало ли расположение этих крестов трем языческим праздникам, которые были связаны с фазами солнца и отмечались в январе, марте, июне. По тому порядку, в каком были расположены прямоугольники с крестами, можно было заключить, что отмеченные таким способом прямоугольники соответствовали именно этим месяцам.

Еще в одном из прямоугольников было изображено земледельческое орудие — рало, в другом — колосья. Вспомним, что пахота на Украине начинается обычно в апреле, колосья вызревают в августе. Рисунки были расположены именно в этой последовательности, между ними был промежуток, точно соответствующий числу месяцев, отделяющих апрель от августа.

Теперь уже можно было отстаивать предположение о том, что лепесовские чаши из святилища — древний календарь с символическим изображением двенадцати месяцев, предназначенный, вероятно, для новогодних гаданий во время зимнего солнцеворота.

Внимание привлекало то, что июнь, в котором праздновался языческий праздник Ивана Купалы, на «календаре» из Лепесовки был обозначен не одним языческим крестом, а двумя.

Вслед за лепесовской чашей я занялся расшифровкой сложной системы знаков на знаменитом глиняном кувшине, найденном вблизи Киева в селе Ромашки. Эта находка была сделана еще в 1899 году в слое IV века. Керамический кувшин средних размеров, предназначавшийся скорее всего для хранения воды, вместо обычного орнамента был украшен двумя рядами каких-то значков — квадратов, крестов, волнистых линий… Некоторые из них напоминали изображение серпов, колосьев… С какой целью нанесены они были на кувшин, в чем был их смысл?

На «ромашкинском» кувшине в числе других рисунков были изображены молодое деревцо, два креста и круг с шестью радиусами, так называемый «громовой знак».

Все эти и другие символы входили в верхний ряд загадочного орнамента. Под ним, явно связываясь с верхним, шел другой ряд — ряд, состоящий из девяноста шести квадратиков и волнистых линий, расположенных в совсем уж замысловатом порядке.

Какой смысл таила в себе последовательность знаков нижнего ряда?

Я предположил, что квадратики обозначают дни. За основу отсчета лучше всего было взять «громовой знак», символизирующий, вероятно, праздник грома и грозы, — летописи донесли до нас его точную дату, 20 июля (Здесь и далее даты приведены к современному календарю. — Прим. ред.). Но как проверить такое предположение? Из летописей известна и дата другого древнерусского праздника — дня Ивана Купалы. От праздника грома он отстоит на 27 дней. В верхнем ряду кувшина этот июньский праздник обозначен двумя крестами. И что же, число квадратов нижнего ряда «между» ними составляет ровно… двадцать семь. Что это, простое совпадение?

Есть и другое доказательство. Известно, что празднику Ивана Купалы, обозначенному на кувшине двумя крестами, предшествовала так называемая «русальная неделя», состоящая из шести дней. Но вплотную ко дню Купалы на календаре в нижнем ряду примыкает выбивающаяся из обычного ряда «гирлянда» квадратов, их ровно шесть. И наконец, последнее в звене доказательств. Один из квадратов стоит прямо под значком, напоминающим дерево, предположительно символом праздника Ярилы. Единственное летописное свидетельство о дате этого праздника, часто подвергавшееся историками сомнению, называет день 4 июня. И если подсчитать, квадрат под деревом стоит точно на месте 4 июня…

Итак, на «ромашкинском кувшине» очень точный календарь. Сомнений в этом уже не могло быть. Календарь, начинающийся, как нетрудно было подсчитать, 2 мая и кончающийся 7 августа.

Мне пришло в голову сравнить известные сегодня вегетационные сроки созревания на Украине яровой пшеницы и ячменя с «агротехническим календарем» кувшина. Около 2 мая появляются первые всходы. 20—30 мая пшеница выходит в трубку — в этот период растениям необходимо много влаги. И на календаре из села Ромашки прямо над квадратиками, обозначавшими именно эти дни, в верхнем ряду рисунков располагались отчетливые волнистые линии. Линии, явно символизирующие дождь…

11—20 июня — колошение. И в этот период растениям необходимы дожди. И снова над квадратами этих дней расположены те же волнистые линии. 4—6 июля — молочная спелость зерна. Вновь волнистые линии наверху. Наконец, день 20 июля, праздник бога неба. После этого праздника волнистые линии на календаре переходят из верхнего ряда в нижний. Дожди больше не нужны земледельцам — и календарь символизирует «низведение» всех небесных вод под землю накануне жатвы.

Четыре периода дождей на «ромашкинском» кувшине почти точно соответствуют тем четырем оптимальным периодам, когда дожди действительно были нужны яровым хлебам.

В языческих молениях о дожде большую роль играла вода: моления проводились у рек, у «святых» озер, у родников, у ручьев. Кувшин с магическим календарем делал налитую в него воду «святой», и этой водой кропили поля, чтобы «вызвать» дожди, подобно тому как это еще недавно делали христианские священники во время молебнов о дожде.

Увлекшись календарной символикой, я, естественно, стремлюсь понять наиболее глубокие ее корни. Мне кажется, они уходят к земледельческим и скотоводческим племенам бронзового века. Удалось расшифровать (правда, менее надежно) некоторые рисунки из раскопок на Кавказе и в Венгрии. Мышление древних людей везде шло сходными путями.

📽️ Видео

Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Самоназвание предков. Ч. 2. Черты и резы.Скачать

Самоназвание предков. Ч. 2. Черты и резы.

Кириллица против Буквицы. Светлана Бурлак. Ученые против мифов 9-9Скачать

Кириллица против Буквицы. Светлана Бурлак. Ученые против мифов 9-9
Поделиться или сохранить к себе: