Болотнова н с ударение

Содержание
  1. Фамилия Болотнова
  2. Национальность
  3. Происхождение фамилии с суффиксом -ова
  4. История
  5. Склонение
  6. Транслитерация (фамилия латинскими буквами)
  7. Ударение
  8. Болотнова Нина Сергеевна
  9. Когнитивный стиль языковой личности в структуре модели идиостиля: к постановке проблемы Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
  10. Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Болотнов Алексей Владимирович
  11. Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Болотнов Алексей Владимирович
  12. The cognitive style of a language personality in the structure of an idiostyle model: on the statement of the problem
  13. Текст научной работы на тему «Когнитивный стиль языковой личности в структуре модели идиостиля: к постановке проблемы»
  14. 🎥 Видео

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

Фамилия Болотнова

Болотнова – русская, болгарская, азербайджанская, еврейская или чешская женская фамилия. С половины XVI столетия приблизительно 60-70% русских фамилий постепенно усвоило застывшие патронимические суффиксы -ова/-ева/-ёва.

Русский фамильный суффикс -ова, означающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, оканчивающийся на -о/-ой либо твёрдую согласную (гончара работник → Гончарова; Абабилян → Абабилова; Тихого дочь → Тихонова). Если ударением в фамилии приходится на последний слог -ова, то это преимущественно болгарские патронимические фамилии, считаются прямыми эквивалентами определенных русских фамилий, они передались в русский минуя трансформацию и были ассимилированы здешним населением. И сейчас нужен этимологическое или морфологическое исследование, в случае если мы собираемся определить болгарское происхождение.

Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

Национальность

Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская, чешская.

Видео:ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударениеСкачать

ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударение

Происхождение фамилии с суффиксом -ова

Как возникла и откуда произошла фамилия Болотнова? Фамилия Болотнова по происхождению является притяжательным прилагательным.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ова:

  • От отчества или по имени деда/отца, от славянских или церковных личных имён.
    Например, Иван → дочь Ивана → Иванова, Петр → дочь Петра → Петрова и т.п.
  • От прозвищ.
    Например, безусый → дочь Безусого → Безусова, безбородый → дочь Безбородого → Безбородова и т.п.
  • От прозвищ, связанных с профессией.
    Например, гончар → дочь гончара → Гончарова, плотник → дочь плотника → Плотникова и т.п.
  • От названия птиц.
    Например, сокол → Соколова, орёл → Орлова и т.п.
  • От названия зверей.
    Например, волк → Волкова, кролик → Кроликова и т.п.
  • От названия рыб.
    Например, карп → Карпова, ёрш → Ершова и т.п.
  • От названия растений.
    Например, виноград → Виноградова, цветок → Цветкова и т.п.
  • От названия насекомых.
    Например, комар → Комарова, жук → Жукова и т.п.
  • От названия продуктов.
    Например, масло → Маслова, творог → Творогова и т.п.
  • От названия предметов быта.
    Например, горшок → Горшкова, шило → Шилова и т.п.

Видео:Асия - ударение на А (Премьера альбома)Скачать

Асия - ударение на А (Премьера альбома)

История

Властями Области Войска Донского (административно-территориальная единица в Российской империи, населённая в значительной мере донскими казаками и управлявшаяся по особому положению) не признавались фамилии, заканчивающиеся на -ина/-ая. При переписи населения данные фамилии переделывались на -ова, например фамилия Мухина превращалась в Мухинова, Лисина → в Лисова и т. п.

Видео:рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?Скачать

рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?

Склонение

Склонение фамилии Болотнова по падежам (женский род)

Именительный падеж (кто?)Болотнова
Родительный падеж (кого?)Болотнову
Дательный падеж (кому?)Болотновой
Винительный падеж (кого?)Болотнову
Творительный падеж (кем?)Болотновой
Предложный падеж (о ком?)Болотновой

Видео:Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школаСкачать

Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школа

Транслитерация (фамилия латинскими буквами)

Транслит фамилии Болотнова на латинице – Bolotnova.

Видео:Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

Ударение

Ударение в фамилии Болотнова не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Болотнова Нина Сергеевна

Болотнова н с ударение

Должность: Заведующая кафедрой

Ученая степень: Доктор филологических наук

Ученое звание: Профессор

Преподаваемые в 2020-2021 г. дисциплины: Спецсеминар по русскому языку; Лексикология (для бакалавров); Магистерский семинар по русистике, Новые направления в русистике (для магистрантов); Русский язык (для аспирантов); Методология научного исследования (для аспирантов); Современные направления в русистике (для аспирантов); руководство научной работой магистрантов, аспирантов; руководство научно-квалификационными работами (кандидатскими диссертациями), выпускными квалификационными работами (магистерскими диссертациями), бакалаврскими работами, курсовыми работами. Руководство практиками бакалавров, магистрантов, аспирантов (Учебная практика (научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)), Учебная практика (ознакомительная практика) по профилю Русский язык; Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (научно-исследовательской) для аспирантов); Производственная преддипломная практика.

Повышение квалификации:

Удостоверение о повышении квалификации № 7024021879230 от 01.07.2014, Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя вуза 72ч ФГБОУ ВПО «Томский государственный педагогический университет»;

Удостоверение о повышении квалификации № 702408053960 от 10.01.2018, Специфика применения современных образовательных технологий в области гуманитарных дисциплин в ВУЗе (русский язык и литература), 108 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 702405761316 от 08.02.2018, «Организационно-методические и дидактические особенности применения дистанционных технологий при реализации образовательного процесса», 108 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 702405761342 от 08.02.2018, «Противодействие коррупции», 40 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 702405761491 от 22.02.2018, «Обучение оказанию первой помощи», 16 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 702405374679 от 22.05.2018, «Организационно-методические и дидактические особенности применения дистанционных технологий при реализации образовательного процесса», 108 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение повышения квалификации № 702408202260 от 02.11.2018 «Проектирование и реализация образовательной деятельности в области филологических дисциплин при переходе на ФГОС ВО 3++», 108 часов ФГБОУ ВО ТГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 702408203013 от 16.04.2019, «Возможности информационно-коммуникационных технологий для эффективного функционирования электронной информационно-образовательной среды ВУЗа», 108 часов ФГБОУ ВО ТГПУ

Общий стаж работы / стаж работы по специальности: 43 / 37 лет.

Другие звания, членство в научных и образовательных сообществах: Доктор филологических наук (1993), профессор (1995), заведующий кафедрой современного русского языка и стилистики (позднее кафедры русского языка) Томского государственного педагогического университета (с 1993 г.), входила в состав УМО по русскому языку в РГПУ им. Герцена и в МПГУ, член диссертационного совета в ТГУ, член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов, член РОПРЯЛ, член редколлегии журналов: «Вестник ТГПУ», «Сибирский филологический журнал», «Русский язык в школе», «Вестник Волгоградского государственного университета» (Серия2 Языкознание).

Почетные звания и награды. В 1994-1996 гг. была удостоена Государственной научной стипендии. В 1998 г. стала лауреатом конкурса Томской области в сфере образования и науки. В 1999 г. за многолетнюю плодотворную научно-педагогическую деятельность и большой вклад в дело подготовки специалистов было присвоено почетное звание «Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации». В этом же году стала членом-корреспондентом Академии гуманитарных наук. В 2006 году была избрана членом-корреспондентом Сибирского отделения МАН ВШ. В 2010 году было присвоено звание «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации». Имеет благодарность и грамоту Министерства образования Российской Федерации, благодарность Законодательной Думы Томской области, Почетные грамоты Администрации Томской области, грамоты Управления образованием Администрации г. Томска, Совета ректоров, неоднократно награждалась Почетными грамотами ректора университета. В 2004 г. Ученым советом ТГПУ была присуждена золотая медаль «За заслуги перед образованием». В 2006 году стала лауреатом Всероссийского конкурса «За образцовое владение русским языком в профессиональной речи». Дважды становилась Лауреатом Премии Томской области в сфере образования, науки, здравоохранения и культуры (2012; 2018). Награждена юбилейными знаками «400 лет Томску», медалью «75 лет Томской области».

Научные интересы связаны с теорией текста, стилистикой художественной речи, функциональной лексикологией, когнитивной лингвистикой, методикой преподавания русского языка. Руководитель нового научного направления – «Коммуникативная стилистика текста», которое было поддержано грантами РФФИ (1996), РГНФ (2000-2001; 2007; 2010; 2012; 2015-2017), Института Открытое общество (фонд Сороса) (2001-2003).В 1999-2017 гг. под руководством Н.С. Болотновой было защищено 17 кандидатских диссертаций по специальностям «Русский язык» и «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык в общеобразовательной и высшей школе; уровень общего и профессионального образования)» и 3 докторские диссертации по специальности «Русский язык».

Автор 380 научных и учебно-методических работ. С 1993 года руководит межвузовской группой по стилистике текста и межкафедральным лингвистическим семинаром «Актуальные проблемы преподавания русского языка в вузе и школе».

Руководитель проектов по грантам РГНФ: «Русская речевая культура и текст: VI Международная научная конференция, проект № 10-04-14025г» (2010); «Русская речевая культура и текст: VII Международная научная конференция, проект № 12-04-14003г» (2012); «Языковая личность и медиасреда: коммуникативно-когнитивные аспекты взаимодействия», № 15-04-00216а (2015-2017).

Основные научные труды:

Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня : монография / под ред. С. В. Сыпченко. — Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 1992. — 312 с.

Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте : монография. – Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1994. – 212 с.

Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль: коллективная монография / под ред. проф. Н. С. Болотновой. – Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. – 331 с. – Соавт. : Бабенко И. И., Васильева А. А., Тюрина Р. Я., Сыпченко С. В., Орлова О. В., Карпенко С. М.

Филологический анализ текста : учеб. пособие. – 3-е изд., доп. – М. : Флинта : Наука, 2007. – 520 с.; М.: Флинта, 2009. — 520 с.

Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 384 с.

Коммуникативная стилистика текста: лексическая регулятивность в текстовой деятельности: коллективная монография / под ред. проф. Н.С. Болотновой. – Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2011. – 482 с. — Соавт.: Бабенко И.И., Бакланова Е.А., Болотнов А.В., Васильева А.А., Громова А.В., Карпенко С.М., Кочетова И.В., Курьянович А.В., Петрова Н.Г., Тюкова И.Н., Яцуга Т.Е.

Методики смыслового и лингвопрагматического анализа медиатекста. – Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2015. – 156 с. Переиздано в издательстве: Москва: Флинта, 2019. – 156 с.

Языковая личность и медиасреда: коммуникативно-когнитивные аспекты взаимодействия: коллективная монография / Н.С. Болотнова, А.В. Болотнов, Н.В. Камнева, А.А. Каширин, А.В. Курьянович, И.А. Пушкарева ; под ред. Н.С. Болотновой. — Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2017. — 248 с. Авторские 65 с.: С. С.5-10; 63-78; 138-151; 177-202.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: концептуальный анализ в обучении школьников интерпретационной деятельности // Методическая лингвоконцептология: итоги и перспективы развития: коллективная монография к юбилею доктора педагогических наук Натальи Львовны Мишатиной / науч. ред. Н. Л. Мишатина. — СПб.:ООО «Книжный дом»,2017. – С.205-214.

Болотнова Н.С. О роли коммуникативной теории текста в обучении студентов-филологов педагогического университета // Учитель для будущего: язык, культура, личность (К 200-летию со дня рождения Ф.И. Буслаева): коллективная монография /отв. ред. В.Д. Янченко ; сост. и науч. ред. А.Д. Дейкина, А.Ю. Устинов, В.Д. Янченко. Москва : МПГУ, 2018. С. 48-53.

Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в художественном тексте // Филологические науки. – 1992. – № 4 – С. 75 – 87.

Болотнова Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1994. – 212с.

Болотнова Н. С. Краткая история стилистики художественной речи в России (к истокам коммуникативной стилистики текста). — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1996. — 48с.

Болотнова Н. С. Стилистика художественной речи в России: история и современное состояние // Stylistyka. – 1997. – Вып.YI. – Opole, 1997. – С.113-136.

Болотнова Н. С. О теории регулятивности художественного текста // Stylistyka: StylistykaStowianska. – SlavikStylisties. – Вып.YII. – 1998. – Opole, 1998. – С.179-188.

Болотнова Н. С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. статей в честь проф. С. Г. Ильенко / РГПУ. – Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. – С.242-247.

Болотнова Н. С. Основы теории текста: Пособие для учителей и студентов-филологов педагогического университета. – Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1999. – 100 с.

Болотнова Н. С. и др. Основы текстоведения в школе: Книга для учителя / Под ред. проф. Н. С. Болотновой. –- Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000. –248с.

Болотнова Н.С. Текстовая деятельность на уроках русской словесности: методики лингвистического анализа художественного текста: Методическое пособие. – Томск: UFO – PRESS, 2002. – 64 с.

Болотнова Н.С. Стилистический анализ текста в школе // Рус. язык в школе. – 2002. – С. 95-101, с. 106.

Болотнова Н.С. (в соавторстве). Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003 (авторские статьи: Коммуникативная стилистика художественного текста; Образ автора; Регулятивность; Смысловое развертывание художественного текста; Язык художественной литературы).

Болотнова Н.С. Поэтическая картина мира и ее изучение в коммуникативной стилистике текста // Сибирский филологический журнал. – 2003. – Вып. 3-4. – С. 198-207.

Болотнова Н.С. О понятии «текстовая норма» в коммуникативной стилистике текста // Stylistyka. XIV. 2005. – Opole, 2005. – С. 87-102.

Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Изд. 2-е, доп. Томск: Издательство ТГПУ, 2006. – 631 с.

Болотнова Н.С. (в соавторстве). Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А.П. Сковородникова. – Красноярск: Изд-во Сибирского федерального университета, 2012. – 882 с. (авторские статьи: Гармонизация речевого общения, Коммуникативный потенциал слова, Регулятивность текста, Текстовая компетенция, Текстовая норма, Эстетическая функция слова и текста, Язык художественной литературы, Идиостиль (в соавторстве с М.П. Котюровой).

Болотнова Н.С. Об использовании словарей различных типов в коммуникативной стилистике текста // Вестник Томcкого государственного университета. Филология: Научный журнал. — 2011. — № 3 (15). С 12-16.

Болотнова Н.С. О некоторых жанрово-стилистических особенностях блога в аспекте регулятивности // Вестник Томского государственного педагогического университета. — 2012. – Вып. 1 (116). — С. 211-216.

Болотнова Н.С. Коммуникативно-когнитивный потенциал слова и его текстовая реализация // Вестник Новосибирского государственного университета. — 2012. — Серия: История, филология. — Т. 11. — Вып. 9: Филология. — С.51-55.

Болотнова Н.С. Об основных тенденциях развития стилистики и статусе когнитивной стилистики // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2012. — № 3. – С. 5-11.

Болотнова Н.С. Новые подходы к изучению идиостиля языковой личности в коммуникативной стилистике текста // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Материалы III Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 10–13 октября 2012 г. / Сост.: Е. Е. Юрков,Л. В. Московкин, Т. И. Попова. — В 2 т. — Т. 1. — СПб.: Изд. дом «МИРС»,2012. — С.5-9.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста как одно из направлений современной стилистики // Лингвистика речи. Медиастилистика: коллективная монография, посвященная 80-летию профессора Г.Я. Солганика. — М.: Флинта: Наука, 2012. — С.62-81.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: способы регулятивности в медиадискурсе публичной языковой личности // Вестник Томского государственного педагогического университета (TSPU Bulletin). 2013. – Вып. 3 (131). — С. 168-172.

Болотнова Н.С. Регулятивные стратегии в медиадискурсе публичной языковой личности (на материале интервью радиостанции «Эхо Москвы») // Речевая коммуникация в средствах массовой информации: материалы II Международного научно-практического семинара, Санкт-Петербург, 17-19 апреля 2013 г. / под ред. В.В. Васильевой, В.И. Конькова. СПб: Санкт-Петербургский гос. ун-т, высшая школа журналистики и массовых коммуникаций, 2013. — С.202-205.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: ассоциативные нормы как фактор текстообразования // Вестник Томского государственного педагогического университета (TSPU Bulleten), 2014. Вып. 9 (150). C. 32-39.

Болотнова Н.С. Речевая системность художественного текста как формы коммуникации // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Е.А. Баженовой; Перм. гос. нац. ун-т. — Пермь, 2014. — Вып.18. — С. 32-40.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика: поиск ключей к кодам текста // Стилистика сегодня и завтра. Материалы конференции. Часть 1. — М.: Факультет журналистики МГУ, 2014. С.24-29.

Болотнова Н.С. Гиперконцепт и средства его репрезентации в поэтическом тексте // Язык и культура: сборник статей XXIV Международной научной конференции, посвященной 135-летию Томского государственного университета (7-9 октября 2013 г.) / отв. ред. С.К. Гураль. — Томск: Издательский Дом ТГУ, 2014. С.29-34.

Болотнова Н.С. Варьирование идиостиля публичной языковой личности в медиатекстах разных жанров // Сибирский филологический журнал. 2015. Вып.1. С.150-158.

Болотнова Н.С. Методика поуровневого лингвосмыслового анализа поэтического текста и ее использование в школе // Русский язык в школе. 2015. № 6. С.16-22.

Болотнова Н.С. Идиостиль публичной языковой личности в аспекте константных и переменных признаков // Сибирский филологический журнал. 2015. № 3. С.203-214.

Болотнова Н.С. Варьирование речевого поведения публичной языковой личности в медиакоммуникации и его изучение в коммуникативной стилистике текста // Русская речевая культура и текст: материалы IX Международной научной конференции (15-16 апреля 2016 г.). Томск: Издательство Томского ЦНТИ, 2016. С.107-114.

Болотнова Н.С. Регулятивность в публичном аргументативно-полемическом медиадискурсе информационно-медийной языковой личности // Вестник ТГПУ. 2016. № 7(172). С. 138-145.

Болотнова Н.С. Исследование регулятивного потенциала медиатекстов публичной языковой личности в коммуникативной стилистике // Когнитивные исследования языка. Вып. XXIV. 2016. С.159-169.

Болотнова Н.С. Отражение медийных коммуникативных универсалий в медиатекстах разных жанров // Сибирский филологический журнал. 2017. №1.С.149-160. DOI 10.17223/18137083/58/15

Болотнова Н.С. Изучение воздействия медиадискурса публичной языковой личности на коллективного адресата (по данным экспериментов) // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2017. Вып. 7 (184). С. 32-40. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-7-32-40

Болотнова Н.С. Регулятивный потенциал медиатекста как отражение прагматикона языковой личности автора // Когнитивные исследования языка. Вып. ХХХ. 2017. — С. 522-525.

Болотнова Н.С. Публичный дискурс языковой личности как отражение одной из медийных коммуникативных универсалий (на материале передачи «Без купюр»)// Вестник ТГПУ. – 2017. – № 3 (180). – C.113-120. DOI: 10.23951/1609-624Х-2017-3-113-120.

Болотнова Н.С. Вариативность отражения новости в медиадискурсе как медийная коммуникативная универсалия // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 2 (191). С.61-67. DOI: 10.23951/1609-624X-2018-2-61-67

Болотнова Н.С. Тенденции и основные этапы развития коммуникативной стилистики текста (к 25-летию научного направления) // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 4 (193). С.32-40. DOI: 10.23951/1609-624X-2018-4-32-40.

Лексическая структура поэтического текста как ключ к постижению его ценностных смыслов. // Русский язык в школе. – 2019. – №1. – С.20-25 doi.org/10.30515/0131-6141-2019-80-1-20-25

Болотнова Н.С. Ассоциативное поле поэтического текста как отражение когнитивной деятельности читателя // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). – 2019. – 2 (199). – С.41-48. DOI 10.23951/1609-624X-2019-2-41-48

Болотнова Н.С. О некоторых особенностях медиадискурса писателя в аспекте стереотипности и творчества (на материале интервью Л. Улицкой) //Филология в XXI веке. Научный журнал. Спецвыпуск. – 2019. – С.32-38.

Болотнова Н.С. Смысловая интерпретация медиатекста и его коды: проблемы изучения и обучения // Современные технологии в преподавании русского языка. К 60-летию кафедры методики преподавания русского языка Московского педагогического государственного университета: сборник материалов Международной научно-практической конференции. Москва: МПГУ, 2020. (Москва, МПГУ, 2-3 октября 2020 г.). С.37-41.

Болотнова Н.С. Новые подходы и тенденции в изучении русской речевой культуры и текста и в образовательной деятельности //Русская речевая культура и текст : материалы XI Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст» (Томск, 22-23 октября 2020 г.). Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2020. С.3-5.

Болотнова Н.С. Текст как объект многоаспектного изучения в современной русистике // Русская речевая культура и текст : материалы XI Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», Томск, 22-23 октября 2020 г. Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2020. С. 26-32.

Болотнова Н.С. Идиостиль журналиста // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л. Р. Дускаевой; редколл.: В. В. Васильева, Ю. М. Коняева, А. А. Малышев, Т. Ю. Редькина. – 2-е изд. М.: ФЛИНТА, 2020. – С. 201-204. Всего: 440 с.

Болотнова Н.С.Коммуникативная стилистика текста: смысловое развертывание поэтического текста и его интерпретация // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2020. 4 (210). С.174-182. DOI 10.23951/1609-624X-2020-4-174-182

Болотнова Н.С. О роли текстовых ассоциаций в интерпретационной деятельности читателя // Языковое сознание. Речевая коммуникация: Материалы международной научной конференции, посвященной памяти профессора В. Е. Гольдина / Отв. ред. О.Ю. Крючкова. Саратов : ИЦ «Наука», 2020. – 581с. С.526-531.

Болотнова Н.С. Концепция лексической образности О.И. Блиновой в контексте современных стилистических исследований // Вестн. Том . гос . ун — та . Филология . 2021. № 70. С .5-15. DOI: 10.17223/19986645/70/1

Болотнова Н.С. Категория диалогичности медиатекста как отражение идиостиля автора DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.2.2 // Science Journal of VolSU . Linguistics . 2021. Vol. 20. No. 2 [Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2021. Т. 20. № 2. С. 16-25].

Болотнова Н.С. О регулятивном потенциале заглавий медиатекство (на матераиле статей «Российской газеты») DOI 10 .23951/1609-624X-2021-4-7-14 // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2021. 4 (216).

Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

Когнитивный стиль языковой личности в структуре модели идиостиля: к постановке проблемы Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Видео:Ударение в слове ЗВОНИТ #русскийязык #егэрусскийязык #цтрусский #курсылазуркина #подготовкакцтСкачать

Ударение в слове ЗВОНИТ #русскийязык #егэрусскийязык #цтрусский #курсылазуркина #подготовкакцт

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Болотнов Алексей Владимирович

В статье с позиций коммуникативной стилистики текста рассматривается место когнитивного стиля в структуре общей модели идиостиля , включающей, согласно концепции авторов, культурно-речевой стиль, коммуникативный, когнитивный и его субстили (ментально-психологический, тезаурусный, интеллектуальный, эпистемологи-ческий). Когнитивный стиль определяется с учетом первичной и вторичной коммуни-кативной деятельности автора и адресата.

Видео:Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭСкачать

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭ

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Болотнов Алексей Владимирович

Видео:Как выучить ударения за 1 минуту | Русский язык ЕГЭСкачать

Как выучить ударения за 1 минуту | Русский язык ЕГЭ

The cognitive style of a language personality in the structure of an idiostyle model: on the statement of the problem

In the context of communicative stylistics of a text the paper determines the place of the cognitive style in the structure of the general idiostyle which, according to the authors’ conception of the communicative stylistics of a text , includes three styles: communicative, cultural-speech, and cognitive, the latter style being subdivided into the substyles: mental-psychological, thesaurus, intellectual, and epistemological. The cognitive style is defined with a glance at the primary and secondary communicative activity (the author’s and the addressee’s).

Видео:Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школаСкачать

Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школа

Текст научной работы на тему «Когнитивный стиль языковой личности в структуре модели идиостиля: к постановке проблемы»

Н.С. Болотнова, А.В. Болотнов

Томский государственный педагогический университет

Когнитивный стиль языковой личности в структуре модели идиостиля: к постановке проблемы

Аннотация: В статье с позиций коммуникативной стилистики текста рассматривается место когнитивного стиля в структуре общей модели идиостиля, включающей, согласно концепции авторов, культурно-речевой стиль, коммуникативный, когнитивный и его субстили (ментально-психологический, тезаурусный, интеллектуальный, эпистемологический). Когнитивный стиль определяется с учетом первичной и вторичной коммуникативной деятельности автора и адресата.

The article points to a place of cognitive style in a structure of general idiostyle model, that includes according to authors’ conception of communicative stylistics of a text cultural-speech style, communicative, cognitive and its substyles (mental-psychological, thesaurus, intellectual, epistemological). Cognitive style is defined with a glance of primary and secondary author’s and addressee’s communicative activity.

Ключевые слова: коммуникативная стилистика текста, идиостиль, когнитивный стиль.

Communicative stylistics of a text , idiostyle, cognitive style.

Контактная информация: Томск, ул. Карла Ильмера, 15/1. ТГПУ, историко-филологический факультет. Тел.: (3822) 621747. E-mail: nisb@sibmail.com.

Коммуникативная стилистика текста как одно из интенсивно развивающихся направлений функциональной стилистики [Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001; Болотнова, 2003; Болотнова, Васильева, 2008 и др.] под влиянием современной когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания меняет свои акценты, усиливая внимание к когнитивной основе текстовой деятельности. Современный этап развития данного научного направления характеризуется расширением когнитивно-дискурсивных аспектов исследования текстов разных стилей с опорой на теории регулятивности и текстовых ассоциаций, повышением интереса к концептосфере различных языковых личностей, проявляющих себя в текстовой деятельности, к разработке методик дискурсивного анализа концептов [Болотнова, Бабенко, Бакланова и др., 2011; Болотнова, 2012 и др.].

Коммуникативно-деятельностный подход к тексту, реализуемый в рамках данного научного направления, стимулировал внимание к языковым личностям автора и адресата и проблемам идиостиля. Понятие идиостиль было и остается ключевым в стилистике вообще и коммуникативной стилистике текста, в частности. Это связано не только с традицией в отечественной стилистике (ср. работы В.В. Виноградова. Г.О. Винокура, Б.А. Ларина и др.), но с господствующей в науке о языке идеей антропоцентризма, определяющей в целом развитие лингвистики ХХ1 века.

© Н.С. Болотнова, А.В. Болотнов

В последние годы в связи с развитием лингвоперсонологии усиливается внимание к идиостилю не только писателей, но и ученых (М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Т.Б. Трошева, Е.А. Баженова и др.), учителей (В.А. Кан-Калик, Т.А. Ладыженская, В.И. Рахматшаева и др.), журналистов (Л.М. Майданова, И.П. Лысакова, Л.Г. Кайда. Е.В. Какорина, Н.И. Клушина и др.), телеведущих (О.А. Лаптева, С.В. Светана, Г.Н. Беспамятова и др.). Изучаются индивидуальные особенности речевой деятельности носителей современного русского языка (Г.И. Богин, Т.Г. Винокур и др.), носителей диалекта (Т.С. Коготкова, Е.В. Иванцова и др.). Проблема идиостиля приобретает, таким образом, общелингвистический характер.

Вместе с тем необходимо учитывать огромный опыт отечественной стилистики в исследовании данного феномена. Идиостиль традиционно рассматривался в стилистике художественной литературы. Общая тенденция в динамике его изучения на материале художественных текстов связана с укрупнением единиц анализа и постепенным усилением внимания к смысловым формам и структуре [Бо-лотнова, 2005]. Ср. работы, посвященные образной трансформации слов как отражению идиостиля автора (Б.А. Ларин, М.Б. Борисова, М.Д. Поцепня и др.), эстетической модификации выразительных средств в творчестве писателя (Т.Г. Винокур, Н.А. Кожевникова, Е.А. Некрасова и др.), динамике речевых форм в идиосистеме автора (В.В. Виноградов, Е.А. Гончарова, А.И. Домашнев, И.П. Шишкина и др.), анализу композиционных форм и структуры текста (В.В. Одинцов, К.А. Рогова и др.), словоупотребления и словотворчества (В.П. Григорьев, Н.А. Кожевникова, О.Г. Ревзина и др.), изучению различных смысловых форм организации языкового материала (А. Д. Григорьева, В.П. Григорьев, Н.К. Соколова, Ю.С. Язикова, Н.А. Николина, Л.В. Зубова и др.).

В рамках психопоэтики проблема идиостиля связывается с выявлением «доминантных личностных смыслов» (ср. работы В. А. Пищальниковой, Т.А. Голиковой, Т.Г. Утробиной и др.). В многочисленных современных исследованиях анализируются отдельные концепты или система концептов-доминант в творчестве писателя (Е.Г. Малышева, М.Р. Проскуряков, М.А. Бабурина, Н.Р. Суро-дина и др.).

В работах по когнитивной поэтике предлагается изучение сознания автора, которое моделируется на основе созданных им текстов (ср. работы Л.О. Бута-ковой, И.А. Тарасовой). Так, Л.О. Бутаковой для анализа авторского сознания предложено «поэтапное смысловое моделирование когнитивной, эмотивно-смысловой, коммуникативной и знаковой систем текста с учетом на каждом этапе форм воплощения единичного, особенного, общего» [Бутакова, 2002, с. 173]. И.А. Тарасовой намечен «путь от ментальных феноменов — концептов и когнитивных структур — к языковым способам их реализации» [Тарасова, 2003, с. 5].

Во всех рассмотренных концепциях идиостиль рассматривается в аспекте первичной коммуникативной деятельности автора, в отличие от коммуникативной стилистики текста, которая изучает организацию диалога автора и читателя и ее коммуникативный эффект благодаря не только использованию исследователем приема интроспекции, но и проведению экспериментов, основанных на показаниях языкового сознания читателей.

Отличие заключается и в том, что в работах по коммуникативной стилистике отмечается другая направленность исследования: от языковой репрезентации -к моделированию концептуальной структуры текста и концептосферы автора, а также анализу организации им познавательной деятельности читателя средствами текста для воздействия на него и приобщения к авторскому видению мира. При этом идиостиль рассматривается в коммуникативно-когнитивном аспекте комплексно: как многоплановое проявление мировидения автора в структуре, семантике и прагматике текста.

Каждое из трех связанных между собой направлений коммуникативной стилистики текста (теория регулятивности, текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста) [Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001; Болотнова, 2003; Болотнова, Васильева, 2008; Болотнова, Бабенко, Бакланова и др., 2011 и др.] имеет когнитивную основу и отражает коммуникативно и когнитивно обусловленные закономерности в текстовой деятельности автора и адресата.

Современный этап разработки коммуникативной теории текста в аспекте авторской индивидуальности стимулирует внимание к когнитивному стилю языковой личности, «стоящей за текстом», как одному из важных проявлений ее общего идиостиля, являющегося более широким понятием, включающим другие индивидуальные проявления языковой личности. Сравним определение идиостиля в коммуникативной стилистике текста как «многоаспектного многоуровневого проявления языковой личности автора, «стоящего» за любым текстом: его лексикона, тезауруса, мотивов, определяющих своеобразие семантики, прагматики и структуры текста; как основную категорию стилистики художественной литературы, отражающую своеобразие творческой деятельности художников слова, включая использование выразительных средств и приемов, особенности художественного метода, принципы отбора и организации материала, жанровые предпочтения и т.д.» [Болотнова, 2005, c. 182-183].

Идиостиль личности автора и адресата, проявляющийся в текстовой деятельности в процессе общения, отражает ее речевую культуру, тип мышления, тезаурус, психологические особенности, доминирующий характер общения, своеобразие в постановке и решении проблем и специфику познавательного отношения к происходящему. В соответствии с этим и учитывая работы психологов, выделяющих, в частности, интеллектуальные и эпистемологические стили (см. обзор в кн.: [Холодная, 2001]), можно выявить разные грани общего идиостиля личности, его разные аспекты и соответствующие им стили и субстили: культурно-речевой стиль в зависимости от принадлежности личности к определенному типу речевой культуры; коммуникативный стиль с учетом доминирующих в речевом поведении человека коммуникативных тактик и стратегий, ориентации на определенные коммуникативные нормы, выбор речевых жанров, учет фактора адресата; когнитивный стиль, отражающий тип мышления личности, ее тезаурус, концеп-тосферу, ассоциативную деятельность и т.д.

Когнитивный стиль логично представить как систему субстилей, отражающих разные аспекты мыслительной деятельности человека, его интеллектуально-эмоциональной активности: ментально-психологический субстиль, к которому можно отнести реализацию характерных для личности способов мышления, сферу эмоций, обусловленных психологическими особенностями, целями и мотивами; тезаурусный субстиль, выражающийся в своеобразии авторской концептосферы, ее ключевых концептах, активизирующихся в процессе участия личности в текстовой деятельности; интеллектуальный субстиль, проявляющийся в постановке и решении проблем, способности к анализу и синтезу, сравнению, обобщению, абстрагированию, конкретизации, классификации, систематизации; эпистемологический субстиль, связанный с разными способами познавательного отношения личности к происходящему (о двух последних стилях и их трактовке в психологии см. далее). Рассмотрим их подробнее.

Термин когнитивный стиль возник в психологии во второй половине XX века, отражая одно из наименее разработанных и дискуссионных понятий [Холодная, 2001, с. 147; Шкуратова, 1994; 2002 и др.]. И.П. Шкуратова, в частности, отмечает: «Природа когнитивных стилей не до конца изучена. Есть свидетельства их связи с межполушарной асимметрией, уровнем интеллекта, свойствами темперамента и с мотивацией личности» [Шкуратова, 2002].

В психологии когнитивные стили трактуются как «индивидуально -своеобразные способы переработки информации об актуальной ситуации (спосо-

бы ее восприятия, анализа, категоризации, оценивания и т.д.)» [Холодная, 2001, с. 146]. Когнитивный стиль, таким образом, соотносится в данном определении с вторичной коммуникативной деятельностью адресата.

Что касается первичной коммуникативной деятельности автора, в психологии выделяются связанные с этой деятельностью стили кодирования информации. Они трактуются зарубежными психологами (Дж. Гриндер, Р. Блэндлер, Дж. Брунер и др.) как «индивидуально-своеобразные способы представления информации в зависимости от доминирования определенной модальности опыта (слуховой, зрительный, кинестетический, чувственно-эмоциональный и др.)» [Холодная, 2001, с. 145].

Как отмечает М.А. Холодная, давая обзор работ отечественных и зарубежных ученых, выделяется от 15 до 20 различных когнитивных стилей с учетом таких факторов, как полезависимость / поленезависимость, импульсивность / рефлексивность, аналитичность / синтетичность, нетолерантность / толерантность к нереалистическому опыту, когнитивная простота /сложность и др. [Там же, с. 146]. Исследователь справедливо отмечает ряд противоречий в подобном стилевом подходе: «. Дело в том, что по мере накопления эмпирических данных стилевой подход оказался в достаточно непростой ситуации. С одной стороны, противопоставление стилевых и продуктивных аспектов интеллектуальной деятельности не выдерживало строгой эмпирической и теоретической проверки. С другой стороны, отождествление когнитивных стилей и конвергентных способностей оказывалось неправомерным в силу очевидного различия процедур их операцио-нализации (когнитивные стили описываются в терминах своеобразия способов переработки информации, тогда как традиционные интеллектуальные способности — в терминах эффективности решения задач)» [Там же, с. 147].

В качестве более обобщенного стилевого свойства интеллекта психологами рассматриваются интеллектуальные стили, описанные Р. Стернбергом (законодательный, исполнительский, оценочный), выделяемые на основе «индивидуально-своеобразных способов постановки и решения проблем» [Там же].

Наряду с этим в психологии выделяются эпистемологические стили как «индивидуально-своеобразные способы познавательного отношения человека к происходящему, проявляющиеся в особенностях индивидуальной «картины мира»» [Там же, с. 148]. По классификации Дж. Ройса, существуют эмпирический, рационалистический, метафорический стили (см. о них там же). По мнению М.А. Холодной, «эпистемологические стили можно считать — сравнительно, например, с конвергентными способностями — интеллектуальными способностями более высокого уровня, обнаруживающими себя в показателях индивидуализированной интеграции когнитивного и аффективного опыта субъекта» [Там же, с. 149].

Каждый из выделенных в психологии стилей личности (стили кодирования, когнитивные стили, интеллектуальные стили, эпистемологические стили) рассматривается как вид познавательных стилей, имеющих отношение к «продуктивным возможностям интеллекта» [Там же].

При лингвистическом осмыслении проблемы познавательных стилей, выделенных в психологии, с учетом их роли в коммуникации, осуществляемой на основе первичной и вторичной текстовой деятельности, представляется мотивированной иная, более широкая и более значимая в системно-интеграционном плане, трактовка понятия когнитивный стиль личности. Это связано с ключевой ролью когнитивных механизмов и когнитивной деятельности вообще как в процессе порождения текстов как форм коммуникации, так и их восприятия, интерпретации и понимания.

В связи с этим можно согласиться с психологом И.П. Шкуратовой, которая выделила ряд функций когнитивного стиля: «1) адаптационную, состоящую в приспособлении индивидуальности к требованиям данной деятельности и соци-

альной среды; 2) компенсаторную, поскольку его формирование строится с опорой на сильные стороны индивидуальности и с учетом слабых сторон; 3) системообразующую, позволяющую, с одной стороны, формироваться стилю на основе многих ранее сложившихся характеристик индивидуальности, с другой стороны, влиять на многие аспекты поведения человека; 4) самовыражения, состоящую в возможности индивидуальности выразить себя через уникальный способ выполнения деятельности или через манеру поведения» [Шкуратова, 2002]. Особо подчеркнем роль системообразующей функции когнитивного стиля и функции самовыражения, значимых в коммуникативной стилистике текста для исследования речевого поведения и самопрезентации языковой личности в разных сферах общения.

Поскольку языковая личность может выступать в роли автора и адресата, можно рассматривать когнитивный стиль автора текста и когнитивный стиль адресата, участвующего в процессе восприятия и интерпретации текста. В том и другом случае представляется, что для осуществления текстовой деятельности актуальны познавательные субстили, в которых реализуется когнитивный стиль личности: ментально-психологический субстиль, включающий сферу ее эмоциональной и интеллектуальной мотивации и психологических особенностей (характер, темперамент, эмоциональную сферу, такие выделенные психологами особенности, как полезависимость / поленезависимость, импульсивность / рефлексивность, толерантность / нетолерантность и др.); тезаурусный субстиль, отражающий специфику информационного тезауруса личности, его простоту / сложность, масштаб и глубину, широту, многообразие и оригинальность ассоциаций; интеллектуальный субстиль, отражающий склонность языковой личности в процессе текстовой деятельности к аналитичности / синтетичности, традиционности / креативности; эпистемологический субстиль, отражающий опору на предметно-практический опыт или теорию и логику и образное восприятие действительности).

В зависимости от коммуникативной роли автора или адресата личность меняет структуру своей когнитивной деятельности и активность ее отдельных механизмов и элементов познавательных стилей, отражающихся в текстовой деятельности.

Так, стиль, названный психологами как стиль кодирования информации, рассматриваемый нами с позиций коммуникативной стилистики текста с учетом его когнитивной и языковой основы как лингвокогнитивный по существу, непосредственно реализует культурно-речевой и коммуникативный стили, а также ментально-психологический и тезаурусный субстили когнитивного стиля автора, сознательно отбирающего и организующего особым образом в процессе когнитивной деятельности языковой и жизненный материал в соответствии с имеющимся информационным тезаурусом, эмоциональными установками, выбранной коммуникативной и регулятивной (ориентированной на управление познавательной деятельностью адресата) стратегией и тактикой, речевым жанром и другими лингвистическими и экстралингвистическими факторами текстообразования. На этом этапе (порождения текста) безотносительно к воле и сознательным речевым действиям автора прямо и косвенно отражаются и интеллектуальный и эпистемологический субстили когнитивного стиля автора. Их можно моделировать на основе созданного автором текста и его элементов.

В процессе вторичной коммуникативной деятельности адресата (восприятия, интерпретации и понимания текста), также опирающейся на когнитивные механизмы и ментальный опыт, особенно актуальны тезаурусный, интеллектуальный и эпистемологический познавательные субстили, отражающие когнитивный стиль личности в процессе восприятия и переработки информации на основе информационного тезауруса личности, знания универсального предметного кода (термин Н.И. Жинкина), активизации ассоциаций, мобилизации интеллектуаль-

ных способностей и наличия познавательного отношения (мотивации) к текстовой деятельности. Культурно-речевой и коммуникативный стили личности адресата, несомненно, проявляются в этом процессе, но реализуются по-другому, на уровне раскодирования и осмысления различных прямых и косвенных сигналов текстовой информации.

Таким образом, с позиций коммуникативной стилистики текста, когнитивный стиль языковой личности может быть рассмотрен на уровне текстовой деятельности автора и адресата с опорой на познавательные стили, выделенные в психологии, но требующие корректировки с учетом особенностей лингвистического аспекта текстовой деятельности. Культурно-речевой и коммуникативный стили языковой личности можно условно отнести к внешнему уровню репрезентации когнитивного стиля в текстовой деятельности, а когнитивный стиль и его субстили (ментально-психологический, тезаурусный, интеллектуальный и эпистемологический) — к внутреннему уровню его текстовой репрезентации.

Таким образом, в общей модели идиостиля, трактуемого как многообразное и многоаспектное проявление индивидуальных особенностей языковой личности в текстовой деятельности, согласно данной концепции, можно условно выделить 3 базовых стиля, актуализирующих соответственно форму, содержание и функции данной категории:

1) культурно-речевой стиль языковой личности, связанный с формой репрезентации идиостиля, его манифестацией в текстовой деятельности (проявляется на уровне лексикона, семантикона, грамматикона (термины Ю.Н. Караулова), характерных стилистических приемов, типов выдвижения; коррелирует с типом речевой культуры, к которой принадлежит автор);

2) коммуникативный стиль, реализующий многофункциональную сущность идиостиля языковой личности в тексте как форме коммуникации (отражается в характерных для личности коммуникативных и регулятивных тактиках и стратегиях, выборе регулятивных средств и структур, следовании коммуникативным нормам, ориентации на адресата, выборе речевых жанров и т.д.);

3) когнитивный стиль личности, включающий ментально-психологический, тезаурусный, интеллектуальный и эпистемологический субстили, формирующий и отражающий содержательную сущность идиостиля, проявляющуюся в текстовой деятельности на уровне отраженной в ней концептуальной картины мира, интеллектуальных способностей, чувств, эмоций, оценок и мотивационной сферы (целей и мотивов) языковой личности, «стоящей» за текстом.

Каждый из данных стилей и субстилей в общей модели идиостиля языковой личности в проекции на ее текстовую деятельность может быть предметом специального изучения и описания.

Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. С. 157-162.

Болотнова Н.С. Когнитивные исследования в коммуникативной стилистике текста: основные этапы и результаты // Русская речевая культура и текст: Материалы VIII Международной научной конференции (16-18 мая 2012 г.) / Под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2012. С. 181-192.

Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Бакланова Е.А. и др. Коммуникативная стилистика текста: лексическая регулятивность в текстовой деятельности: коллективная монография / Под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2011.

Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А. А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2001.

Болотнова Н.С., Васильева А.А. Коммуникативная стилистика текста: библиографический указатель по научному направлению. Томск, 2008.

Бутакова Л.О. Автор и текст: Когнитивная модель и вербальный феномен // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы III филол. чтений. 28-29 нояб. 2003 г. Новосибирск, 2002. С. 170-174.

Тарасова И. А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / Под ред. М.Б. Борисовой. Саратов, 2003.

Болотнова Н.С. Новые подходы к изучению идиостиля в современной лингвистике // Новая Россия: новые явления в языке и науке о языке: Материалы Всеросс. науч. конф., 14-16 апр., 2005 г., Екатеринбург, Россия / Под ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург, 2005. С. 182-193.

Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. СПб., 2002.

Шкуратова И.П. Когнитивный стиль и общение. Ростов-на-Дону, 1994.

🎥 Видео

36. Как правильно поставить ударение в словахСкачать

36. Как правильно поставить ударение в словах

Лайфхак как запомнить ударения для ЕГЭ и ВПР #русскийязык #ударения #ЕГЭ #ВПР #репетиторСкачать

Лайфхак как запомнить ударения для ЕГЭ и ВПР #русскийязык #ударения #ЕГЭ #ВПР #репетитор

3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в словеСкачать

3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в слове

ЛожИть или лОжить | Как правильно поставить ударение?Скачать

ЛожИть или лОжить | Как правильно поставить ударение?

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?

Ударение ТОП 5 Ошибок. Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022Скачать

Ударение ТОП 5 Ошибок. Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022
Поделиться или сохранить к себе: