Английские словосочетания по теме работа

Видео:Английский НА КУХНЕ *запоминай английские слова быстро* LinguaTrip TVСкачать

Английский НА КУХНЕ *запоминай английские слова быстро* LinguaTrip TV

Английские слова на тему «Работа, карьера» — Словарь 3000, существительные

Английские словосочетания по теме работа

На этой странице Словаря 3000 представлены наиболее употребительные английские слова на тему работа (существительные). Слова отобраны по частотному признаку. В рубрике «Английские слова по темам» есть отдельный пост со словами на тему «Профессии»: Профессии на английском языке: белые воротнички и синие воротнички.

Видео:ТОП-5 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ ДЛЯ РАБОТЫ И ЖИЗНИ - Выпуск №1Скачать

ТОП-5 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ ДЛЯ РАБОТЫ И ЖИЗНИ - Выпуск №1

Английские слова о работе, карьере, часть 1

case[keɪs]дело (случай)
company[ˈkʌmpəni]компания
work[wɜːk]работа
money[ˈmʌni]деньги
job[ʤɒb]работа
service[ˈsɜːvɪs]услуга (обслуживание)
office[ˈɒfɪs]офис
policy[ˈpɒlɪsi]политика (в знач. стратегия, линия поведения)
plan[plæn]план
control[kənˈtrəʊl]контроль
report[rɪˈpɔːt]отчет (доклад)
site[saɪt]объект (напр. строительный)
performance[pəˈfɔːməns]производительность
effort[ˈɛfət]усилие (труд)
action[ˈækʃ(ə)n]действие
activity[ækˈtɪvɪti]деятельность
practice[ˈpræktɪs]практика
skill[skɪl]умение, навык
order[ˈɔːdə]порядок, приказ, заказ
meeting[ˈmiːtɪŋ]встреча
operation[ˌɒpəˈreɪʃən]операция
interview[ˈɪntəvjuː]интервью (собеседование)
quality[ˈkwɒlɪti]качество
success[səkˈsɛs]успех
task[tɑːsk]задача
break[breɪk]перерыв
mission[ˈmɪʃən]миссия
labor[ˈleɪbə]труд

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

    case — дело (случай)

FBI took the case from the local police. – ФБР забрало дело у местной полиции.

The Curious Case of Benjamin Button. – Загадочная история (случай, дело) Бенджамина Баттона.

    company — компания

We work for the same company. – Мы работаем в одной компании (предприятии).

    work — работа

Sorry, I can’t speak, I’m at work now. – Извини, я не могу говорить, я сейчас на работе.

    money — деньги

to make money – зарабатывать деньги

    job — работа

I found a good job. – Я нашел хорошую работу.

    service — услуга (обслуживание)

Thank you for your service. – Спасибо за вашу службу.

I didn’t like the service here. – Мне не понравилось обслуживание здесь.

    office — офис

I still don’t know some people in the office. – Я все еще не знаю некоторых людей в офисе.

    policy — политика (в знач. стратегия, линия поведения)

You have to follow the corporate policy. – Вы должны следовать корпоративной политике.

    plan — план

I don’t have any plans for the weekend. – У меня нет планов на выходные.

Our team has developed a plan. – Наша команда разработала план.

    control — контроль

The situation is under control. – Ситуация под контролем.

    report — отчет (доклад)

I want to see the incident report. – Я хочу увидеть отчет о происшествии.

    site — объект (напр. строительный)

There was an accident at the construction site. – На строительном объекте произошел несчастный случай.

    performance — производительность

He is always seeking to improve his performance. – Он всегда старается улучшить свою производительность.

    effort — усилие (труд)

to make effort – прилагать усилия

It takes a lot of effort to build a house. – Чтобы построить дом, нужно много труда.

    action — действие

What’s the plan of action? – Каков план действия?

    activity — деятельность

There is so much activity in the office. – В офисе такая бурная деятельность.

Reading is my favorite leisure activity. – Чтение – это мое любимое занятие во время отдыха.

    practice — практика

Practice makes perfect. – Совершенство достигается практикой.

    skill — умение, навык

What are your special skills? – Какие ваши особые навыки?

He lacked basic computer skills. – Ему недоставало базовых компьютерных навыков.

    order – порядок, приказ, заказ

The files are in chronological order. – Документы размещены в хронологическом порядке.

You heard my order. – Вы слышали мой приказ.

I’d like to make an order. – Я хотел бы сделать заказ.

    meeting — встреча

We have a meeting in the conference room. – У нас встреча в конференц-зале.

    operation — операция

rescue operation – спасательная операция

    interview — интервью (собеседование)

job interview – собеседование при приеме на работу

She doesn’t talk about her private life in interviews. – В интервью она не говорит о своей личной жизни.

    quality — качество

The food is of high (low) quality. – Эти продукты высокого (низкого) качества.

    success — успех

Success stories motivate people. – Истории успеха мотивируют людей.

    task — задача

Here is your task for today. – Вот твоя задача на сегодня.

    break — перерыв

Shall we take a break? – Сделаем перерыв?

    mission — миссия

His mission is top secret and extremely dangerous. – Его миссия совершенно секретна и крайне опасна.

    labor — труд

The company used child labor. – Компания использовала детский труд.

Видео:Английские слова на тему Работа и карьера. Английские существительные. Работа и карьера.Скачать

Английские слова на тему Работа и карьера. Английские существительные. Работа и карьера.

Английские слова на тему работа: 80 слов

Слова из делового мира, которые необходимо знать

Английские слова на тему «Работа» являются одними из ключевых. Даже если вы не планируете искать место в зарубежной компании, нередко тема работы проскакивает в повседневном общении. Вы можете разговориться с кем-то из знакомых иностранцев и речь может зайти об вашей основной деятельности. Возможно собеседник поинтересуется, какую должность вы занимаете или какой у вас график работы — тогда вам обязательно придут на выручку слова из сегодняшней подборки. Что уж говорить о случаях, если вы будете претендовать на должность в компании, где требуется знание английского.

Типы работников

Для начала давайте разберемся, какие есть типы работников.

  1. ? Listen to this company owner |ˈəʊnə| — владелец компании;
  2. ? Listen to this part owner — совладелец;
  3. ? Listen to this director |dɪˈrɛktə| — директор;
  4. ? Listen to this manager |ˈmanɪdʒə| — заведующий, руководитель, администратор, менеджер;
  5. ? Listen to this managing director |ˈmanɪdʒɪŋ dɪˈrɛktə| — управляющий, исполнительный директор;
  6. ? Listen to this business manager — коммерческий директор;
  7. ? Listen to this engineering manager |ɛndʒɪˈnɪərɪŋ| — технический руководитель;
  8. ? Listen to this service manager |ˈsəːvɪs| — менеджер по обслуживанию.
  9. ? Listen to this boss — начальник;
  10. ? Listen to this trainee |treɪˈniː| — стажер, практикант;
  11. ? Listen to this apprentice |əˈprɛntɪs| — новичок, ученик;
  12. ? Listen to this volunteer |ˌvɒlənˈtɪə| — волонтер;
  13. ? Listen to this employee [ im’plɔi: ] – служащий;
  14. ? Listen to this employer [ im’plɔiə ] – работодатель;
  15. ? Listen to this colleague |ˈkɒliːɡ| — коллега;
  16. ? Listen to this coworker — коллега
  17. ? Listen to this self-employed — работающий сам на себя.

Общая лексика по теме работа на английском

Перечисленные слова и словосочетания пригодятся при просмотре вакансии, чтобы узнать о деталях работы — графике, условиях, возможностях — или в случае, если вы захотите рассказать о своей работе более подробно.

  1. ? Listen to this profession |prəˈfɛʃ(ə)n| — специальность, профессия;
  2. ? Listen to this by profession — по профессии: I’m a lawyer by profession — по профессии я юрист;
  3. ? Listen to this occupation |ˌɔkju’peiʃn |- род занятий, профессия;
  4. ? Listen to this career |kəˈrɪə| — карьера;
  5. ? Listen to this career service |ˈsəːvɪs| — государственная служба (амер.);
  6. ? Listen to this career in full bloom — пик карьеры;
  7. ? Listen to this distinguished career — выдающаяся карьера;
  8. ? Listen to this career aspiration |aspəˈreɪʃ(ə)n| — стремление продвигаться по службе;
  9. ? Listen to this a chancey profession — профессия, в которой многое зависит от случая;
  10. ? Listen to this trainee job — стажировка;
  11. ? Listen to this period of trainee — стажировка;
  12. ? Listen to this internship — интернатура;
  13. ? Listen to this job as an apprentice — обучаться специальности на рабочем месте;
  14. ? Listen to this volunteer work — работа на общественных началах;
  15. ? Listen to this part-time job — работа с неполной занятостью;
  16. ? Listen to this permanent job |ˈpəːm(ə)nənt| — постоянная работа;
  17. ? Listen to this temporary job |ˈtɛmp(ə)rəri| — временная работа;
  18. ? Listen to this work under the contract — работа по контракту;
  19. ? Listen to this department |dɪˈpɑːtm(ə)nt| — отдел;
  20. ? Listen to this flexitime / flexible working hours — гибкий график работы;
  21. ? Listen to this run a firm / company — руководить компанией;
  22. ? Listen to this work in shifts — работать посменно;
  23. ? Listen to this work overtime — работать сверхурочно;
  24. ? Listen to this work late — работать допоздна;
  25. ? Listen to this get a raise / promotion — получить повышение;
  26. ? Listen to this to make one’s promotion / win one’s promotion получить продвижение по службе;
  27. ? Listen to this annual leave |ˈanjʊəl| — ежегодный отпуск
  28. ? Listen to this maternity leave — отпуск по уходу за ребенком
  29. ? Listen to this working conditions — условия работы.

Зарплата на английском

А теперь поговорим о приятностях — оплате труда ?

  1. ? Listen to this salary |ˈsaləri| — зарплата (ставка);
  2. ? Listen to this wage |weɪdʒ| — зарплата (за выполненную работу);
  3. ? Listen to this fee — гонорар;
  4. ? Listen to this to charge a fee — назначать гонорар;
  5. ? Listen to this bonus — бонус;
  6. ? Listen to this health insurance |hɛlθ ɪnˈʃʊər(ə)ns| — страхование здоровья;
  7. ? Listen to this holiday pay — отпускные;
  8. ? Listen to this salary increase — повышение зарплаты;
  9. ? Listen to this rate of pay — оклад;
  10. ? Listen to this sick pay — оплата больничного.

Устройство на работу

Если вы находитесь в поиске работы, вам могут пригодиться следующие слова и словосочетания

  1. ? Listen to this look for a job — искать работу;
  2. ? Listen to this apply for a job — подать заявление, документы для приема на работу;
  3. ? Listen to this application — заявление;
  4. ? Listen to this CV (= curriculum vitae |kəˌrikjuləm’vi:tai|) — резюме;
  5. ? Listen to this job description — описание работы;
  6. ? Listen to this appointment |əˈpɔɪntm(ə)nt| — встреча;
  7. ? Listen to this arrange an appointment |əˈreɪn(d)ʒ| — назначить встречу;
  8. ? Listen to this job interview — собеседование;
  9. ? Listen to this qualification |ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃ(ə)n| — квалификация;
  10. ? Listen to this vacancy |ˈveɪk(ə)nsi| — вакансия;
  11. ? Listen to this to accept an offer — принять предложение;
  12. ? Listen to this to reject an offer — отказаться от предложения;
  13. ? Listen to this to hire — нанимать;
  14. ? Listen to this starting date — дата начала работы.

Уход с работы, увольнение на английском

  1. ? Listen to this to fire / fire out |ˈfaɪə| — увольнять (имеет негативное значение, увольнять из-за некомпетентности, прогонять);
  2. ? Listen to this dismiss an employee — увольнять сотрудника;
  3. ? Listen to this Lay off — увольнять в связи с сокращением штата;
  4. ? Listen to this quit a job — бросать работу;
  5. ? Listen to this unemployment |ʌnɪmˈplɔɪm(ə)nt| — безработица;
  6. ? Listen to this resign |rɪˈzʌɪn| — уходить в отставку;
  7. ? Listen to this redundant |rɪˈdʌnd(ə)nt| — уволенный из-за сокращения штата;
  8. ? Listen to this to make a worker redundant — уволить работника по сокращению штатов;
  9. ? Listen to this redundancy pay — пособие, которое выплачивают при увольнении в связи с сокращением штатов;
  10. ? Listen to this to retire |rɪˈtʌɪə| — уходить на пенсия;
  11. ? Listen to this Severance package |ˈsɛv(ə)r(ə)ns ˈpakɪdʒ| — выходное пособие.

Эти английские слова на тему работа необходимо знать каждому, кто вращается в деловом мире. Надеемся, данная подборка была вам полезна и поможет при поиске работы и просто при общении.

Видео:Профессии на английском. Запомни 12 профессий за 5 минут!Скачать

Профессии на английском. Запомни 12 профессий за 5 минут!

200 Английских идиом и фразовых глаголов про работу, деньги и бизнес

Английские словосочетания по теме работа

Готовясь к любому экзамену, можете быть уверены, что тема про работу попадётся обязательно – и в устной и письменной частях (в аудио в кембриджских экзаменах все разговаривают с идиомами). Поэтому лучше выучить несколько фраз для того, чтобы “блеснуть” на экзамене.

Попробуйте сделать интерактивные упражнения, которые я составила на эту тему:

Видео:БЕЗ ЭТОЙ ФРАЗЫ ТЫ НЕ ЗАГОВОРИШЬ ПО-АНГЛИЙСКИСкачать

БЕЗ ЭТОЙ ФРАЗЫ ТЫ НЕ ЗАГОВОРИШЬ ПО-АНГЛИЙСКИ

Английские Пословицы и поговорки про работу с переводомАнглийские словосочетания по теме работа

  1. Every man to his trade. -У каждого свое ремесло.
  2. All work and no play makes Jack a dull boy – Нескончаемая работа без отдыха и развлечения делает Джека скучным малым. Умей дело делать – умей и позабавиться. Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем.
  3. No bees, no honey; no work, no money. Без пчел не получишь меда; без работы не получишь денег.
  4. A bad workman blames with his tools. Плохой работник винит свои инструменты.
  5. As is the workman, so is the work. Каков работник, такова и работа.
  6. Не works best who knows his trade. Лучше всех работает тот, кто знает свое дело.
  7. They brag most who can do least. Больше всех хвастается тот, кто меньше всех делает.
  8. A Jack of all trades is master of none. Джек, знающий много ремесел, толком ни одним не владеет.
  9. If you want a thing well done, do it yourself.Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.
  10. Many hands make light work. Когда рук много, работать легче.
  11. A busy bee has no time for sorrow. Трудолюбивой пчелке некогда грустить.
  12. If a job is worth doing, it’s worth doing well. Если делать работу, то делать ее хорошо.

О людях

  • people of no fixed residence – люди без определённого места жительства, бомжи
  • get cold feet – волноваться о том, что вы планировали делать. She got cold feet about changing her job.
  • mean with money – скупой по части денег.
  • a slave driver – деспот, погоняла. The new boss is a real slave driver. The director is a real slave driver, but actors still clamor for the opportunity to work with him. Этот режиссёр — настоящий деспот, но актёры по-прежнему настойчиво стараются получить возможность с ним поработать. He is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere.
  • call the shots – командовать. Who calls the shots in your home – you or your wife? It was a job in which she was able to call the shots.
  • have time on one’s hands- иметь уйму времени. Mary has had a lot of time on her hands since she took early retirement.

Видео:Английский разговорник 'РАБОТА'Скачать

Английский разговорник 'РАБОТА'

О бедности на английском

  • be flat broke – без гроша в кармане, совсем на мели. I get paid next week, so can we go out to dinner then? I’m just flat broke right now. I’m flat broke once again and don’t know how I’m going to pay my rent. You may be flat broke, but you will find a way to pay your electricity bill or you will live in the dark. The firm is flat broke – Фирма обанкротилась.
  • get by – обходиться малым, жить на скромные доходы. Theycanscarcelyget by ontheirincome— они едва могут прожить на свои скромные доходы. Working at night paid my college tuition and enabled me to get by — but just barely.
  • live in abject poverty- жить в жалкой нищите.
  • eke out a living – зарабатывать на хлеб тяжелым трудом, перебивать кое-как, to eke out miserableexistence — влачить жалкое существование, to eke out one’s incomewith odd jobs — подрабатывать на стороне. eke out a scantyincomewith odd jobs — восполнять недостаток средств случайной работой. He eked a living by singing on street corners.
  • live from hand to mouth – жить впроголодь, без уверенности в будущем. We lived from hand to mouth, never knowing where the next meal was coming from.
  • be on the breadline – жить в нужде, за чертой бедности. В 19 веке бедняки выстраивались в очередь за бесплатным хлебом и супом. My grandmother was on the breadline throughout her childhood, so she doesn’t have much patience for kids complaining about what latest gadget their missing out on. Obviously I’d want to earn enough to keep me above the breadline. Families scraping a living on low incomes and benefits are already living below the breadline
  • make ends meet – сводить концы с концами. What with unemployment and high prices many folks actually can’t make both ends meet. Английские словосочетания по теме работа
  • earn a pittance – зарабатывать гроши
  • scrimp and save – экономить They scrimped and saved for years to buy a house.
  • tighten one’s belt – затянуть пояса. Businesses were tightening their belts and cutting jobs.
  • be on a strict/tight budget – владеть скромным бюджетом
  • be up to one’s ears in debt – быть по уши в долгах
  • live beyond one’s means – жить не по карману
  • be in arrears – иметь задолженность
  • get caught up in a downward spiral that led to him becoming homeless– быть подхваченным в водоворонку разорения. ? которая привела к тому, что он стал бездомным.
  • earn money from busking – зарабатывать на подаяние, выступая на улице.

Видео:3000 английских самых распространенных слов с фразами (ч. 10). Нейрометод. Паттерн метод. 🇬🇧📖🎧Скачать

3000 английских самых распространенных слов с фразами (ч. 10). Нейрометод. Паттерн метод. 🇬🇧📖🎧

Про богатство на английском

  • live in the lap of luxury – купаться в роскоши
  • be rolling in it – купаться в деньгах
  • be well-to-do – быть богатым
  • be well-heeled – быть преуспевающим
  • affluent/prosperous– зажиточный
  • the priviliged – привилегированные
  • have money to play with – иметь достаточно денег
  • have more money than sense – денег больше, чем мозгов (про людей которые тратят деньги впустую)
  • have life in the fast lane – иметь насыщенную жизнь.
  • think nothing of spending $1000 on a night out – ничего особенно потратить 1000 долларов на ресторан
  • splash out on – сливать деньги на
  • money’s no object for them – у них денег хоть отбавляй, они никогда не думают о них, тратят сколько хотят.

Видео:ВЫУЧИМ 5000 АНГЛИЙСКИХ СЛОВ - СУПЕР ТРЕНИРОВКА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ. АНГЛИЙСКИЕ СЛОВАСкачать

ВЫУЧИМ 5000 АНГЛИЙСКИХ СЛОВ - СУПЕР ТРЕНИРОВКА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ. АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА

Про деньги на английском

  • eat into savings – съедать сбережения. Our holiday has eaten into our savings. Этот отпуск изрядно подъел наши сбережения.
  • lose money hand over fist – терять деньги с огромной скоростью. Five years ago, the company was losing money hand over fist.
  • as safe as houses – совершенно надёжный. No matter what happens in coming months, your position in this company is safe as houses. Investing your money with us is as safe as houses.
  • be tight-fisted– быть скупымАнглийские словосочетания по теме работа
  • a real miser – скряга
  • come/go under the hammer- быть проданным на аукционе.
  • counterfeit |ˈkaʊntəfɪt| money – фальшивые деньги. On closer inspection the money turned out to be counterfeit.
  • royalties – авторский гонорар. The publisher paid them royalties on their dictionaries.
  • the turnover – оборот The company’s annual sales turnover is around $300 million.
  • instalments |ɪnˈstɔːlm(ə)nts| рассрочка. We do accept payment in instalments
  • pittance |ˈpɪt(ə)ns| жалкие гроши. The internship offers only a pittance for a salary, but it is a great opportunity to gain experience.
  • windfall – неожиданно свалившиеся деньги (наследство, лотерея) Hitting the lottery jackpot was an incredible windfall for the recently laid-off worker.
  • cost a fotune/a bomb/the Earth – стоить бешеных денег
  • pay off debts- расплатиться с долгами
  • It doesn’t come cheap – Это дорого
  • be strapped for cash– денег не хватает. The company found itself strapped for cash (=without enough money) to pay taxes.
  • moneyburns a hole in his pocketему не терпится истратить деньги (ltymub у него долго не держатся)
  • sell up – продавать с молотка. he went bankrupt and was sold up

Видео:Английские слова по теме "уборка"Скачать

Английские слова по теме "уборка"

Идиомы про работу на английском

  • be snowed under- быть заваленным работой. I’m sorry I can’t come. I am completely snowed under.
  • keep nose to the grindstone |ˈɡrʌɪn(d)stəʊn|- работать не покладая рук.
  • have a good track record as – хорошо преуспеть. He has a good track record as a scientist.
  • get a golden handshake – получить премию, наградные, подарок при уходе на пенсию. The company’s vice president received a $500,000 golden handshake after being pressured to leave his position.
  • get a golden hello – получить большой аванс, предлагаемый сотруднику при устройстве на новое рабочее место.
  • be given the sack– be dismissed- быть уволенным –
  • get the push/boot/elbow – быть выпинутым с работы
  • a dead-end job– бесперспективная работа. I was plodding along in a dead-end job.У меня была скучная работа без перспектив профессионального роста.
  • do run-of the-mill tasks – выполнять заурядные задания. – mundane tasks
  • a cushy number/ a cushy job |ˈkʊʃi|- лёгкая работёнка, тёпленькое местечко. I met him as we clocked out for the day. “How did it go?” he asked. “Oh,” I replied, “piece of cake really, a real cushy number” Мы встретились с ним на проходной, когда выходили с работы. “Ну как?” – спросил он. “Хипповая работа, – ответил я, – настоящая лафа”. Since I got this cushy number managing a toy store, I’ve gotten to sit around playing with toys all day. Since Sarah got that cushy number with the bank, she has been driving a sports car and is buying a second home! I get to work from home and spend a lot of time with my kids, so it’s certainly a cushy number. Sarah’s new job sounds like a right cushy number — she only has to go to the office three days a weekАнглийские словосочетания по теме работа
  • get a foot in the door – иметь шанс сделать что-то, что может привести к дальнейшему продвижению. An internship might not sound very interesting, but it’s a great way to get your foot in the door at this company.
  • It’s all Greek to me – мне совсем непонятно, сложно.
  • derive pleasure from –получать удовольствие от. My mother derives great joy from cooking, but I simply don’t. I derive great pleasure from helping others.
  • get off the ground начать действовать, включиться в работу. The project took a long time to get off the ground. Now that this project has finally gotten off the ground, we can start to focus some of our attention on other areas of the business. He will need contacts here if he’s going to have any chance of getting his plan off the ground.
  • up for grabs – доступный для всех, кто успеет, кто предложит больше. The job is up for grabs. При желании эту работу может получить любой. The business is up for grabs. Дело перейдет к тому, кто больше предложит. It was still up for grabs and no one was sure who would get it. Предприятие должно было пойти с молотка, и никто не знал, кому оно достанется.
  • do the lion’s share of the work – делать большую часть работы.

Видео:Английский для работы. Урок 3. Фразы и выражения для деловых встреч, бизнес переговоров и совещанийСкачать

Английский для работы. Урок 3. Фразы и выражения для деловых встреч, бизнес переговоров и совещаний

Идиомы про бизнес на английском

  • a sleeping partner – пассивный партнёр, инвестор, не известный клиентуре. Dave’s father agreed to be a sleeping partner when we started our company, leaving us to run it once it was set up. In an attempt to crack down on corruption, federal investigators have begun looking into various sleeping partners that might be financing the drug trade throughout the country.
  • do a roaring trade– вести бойкую торговлю.
  • inside job — кража в организации, совершенная своими же сотрудниками.Police believe it was an inside job (=done by someone who works for the company where the crime happens).
  • meanbusinessсобираться решительно действовать; браться за что-либо серьёзно; не шутить.You sound like you mean business. This decision shows the public that we mean business.
  • be in the doldrums – быть в упадке. market is in the doldrums — спрос на рынке отсутствует. economic doldrums — экономическая депрессия; His career is in the doldrums. Car industry is in the doldrums.
  • corner the market – монополизировать рынок. They’ve been trying to corner the market by buying up all the wheat in sight.
  • go great guns- добиваться большого успеха. He was hesitant at first, but now that he’s been on the job for a month, he’s going great guns. We are going great guns selling ice cream.
  • go bust – обанкротиться, вылететь в трубу. The business went bust.
  • avoid bankruptcy or liquidation – избегать банкротства или уничтожения.
  • err on the side of caution – избегать риска. I like to err on the side of caution and always keep some money in my savings account.
  • with your eyes open– понимать, что будут проблемы
  • shore up – оказывать финансовую поддержку. The government has had to shore up the National Health Service.
  • prop up – поддерживать. The American film industry props up the entire country’s economy—if they decided to go elsewhere to film, hundreds of thousands of people will lose their jobs overnight. My father propped my business up for the first few years to help keep me afloat. It’s only just now that I can begin paying him back.
  • hang in th balance – висеть на волоске. The future of the company hangs in the balance Английские словосочетания по теме работа
  • caught on the hop –застать врасплох.I’ll definitely help you with that report later—you just happened to catch me on the hop right now. If Dean was grumpy, you probably just caught him on the hop.
  • rest on laurels |ˈlɒr(ə)lz| – почить на лаврах
  • miss the boat – упустить шанс. You’ll miss the boat if you don’t buy shares now.
  • flood the market – наводнять рынок.
  • cut costs to the bone – маскимально сокращать расходы. We managed to break even by cutting costs to the bone.-Нам удалось выйти на порог самоокупаемости(безубыточности) максимально соратив расходы.

Видео:Английский Язык для Работы и Жизни: Выпуск № 2Скачать

Английский Язык для Работы и Жизни: Выпуск № 2

Выражения Collocations про работу на английском

  • go part-time – работать на полставки.
  • make a living – зарабатывать на жизнь. They make their living off tourism.For someone who makes a living performing for other people, the actress is remarkably diffident in real life. Для того, кто зарабатывает на жизнь, выступая перед людьми, в обычной жизни эта актриса была на удивление застенчива. earn a good living – хорошо зарабатывать.
  • a glass ceiling – систематическая дискриминация против определённых групп на работе, особенно женщин, которая препятствует продвижению. Many people believe that a glass ceiling exists within the tech industry because not many women hold prominent positions in the field. A woman judge has at last succeeded in breaking through the glass ceiling into the Court of Appeal, the second highest court in the land.
  • lay off staff – сокращать штат сотрудников (make some workers redundant)
  • join the staff of a company – присоединиться к штату компании
  • improve staff morale |məˈrɑːl| –улучшать моральный дух сотрудников
  • go on maternity leave– взять отпуск по уходу за ребёнком
  • build up a good network of professional contacts – выстроить сеть профессиональных контактов.
  • do a job swap with your opposite number – меняться работой с коллегой, который на той же должности, например, в другом городе
  • feel total affinity with your role – чувствовать полную гармониюв своей роли
  • have a tempting offer- иметь заманчивое предложение
  • have a change of heart – передумать, изменить точку зрения. She was going to take that job offer in California, but after thinking about how much she would miss her friends and family in Delaware, she had a change of heart. I had a change of heart at the last minute and gave the beggar some money.
  • on the grapevine – по слухам. I heard on the grapevine that the managing director has been sacked.I heard about his resignation on the grapevine.

Видео:Английский на слух l Простая лексика для работы в офисе, английские фразы для работыСкачать

Английский на слух l Простая лексика для работы в офисе, английские фразы для работы

Фразовые глаголы про работу Phrasal verbs about job

  • go in with a friend – образовать бизнес с другом
  • keep an ear to the ground– держать руку на пульсе изменений. John had his ear to the ground, hoping to find out about new ideas in computers. His boss told him to keep his ear to the ground so that he’d be the first to know of a new idea.
  • throw weight around-давить авторитетом, командовать, распоряжаться
  • keep your feet on the ground – сохранять спокойствие.
  • take in stride – принимать как должное, преоделевать трудности одним махом. You have to learn how to take criticism in your stride if you want to be successful in this business. We were afraid that success would spoil her, but she just took it in stride. She faced a serious problem, but she was able to take it in her stride. When the boss asked Judy to stay late, she took it in stride.
  • fork out money on – раскошелиться, отвалить много денег. I shall have to fork out £2500 for that car. Every year the tax man expects us to fork up.
  • bail someone out – выручать кого-либо деньгами. the Government can’t bail out all the companies
  • take up a post of – занимать должность. He will take up his post as Head of Modern Languages in September.
  • take over– занять чью-то должность.
  • stand down as… – оставить пост….He was obliged to stand down as a Parliamentary candidate.
  • step down– уйти со своего поста, подать в отставку. He saw the job as a step down – Эта должность казалась ему шагом назад
  • get passed over for promotion – быть пропущенным в продвижении
  • farm outtasks – делегировать, передавать часть работы. The chief has decided to farm out most of the work to freelance employee. Начальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику.
  • be rushed off one’s feet – быть очень занятым. Now we have fewer staff in this department, I’m rushed off my feet.We have three parties of 40 scheduled for the dining room this evening, so all of our servers are going to be rushed off their feet. With three young kids, it’s hard to remember a time when I wasn’t rushed off my feet.
  • knock off early/ get off early – заканчивать работать рано.
  • have one’s work cut out – иметь перед собой трудную задачу. The team will have their work cut out if they are to win the competition. Членам команды придётся немало потрудиться, если они хотят победить в этом соревновании. I won’t be able to come with you today. I’ve got my work cut out for me at the moment.
  • fill somebody in on what the job involves- ввести кого-то в курс дела, чтовключает в себя работа.
  • take priority over – иметь приоритет над. Many people are convinced that family should take priority over a woman’s work.
  • move up the career ladder – продвигаться по карьерной лестнице. get ahead in a job
  • hand in one’s resignation – подать в отставку. Английские словосочетания по теме работа
  • carve (out) a niche – создать себе нишу.
  • slog one’s guts out – сильно трудиться. I slogged my guts out for a few years as a court messenger for a legal firm while I finished up my law degree, and they eventually offered me a job as an attorney. There’s nothing more disheartening than to slog your guts out on an assignment, only for the computer to crash and delete all your work. You sweat your guts out all your life and what do you get when you retire? Next to nothing
  • slog away –упорно трудиться
  • plug away – пахать, корпеть, надрываться. she plugged (away) at thetypewriter
  • beaver away – трудиться не покладая рук, корпеть. They were beavering away at the problem without much success.
  • be cut out for – быть созданным для I’m not cut out for this particular job.
  • knuckle down – решительно взяться за работу. to knuckle down to one’s work — решительно взяться за работу. let’s knuckle down to business — давайте перейдём к делу
  • not do a stroke of work– ничего не делать, палец о палец не ударить. Now that Jim’s retired, he just spends all day on the couch watching television. He won’t do a stroke of work around the house! I’m going to have a long night ahead with this term paper, as I haven’t done a stroke up till now. He’s useless — he hasn’t done a stroke of work today. ‘Does your husband help in the house?’ ‘No, he doesn’t do a stroke.’
  • cobble together– состряпать, сделать тя-ляп
  • coast along– выполнять лишь минимум I’m worried that you’re just coasting along through your senior year without taking your future seriously.
  • shut up shop – прикрыть лавочку, закрыть предприятие. I loved that restaurant, so I’m very disappointed that it shut up shop.Mr. Lemoyne had reluctantly closed up shop when the library had reached a rock-bottom membership of eleven.
  • get out of the rat race – вырваться из гонки. He got out of the rat race in the city and came to stay in the quiet countryside. I’m really tired of this rat race – day after day.
  • go belly up – провалиться, The merger deal between the two companies went belly-up when it came to light that one of the CEOs had been dodging tax obligations for several years.
  • pack the job in – бросить работу. She has made up her mind to pack this job in.
  • be swallowed up by a large company – быть проглоченным большой компанией. Английские словосочетания по теме работа

Видео:Если сможете перевести все слова, то у вас уровень A1Скачать

Если сможете перевести все слова, то у вас уровень A1

Об экономической ситуации на английском

  • go to the dogs – вылететь в трубу. In the 1960s the country was fast going to the dogs. If you read the English media or watch the cretinosities of television, you would think that the country is going to the dogs.
  • go to hell in a handbasket – (американское разговорное выражение) быть в чрезвычайно разорительном положении. With the way he’s running things, the company is going to hell in a handbasket! After our funding was cut, our project went to hell in a handbasket.
  • go awry |əˈraɪ|- пойти наперекосяк. All his plans have gone awry — все его планы провалились. Things went awry. Дела пошли вкривь и вкось.My carefully laid plans had already gone awry. (К тому времени) мои тщательно продуманные планы уже пошли наперекосяк.
  • fall through – провалиться, потерпеть неудачу. Other firms are waiting in the wings, ready to step in and make an offer should the current deal fall through. Другие фирмы ждут своего часа, готовые вмешаться и сделать предложение, если текущая сделка сорвётся. The plan fell through when it proved too costly.
  • fret about – волноваться.Don’t fret about it—it’s really not a big deal. She does nothing but fret about being unemployed yet never tries to find vacancies.
  • come to the fore – выйти на первое место обсуждений (американский вариант звучит “be at the fore”). Questions of corruption came to the fore after the auditors found discrepancies in the yearly budget report. She came very much to the fore in the area during the local campaign against the new bypass.
  • virtue counts for little in a corrupt government –добродетель не в почёте в коррумпированном правительстве.
  • come to grips with – серьёзно взяться за решение чего-либо. I should have the report ready for you by this afternoon, I just need to come to grips with this new software update first. We must all come to grips with this tragedy. The government has yet to get to grips with the problem of crime.
  • gain ground – продвигаться, преуспевать, распространяться. No one thought our fast food chain would do well in such a saturated market, but we’ve started gaining ground! Our new product is gaining ground against that of our competitor. Since the government announced its new policies, the opposition has been gaining ground.

Видео:50 разговорных фраз для свободного общения на английском - English SpotСкачать

50 разговорных фраз для свободного общения на английском - English Spot

О цене

  • cost an arm and a leg –стоить бешеных денег. College tuitions cost an arm and leg nowadays. I’m sick of paying rent in this town because it costs an arm and a leg!
  • Английские словосочетания по теме работаchip in for – скидываться деньгами на что-либо. Everybody chipped in for the gift — все скинулись на подарок.

Видео:Хватит говорить OK | Говори как носитель | Разговорный английский для начинающих #ShortsСкачать

Хватит говорить OK | Говори как носитель | Разговорный английский для начинающих #Shorts

Collocations about work

  • below par – так себе.1) I feel a little below par today. I think I am getting a cold. 2) His work is below par, and he is paid too much money. The recession has left sales a little below par in the past two or three years.
  • be all in – 1) быть целиком за, 2) поставить все свои деньги в карточной игре, 3) быть выдохшимся, измученным (разговорное). I’m all in. I need some rest.
  • be worn out – быть измученным. I was exhausted – worn out by the strain I’d been under.
  • have a heavy workload – быть загруженным работой
  • There’s little prospect of being promoted – перпектива быть повышенным по службе очень маловероятна.
  • establish a good rapport |raˈpɔː| with everyone– установить хорошие отношения ос всеми
  • be a team player – быть командным игроком
  • pecking order – неофициальная иерархия. There’s definitely a pecking order in this company, and you’re not going to do well if you don’t know your place.The British Medical Association issued a warning that doctors may be forced to draw up a pecking order of operations.
  • a rewarding and stimulating job – полезная, вознаграждающая и стимулирующая работа.
  • a lucrative career – прибыльная карьера
  • get regular salary increments – получать регулярное повышение зарплаты
  • perks/extra benefits – дополнительные преимущества/бонусы (страховка, тренажерный зал)
  • holiday entitlement – право на отпуск. The paid holiday entitlement is 25 days.
  • mechanical and repetitive job – механическая и повторяющаяся работа Английские словосочетания по теме работа
  • monotonous – монотонная
  • arduous – изнурительный . arduous manual labour — изнурительный ручной труд, arduous negotiations – напряженные переговоры.
  • gruelling – изнурительный. The cast took a break from their gruelling schedule. Cutting diamonds can be grueling work.
  • strenuous -напряженный. I don’t have the gusto to go on a strenuous hike right now. Неохота мне прямо сейчас идти в тяжёлый поход.
  • mind-numbing – отупляющая работа, не надо думать
  • fulfilling – приносящая удовлетворение. Writing usually isn’t a lucrative career, but it has been very fulfilling for me.
  • hazardous |ˈhazədəs| опасный, рискованный. Drugs prescribed (=ordered for people) by doctors can be extremely hazardous if used in the wrong way. The company’s hazardous waste containment plan is being reviewed. План предотвращения распространения опасных отходов этой компании в настоящее время пересматривается.
  • irregular and anti-social hours – нерегулярные рабочие часы и ночные
  • be stuck behind the desk – быть за столом как в заложниках
  • be overworked and underpaid – шутливо, про людей, которые жалуются, что они перерабатывают и им недоплачивают
  • run with a skeleton staff – обходиться основным составом рабочих
  • persevere in/with one’s work – упорно продолжать Do you really think it is wise to persevere with your plan? Sally persevered with her scheme to earn a million dollars. Kelly persevered in her studies and graduated with honors.

let the chips fall where they may — будь что будет; каковы бы ни были последствия Английские словосочетания по теме работа

Интерактивные упражнения для запоминания Memrise:

Карточки Quizlet:

Эти упражнения и карточки составлены Юлией Дмитриевой. Вы можете вступить в ее группу в контакте “English Vocab/Collocations in Use Advanced”, где она ежедневно делится своими разработками.

📺 Видео

ПОЛЕЗНЫЕ английские фразыСкачать

ПОЛЕЗНЫЕ английские фразы

50+ английский слов (одежда, аксессуары, шоппинг)Скачать

50+ английский слов (одежда, аксессуары, шоппинг)

Английский В МАШИНЕ *запоминай английские слова быстро* LinguaTrip TVСкачать

Английский В МАШИНЕ *запоминай английские слова быстро* LinguaTrip TV

БИЗНЕС АНГЛИЙСКИЙ - элементарно | Переговоры на английскомСкачать

БИЗНЕС АНГЛИЙСКИЙ - элементарно | Переговоры на английском

40+ ФРАЗ ПО ТЕМЕ «ДОМАШНИЕ ДЕЛА И УБОРКА» *английский в реальной жизни* LinguaTrip TVСкачать

40+ ФРАЗ ПО ТЕМЕ «ДОМАШНИЕ ДЕЛА И УБОРКА» *английский в реальной жизни* LinguaTrip TV
Поделиться или сохранить к себе: