Бальзака или бальзака ударение

Видео:БАЛЬЗАК И ДРУГИЕ (лекция)Скачать

БАЛЬЗАК И ДРУГИЕ (лекция)

Склонение и ударение в слове «Бальзак»

1 ) Бальз а́ к

— существительное, мужской род, одушевлённое, 2-е склонение

2 ) Бальз а́ к

— существительное, женский род, одушевлённое, несклоняемое

Видео:ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК. Лучшие книги: ТОП-6 [ погружение ]Скачать

ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК. Лучшие книги: ТОП-6 [ погружение ]

Фонетический разбор: Бальзак

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «Бальзак»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: бальза́к — ударение падает на 2-й слог Слоги: баль-зак (2 слога) Возможные переносы: ба-льзак, баль-зак (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [бал’з`ак]

Разбор на буквы и звуки:

ед.ч.мн.ч.
И.Бальз а́ кБальз а́ ки
Р.Бальз а́ каБальз а́ ков
Д.Бальз а́ куБальз а́ кам
В. неод.
В. одуш.Бальз а́ каБальз а́ ков
Т.Бальз а́ комБальз а́ ками
П.Бальз а́ кеБальз а́ ках
БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
б[ б ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйб
а[ а ]гласный, безударныйа
л[ л’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкийл
ьне обозначает звукаь
з[ з ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйз
а[ `а ]гласный, ударныйа
к[ к ]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйк

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 6 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 4 согласных буквы, 1 буква не означает звука.
Звуки: 2 гласных звука, 4 согласных звука. Из них 1 мягкая согласная и 3 твёрдых согласных.

Для разбора этого слова с ударением на другом слоге выберите нужный вариант:
Выбрать вариант →

Видео:Тип ИЛИ 'Бальзак'. Отличия от других типов. Секреты и тайны Бальзаков. Соционика. Центр АрхетипСкачать

Тип ИЛИ 'Бальзак'. Отличия от других типов. Секреты и тайны Бальзаков. Соционика. Центр Архетип

Поиск ответа

Всего найдено: 13

Вопрос № 300539

Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, . » . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например:

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому, ― отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)]

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов ― «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзак а и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в стать е «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [ «Записок»] громадный размер. Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них.

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

Вопрос № 291877

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, вопрос по пунктуации в данном предложении: Карл Маркс (—) кто бы мог подумать (—) как-то сказал, что герои Бальзак а полностью раскрылись только после смерти автора. Какие знаки препинания должны стоять в скобках: запятые или тире?

Ответ справочной службы русского языка

Вставка кто бы мог подумать выделяется с двух сторон либо тире, либо скобками.

Вопрос № 283530

Как в именном указателе помещать людей с фамилиями: ван Ховен, Ди Каприо, Де Агостини, фон Лилиенфель? На букву «основной» фамилии: Агостини, де? Ховен, ван? или все же начинать надо с частицы?

Ответ справочной службы русского языка

Служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычной фамилии, могут быть ее неотъемлемой частью, и обычно в этих случаях мы не употребляем фамилию без служебного элемента. Ср.: мы говорим Ван Гог (не Гог), Ди Каприо (не Каприо), Де Костер (не Костер). Но при этом обычно употребляют: Бальзак (не де Бальзак ), Бетховен (не ван Бетховен).

Это различие сказывается, как Вы, наверное, обратили внимание, и на написании. Служебные элементы, входящие в состав иноязычных фамилий, обычно пишутся со строчной буквы: Людвиг ван Бетховен, Оноре де Бальзак , Гёц фон Берлихинген. Однако если служебный элемент «спаян» с фамилией, он пишется с прописной буквы: Ван Гог, Шарль Де Костер, Леонардо Ди Каприо.

От «спаянности» служебного элемента с фамилией (и, соответственно, написания его с прописной или строчной буквы) зависит и алфавитный порядок. Например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: БАЛЬЗАК Оноре де, БЕРЛИХИНГЕН Гёц фон, БЕТХОВЕН Людвиг ван на букву Б; но: ВАН ГОГ Винсент – на букву В, ДЕ КОСТЕР Шарль и ДИ КАПРИО Леонардо – на букву Д.

Вопрос № 266359

Не нужно ли тире вместо запятой после «девочки» в этом предложении: «Девочки, мои ровесницы, а ведь мы уже дамы бальзак овского возраста»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая в данном случае не нужна, можно поставить тире.

Вопрос № 266255

Здравствуйте!
Названия возрастов:
бальзак овский возраст, элегантный возраст, возраст Христа
— нужно писать в кавычках или нет? (« Бальзак овский» возраст, «элегантный» возраст, «возраст Христа».)
Подскажите, буду очень признательна за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки во всех названных случаях не требуются.

Вопрос № 265573

Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апострофом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий ( ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак , Шарль де Голль . Однако в некоторых именах Де традиционно пишется с прописной буквы, например: Шарль Де Костер, Роберт Де Ниро.

Вопрос № 260839

Уважаемая грамота! Как правильно в библиографии указать данные об авторе с французским артиклем «де», если фамилию требуется вынести вперед? Например, Де Бальзак О. или Бальзак О. де? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В «Словаре имен собственных» так: Бальз а к Онор е де.

Вопрос № 257910

В литературной энциклопедии статья про Эдуардо Де Филиппо. Почему его приставка (или что это?) де пишется с большой буквы? а у Оноре де Бальзак а с маленькой?
Может у него это часть фамилии?
Спасибо вам за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

«Словарь имен собственных» Ф. Л. Агеенко предлагает написание со строчной буквы. Думаем, дело в обычном словарном разночтении.

Вопрос № 256245

Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос, но не получила ответ. С ударением на какую гласную правильно произносить имя Бальзак а: ОнОре или ОнорЕ? Допустимы ли оба варианта?

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в имени писателя падает на последний слог: Онор е де Бальз а к.

Вопрос № 250145

Как склоняется Бальзак ? БальзАк а или Бальзак А?
Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Родительный падеж — Бальз а ка.

Вопрос № 243258

«Де» в фамилиях с прописной или со строчной? Например Роберт Де Ниро

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий ( ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак , Шарль де Голль . Однако в некоторых именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы. Правильно: Роберт Де Ниро .

Вопрос № 220847

На каком слоге ставится ударение в родительном падеже в фамилиях: картина Синьяка роман Бальзак а

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _картина СиньЯка, роман БальзАк а_.

Вопрос № 209419

Вы не отвечаете, а вопросов уже вон сколько накопилось: 1. Яблочники, жириновцы – в кавычках? 2. Д(д)е Бальзак , Д(д)е Генин – с большой или с маленькой? Как правильно: потом этот рынок приобрёл название «китайский» (или китайский, «китайского», китайского)? С большой или с маленькой буквы писать: государственная дума (без РФ), госдума? В банковском мире появилась новая услуга (как правильно оформлять её название в разных случаях): 1. система интернет-банк 2. пользоваться интернет-банком (без слова «система») – с большой буквы или с маленькой? В кавычках или нет? Нужны ли запятые: 5 ноября в 9.00 по местному времени состоялся… На какой источник ссылаться при написании скорой помощи со строчной буквы и без кавычек (приехала скорая помощь, служба скорой помощи)?

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно _жириновцы_ без кавычек, «яблочники» в кавычках. 2. Правильно со строчной: _де Бальзак , де Геннин_. 3. Первый вариант верный. 4. Правильно с прописной: _Государственная Дума, Госдума_. 5. _система «интернет-банк», пользоваться интернет-банком_. 6. Для выделения уточняющего обстоятельства времени корректно с запятыми: _5 ноября, в 9.00 по местному времени, состоялся. _ 7. Можно сослаться на словарь «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).

💡 Видео

В голове у Бальзака. INTP. CоционикаСкачать

В голове у Бальзака. INTP. Cоционика

Оноре де Бальзак, мудрые слова которые стоит послушать! Цитаты, меняющие жизнь. Афоризмы о любви.Скачать

Оноре де Бальзак, мудрые слова которые стоит послушать! Цитаты, меняющие жизнь. Афоризмы о любви.

Что нужно знать про тип ИЛИ Бальзак? Соционика. Интуиция времени. Центр АрхетипСкачать

Что нужно знать про тип ИЛИ Бальзак? Соционика. Интуиция времени. Центр Архетип

5 признаков того, что ты Бальзак. СоционикаСкачать

5 признаков того, что ты Бальзак. Соционика

Литературный экскурс «Художественный мир Оноре де Бальзака»Скачать

Литературный экскурс «Художественный мир Оноре де Бальзака»

Спорная Тридцатилетняя женщина Оноре де БальзакаСкачать

Спорная Тридцатилетняя женщина Оноре де Бальзака

Кофейный "маньяк". Странности Оноре де Бальзака #история #литература #странности #бальзакСкачать

Кофейный "маньяк". Странности Оноре де Бальзака #история #литература #странности #бальзак

Оноре де БальзакСкачать

Оноре де Бальзак

Оноре де БальзакСкачать

Оноре де Бальзак

Соционика. Дуализация Бальзака и Наполеона. Сказка. Видео.Скачать

Соционика. Дуализация Бальзака и Наполеона. Сказка. Видео.

Ошибка Оноре де Бальзака (1968) фильмСкачать

Ошибка Оноре де Бальзака (1968) фильм

Бальзак ИЛИСкачать

Бальзак ИЛИ

Оноре Де Бальзак – биография и жизнь французского писателяСкачать

Оноре Де Бальзак – биография и жизнь французского писателя

Своеобразие реализма О де БальзакаСкачать

Своеобразие реализма О де Бальзака

ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК «ЭЛИКСИР ДОЛГОЛЕТИЯ». Аудиокнига. Читает Александр БордуковСкачать

ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК «ЭЛИКСИР ДОЛГОЛЕТИЯ». Аудиокнига. Читает Александр Бордуков

Гении и злодеи. Оноре де Бальзак. 2009Скачать

Гении и злодеи. Оноре де Бальзак. 2009

Гобсек. Оноре де БальзакСкачать

Гобсек. Оноре де Бальзак
Поделиться или сохранить к себе: