- Ударение в слове «АПОСТРОФ»
- Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
- Примеры
- Апостроф или апостроф ударение
- Ударение в слове «АПОСТРОФ»
- Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
- Примеры
- Ударение в слове: «апо́строф» или «апостро́ф»
- Так как же правильно: «ап о́строф» или «апостр о́ф»?
- Правильное ударение в слове “АПОСТРОФ”
- Как правильно – “апостр О ф” или “ап О строф”?
- Апостроф. Это что такое и когда он используется?
- Немножко истории
- Использование в русском языке
- Другие славянские языки
- В других случаях
- Программирование
- В остальных сферах
- 📺 Видео
Видео:Апостраф i раздзяляльны мяккi знакСкачать
Ударение в слове «АПОСТРОФ»
В слове «апостроф» ударение следует правильно поставить на гласный «о» третьего слога — «апостро́ф».
Узнаем, на какой слог ставить ударение в слове «апостроф» в русском языке, если выясним его происхождение.
Слово «апостроф», которое называет надстрочный графический знак в виде запятой, заимствовано из французского языка. Следы его приведут нас в греческий язык, давший миру множество терминов из разных областей знаний.
В разговорной речи часто слышится вариативное произношение этого слова:
Какой вариант верен с точки зрения орфоэпии русского литературного языка? На какой слог следует поставить ударение при произношении этого лингвистического термина?
Чтобы ответить на эти вопросы, разделим это слово на фонетические слоги. В нём содержится столько слогов, сколько звучит гласных:
Три гласных звука организуют три слога. Первые слоги открытые, а последний закрывает согласный звук.
В русском языке это трехсложное слово, как истинный француз, имеет ударение на последнем слоге:
Если посчитать слоги этого существительного, то в нем ударным является третий слог, как и вот в этих словах французского происхождения:
Это ударение укажем во всех падежных формах существительного.
Этот графический значок употребляется в письменной речи для различных целей. В русском языке значком апострофа обозначают мягкость согласного звука в транскрипции слова, например:
Апостроф можно встретить также в написании французских, в первую очередь, и других по происхождению иностранных фамилий реальных людей и литературных персонажей:
- американский писатель О’ Генри (Уильям Сидни Портер);
- Остин О’ Мэлли (американский врач и литератор);
- Д’ Артаньян (Александр Дюма «Три мушкетёра);
- Скарлетт О’ Хара ( героиня романа Маргарэт Митчелл «Унесенные ветром»);
- Скай О’ Малли (героиня серии романов Бертрис Смолл)
Видео:Правапіс мяккага знака і апострафа| Беларуская моваСкачать
Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
Чтобы легко запомнить, на какой слог следует поставить ударение в слове «апостроф», предлагаем прочесть шутливое двустишие:
Зря он писал так много строф,
Не там поставил апостро́ф.
Поупражняемся в правильном произношении анализируемого существительного, если прочитаем вслух примеры предложений.
Примеры
Апостро́ф — это значок программирования.
Ты знаешь, что обозначает апостро́ф?
Интересно, что в белорусском языке нет разделительного твердого знака, а вместо него употребляется апостро́ф.
Видео:Россияне читают (пытаются) фразы на белорусском языкеСкачать
Апостроф или апостроф ударение
Видео:Белорусский язык | Сможет ли русский понять?Скачать
Ударение в слове «АПОСТРОФ»
В слове «апостроф» ударение следует правильно поставить на гласный «о» третьего слога — «апостро́ф».
Узнаем, на какой слог ставить ударение в слове «апостроф» в русском языке, если выясним его происхождение.
Слово «апостроф», которое называет надстрочный графический знак в виде запятой, заимствовано из французского языка. Следы его приведут нас в греческий язык, давший миру множество терминов из разных областей знаний.
В разговорной речи часто слышится вариативное произношение этого слова:
Какой вариант верен с точки зрения орфоэпии русского литературного языка? На какой слог следует поставить ударение при произношении этого лингвистического термина?
Чтобы ответить на эти вопросы, разделим это слово на фонетические слоги. В нём содержится столько слогов, сколько звучит гласных:
Три гласных звука организуют три слога. Первые слоги открытые, а последний закрывает согласный звук.
В русском языке это трехсложное слово, как истинный француз, имеет ударение на последнем слоге:
Если посчитать слоги этого существительного, то в нем ударным является третий слог, как и вот в этих словах французского происхождения:
Это ударение укажем во всех падежных формах существительного.
Этот графический значок употребляется в письменной речи для различных целей. В русском языке значком апострофа обозначают мягкость согласного звука в транскрипции слова, например:
Апостроф можно встретить также в написании французских, в первую очередь, и других по происхождению иностранных фамилий реальных людей и литературных персонажей:
- американский писатель О’ Генри (Уильям Сидни Портер);
- Остин О’ Мэлли (американский врач и литератор);
- Д’ Артаньян (Александр Дюма «Три мушкетёра);
- Скарлетт О’ Хара ( героиня романа Маргарэт Митчелл «Унесенные ветром»);
- Скай О’ Малли (героиня серии романов Бертрис Смолл)
Видео:Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать
Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
Чтобы легко запомнить, на какой слог следует поставить ударение в слове «апостроф», предлагаем прочесть шутливое двустишие:
Зря он писал так много строф,
Не там поставил апостро́ф.
Поупражняемся в правильном произношении анализируемого существительного, если прочитаем вслух примеры предложений.
Примеры
Апостро́ф — это значок программирования.
Ты знаешь, что обозначает апостро́ф?
Интересно, что в белорусском языке нет разделительного твердого знака, а вместо него употребляется апостро́ф.
Видео:Белорусский язык? Сейчас объясню!Скачать
Ударение в слове: «апо́строф» или «апостро́ф»
Данное слово является неодушевлённым существительным мужского рода, которое стоит в именительном падеже. А употребляется в значении «надстрочная запятая». С определением слова мы разобрались, а могут ли возникнуть сложности при произношении слова? На какую гласную стоит поставить ударение? Давайте мы с вами с этим разберёмся!
Итак, существует два варианта постановки ударения данного слова:
- апо́строф, где ударение падает на гласную «о» второго слога
- апостро́ф, где ударение падает на гласную «о» третьего слога
Видео:Почему белорусский язык исчезает? #белорусскийязыкСкачать
Так как же правильно: «ап о́строф» или «апостр о́ф»?
Согласно правилам русского языка, ударение падает на букву «о» третьего слога:
Почему ударение падает именно на гласную «о» третьего слога?
Стоит отметить, что слово «апостроф», как говорилось выше, является неодушевлённым существительным, где ударение ставится на третий слог.
Давайте понаблюдаем за ударением в слове в разных падежных формах:
- И.П. кто? (что?) — апостро́ф
- Р.П. кого? (чего?) — апостро́фа
- Д.П кому? (чему?) — апостро́фу
- В.П. кого? (что?) — апостро́ф
- Т.П. кем? (чем?) — апостро́фом
- П.П. о ком? (о чём?) — об апостро́фе
Таким образом, как мы видим, во всех падежных формах гласная «о» третьего слога находится под ударением!
Для проверки правильности постановки ударения в этом слове, вы можете обратиться к орфоэпическому словарю русского языка. Следует запомнить, на какой слог падает ударение, а также стараться не допускать ошибок!
Видео:Как узнать белоруса? | Белорусский акцентСкачать
Правильное ударение в слове “АПОСТРОФ”
Содержание: ударение в слове “АПОСТРОФ”
Апостроф – это слово, которое произошло от французского слова apostrophe и обозначает надстрочную запятую.
“Апостроф” – неодушевленное существительное мужского рода, 2-го склонения.
Это заимствованное слово нечасто можно услышать в нашей речи и в его употреблении возникает некоторая путаница.
Чтобы разобраться с правильным произношением, разделим слово на фонетические слоги:
Так, обычно мы колеблемся между двумя вариантами произношения:
- “апостр о́ ф”, где ударение падает на букву “о” третьего слога,
- “ап о́ строф”, где ударение падает на букву “о” второго слога.
Видео:галосныя гуки и литары у беларускай мовеСкачать
Как правильно – “апостр О ф” или “ап О строф”?
Согласно нормам литературного русского языка, слово “апостроф” произносится с ударной буквой “о” последнего третьего слога.
Напомним, что слово произошло от французского языка, в котором ударение всегда падает на последний слог во всех словах.
Так, заимствованное слово сохранило свое ударение, как в языке оригинала.
Понаблюдаем, будет ли меняться ударение в зависимости от изменения падежных форм:
- и.п. кто? (что?) апостр о́ ф, апостр о́ фы
- р.п. кого? (чего?) апостр о́ фа, апостр о́ фов
- д.п. кому? (чему?) апостр о́ фу, апостр о́ фам
- в.п. кого? (что?) апостр о́ ф, апостр о́ фы
- т.п. кем? (чем?) апостр о́ фом, апостр о́ фами
- п.п. о ком? (о чем?) о апостр о́ фе, о апостр о́ фах
Как мы видим, в анализируемом нами слове ударение является статичным во всех падежах, а также во множественном числе.
Примеры для закрепления:
- Когда-то впервые апостр о́ ф появился в греческой письменности;
- Из-за ограниченного употребления апостр о́ фа было создано общество защиты апостр о́ фа;
- Апостр о́ ф ставится между двумя гласными, чтобы они произносились раздельно.
Видео:Почему в Беларуси не говорят на родном языке?Скачать
Апостроф. Это что такое и когда он используется?
Апостроф – это орфографический небуквенный знак, который изображается в виде надстрочной запятой (’), в виде штриха или другого похожего по начертанию знака. В дословном переводе с греческого — «обращенный назад». В разных языках мира его используют в буквенном письме.
Видео:Чтобы отличить РУССКОГО от БЕЛОРУСА, нужно сказать всего ОДНО СЛОВОСкачать
Немножко истории
Например, в древнегреческом языке использовался апостроф как элизия. То есть для облегчения произношения говорящего во фразе или в самом слове происходит отделение звука, что само по себе не является пропуском слов в предложении. В некоторых случаях такие приемы могут быть использованы для улучшения благозвучия. Иногда, когда одно слово заканчивается на определенную гласную, а другое слово начинается именно с этой гласной, тогда и употребляют элизию. Вот на месте этой элизированной гласной ставится апостроф.
Этот символ не будет отличаться от знака тонкого придыхания, называемого псили. Псили (в переводе с греческого – «звательце», «тонкое придыхание») – это также надстрочный диакритический символ в греческой письменности. Ставился над первой буквой, если она являлась гласной, обозначал твердый приступ перед гласными в начале слова.
Апострофом также могут называть соединение знаков тяжелого ударения и псили, тонкого придыхания. В церковнославянском употребляется этот знак.
Видео:Белорусский и украинский - это диалекты русского?Скачать
Использование в русском языке
В нашем языке этот символ также используется. В этом случае что означает апостроф? Он относится к категории небуквенных орфографических знаков. В нашем языке в эту же самую категорию также входят дефис, символ ударения и косая черта. Применяют апостроф в следующих случаях:
- В собственных именах иностранного происхождения на месте иноязычного апострофа после начальных элементов, таких как д’; о’; л’. Например, Жанна д’Арк, д’Артаньян, О’Коннор.
- Также этот знак используется для отделения суффиксов и окончаний русского языка от начальной части слова, записанной латиницей.
- С 2006 года в новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации», одобренной Орфографической комиссией РАН, но так еще и не вступившей в действие, описан новый стилистический прием сочетания иноалфавитного слова с наращиванием русского окончания или суффикса. Приведем пример: «пользоваться E-mail’ом».
В старину во времена кириллической письменности, если слово заканчивалось согласной буквой, вместо обязательного в то время твердого знака (ъ), часто ставился знак, называемый паерок, напоминающий апостроф. В период становления Советской России и СССР, а именно в 20-е годы прошлого века, апостроф часто употреблялся вместо твердого знака (ъ). Например, писали «об’явление» вместо «объявление».
Видео:Белорусский язык - 1Скачать
Другие славянские языки
В белорусском и украинском языках весьма часто можно встретить апостроф. Это особый вид разделительного знака в данном случае. Особенностью этих языков является то, что в алфавите отсутствует мягкий знак (ь). Именно его часто и заменяет герой данного материала. В украинском и белорусском языках он может использоваться, кроме того, в месте сокращения слова, например, в слове «надо» — «треба», используют апостроф – «трэ’».
Видео:В Беларуси – табу на белорусский язык. Реальные историиСкачать
В других случаях
В других языках, в зависимости от того, какую роль выполняет апостроф, его могут относить к диакритическим знакам, то есть надстрочные, подстрочные, реже могут быть внутристрочные знаки, которые применяют для изменения или уточнения значения других знаков. Помимо этого, апостроф — это знак препинания в некоторых случаях. Ниже приведены некоторые примеры применения данного знака. Так, в английском, французском, осетинском и сербском языках апостроф обозначает пропуск гласных.
В английском языке апостроф применяется особенно часто: при передаче на письме разговорной речи он обозначает опущение не только гласных, но и согласных букв, а порой сочетание согласных и гласных звуков, используется в транскрипции слов для указания места ударения и, наконец, орфографически обособляет притяжательный падеж. Апостроф — что это в немецком языке? В данном случае он необходим для орфографического выделения родительного падежа для слов, которые оканчиваются звуком [s].
Также указывает при передаче устной речи, например, при записи песен, указывает «проглатываемый» звук. А вот в Нидерландах иногда используют сокращение ‘t’ которое обозначает артикль het, орфографически выделяет множественное число существительного и притяжательный падеж. В ненецком языке апостроф считается буквой, в транскрипции передает гортанную смычку. Служит для смягчения предыдущей согласной в вепсской письменности. В языках славянской группы обозначает в фонетической транскрипции смягчение согласных.
Видео:Учить белорусский язык (бесплатный видеоурок)Скачать
Программирование
Апостроф — это не только элемент алфавита и письменности. Его также применяют в языках программирования. Причем в данном случае назначение этого элемента зависит от того, в какой в программной среде он используется. Что такое апостроф в данном случае? В языке программирования «Бейсик» он используется для обозначения комментариев. В других языках, таких как «Паскаль» и «Си», необходим для записи символьных и строковых литералов (в языке программирования «Си» используют только для символьных), которые применяются для представления текстовых строк.
Видео:Баттл языков|Русский VS БелорусскийСкачать
В остальных сферах
В других сферах жизни применяют тоже довольно часто апостроф. Это может быть сокращенное обозначение года (например, 2017 год обозначают ‘17). Этот прием используют в календарях и в названиях каких-нибудь ежегодных мероприятий. Существует ряд символов, похожих на апостроф. Также есть знаки близкой формы, но несущие различное значение. Например, это может быть штрих, который используют для научно-технических обозначений (футы, производные и т.п.). Еще один пример — одиночная левая английская кавычка (код). Также это могут быть знаки ударения, знак придыхания. Как результат, символ, рассматриваемый в этом материале, встречается достаточно часто в нашей повседневной жизни. В этой статье не только был дан ответ на вопрос о том, что такое апостроф, но и приведены примеры его использования в разных языках.
📺 Видео
Чаму беларусы не размаўляюць па-беларуску?Скачать
Як нішчылі беларускую мову \ Как уничтожали белорусский языкСкачать
Як у Берасці рэагуюць на беларускую мову | Как в Бресте реагируют на белорусский языкСкачать