Амбер или амбер ударение

Содержание
  1. Фонетический разбор слова «амбер»
  2. Фонетический разбор «амбер»:
  3. «Амбер»
  4. Характеристики звуков
  5. Смотрите также:
  6. Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
  7. Морфологический разбор слова «амбер»
  8. Фонетический разбор слова «амбер»
  9. Синонимы «амбер»
  10. Карточка «амбер»
  11. Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
  12. Что такое фонетический разбор?
  13. Фонетическая транскрипция
  14. Как сделать фонетический разбор слова?
  15. Пример фонетического разбора слова
  16. Фонетика и звуки в русском языке
  17. Гласные звуки в словах русского языка
  18. Фонетика: характеристика ударных гласных
  19. Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
  20. Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
  21. При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
  22. Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
  23. Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
  24. Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
  25. Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
  26. Позиционное оглушение/озвончение
  27. Мягкие согласные в русском языке
  28. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
  29. Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
  30. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
  31. Обсуждение участника:Арастиор/Хроники Амбера
  32. Содержание
  33. [править] Я благодушный идиот и не умею в заголовки
  34. [править] Это надо сказать
  35. [править] Стоит читать?
  36. [править] Мироустройство — Амбер
  37. [править] О статье в принципе
  38. [править] Желязны как таковой.
  39. [править] мимопроходил
  40. [править] Хорошая, годная

Видео:ИСТОРИЯ АМБЕР ИЗ BRAWL STARSСкачать

ИСТОРИЯ АМБЕР ИЗ BRAWL STARS

Фонетический разбор слова «амбер»

Видео:Brawl Stars Animation - Amber - This is fine...Скачать

Brawl Stars Animation - Amber - This is fine...

Фонетический разбор «амбер»:

Видео:Разоблачение Амбер из бравл старсаСкачать

Разоблачение Амбер из бравл старса

«Амбер»

Видео:АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! BRAWL STARSСкачать

АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! BRAWL STARS

Характеристики звуков

Видео:ВЫПАЛА НОВАЯ ЛЕГА АМБЕР В BRAWL STARSСкачать

ВЫПАЛА НОВАЯ ЛЕГА АМБЕР В BRAWL STARS

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор слова «амбер»

Фонетический разбор слова «амбер»

Синонимы «амбер»

Карточка «амбер»

Видео:HANK vs AMBER | 💧vs🔥 | KamikazeСкачать

HANK vs AMBER | 💧vs🔥 | Kamikaze

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Видео:ТЕСТ КТО СИЛЬНЕЕ! АМБЕР ПРОТИВ ГЕЙЛА В BRAWL STARSСкачать

ТЕСТ КТО СИЛЬНЕЕ! АМБЕР ПРОТИВ ГЕЙЛА В BRAWL STARS

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Видео:SPIKE vs AMBER | 🔥 VS 🔥Скачать

SPIKE vs AMBER | 🔥 VS 🔥

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Видео:ИСТОРИЯ Того Как Колетт Стала Имбой... Из ХУДШЕГО в ЛУЧШЕГОСкачать

ИСТОРИЯ Того Как Колетт Стала Имбой... Из ХУДШЕГО в ЛУЧШЕГО

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Видео:😱САМЫЙ БЫСТРЫЙ И КРУТОЙ ГАЙД НА АМБЕР🔥 Бравл Старс - Brawl StarsСкачать

😱САМЫЙ БЫСТРЫЙ И КРУТОЙ ГАЙД НА АМБЕР🔥 Бравл Старс  -  Brawl Stars

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Видео:🔥 CROW vs AMBER 🔥 Brawl StarsСкачать

🔥 CROW vs AMBER 🔥 Brawl Stars

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Видео:New Amber Gear is...😭Скачать

New Amber Gear is...😭

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Видео:ДА ОНА ПРОСТО ИМБА😮😮ВЫ БУДЕТЕ ПЛАКАТЬ ЕСЛИ НЕ СМОЖЕТЕ ЕЕ НАЙТИ - АМБЕР БРАВЛ СТАРССкачать

ДА ОНА ПРОСТО ИМБА😮😮ВЫ БУДЕТЕ ПЛАКАТЬ ЕСЛИ НЕ СМОЖЕТЕ ЕЕ НАЙТИ - АМБЕР БРАВЛ СТАРС

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Видео:АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! BRAWL STARSСкачать

АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! BRAWL STARS

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Видео:АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! САМ ПРОТЕСТИЛ!!! И СОЗДАЛ СПЕЦИАЛЬНУЮ ПВП КАРТУ!Скачать

АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! САМ ПРОТЕСТИЛ!!! И СОЗДАЛ СПЕЦИАЛЬНУЮ ПВП КАРТУ!

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Видео:AMBER vs CHESTER | Batalla LegendariaСкачать

AMBER vs CHESTER | Batalla Legendaria

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Видео:ВЫПАЛ ГАДЖЕТ И ЗВЁЗДНАЯ СИЛА НА АМБЕР В BRAWL STARSСкачать

ВЫПАЛ ГАДЖЕТ И ЗВЁЗДНАЯ СИЛА НА АМБЕР В BRAWL STARS

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Видео:Амбер против Всех Бравлеров. Противостояние бравлеров.Скачать

Амбер против Всех Бравлеров. Противостояние бравлеров.

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Видео:ГАЙД НА АМБЕР! ВСЁ ФИШКИ И СОВЕТЫСкачать

ГАЙД НА АМБЕР! ВСЁ ФИШКИ И СОВЕТЫ

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Видео:ШОК! ОГРОМНАЯ АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! ВСЕ КВЕСТЫ ЗА 5 МИНУТ! BRAWL STARSСкачать

ШОК! ОГРОМНАЯ АМБЕР ПРОТИВ ВСЕХ БРАВЛЕРОВ! ВСЕ КВЕСТЫ ЗА 5 МИНУТ! BRAWL STARS

Обсуждение участника:Арастиор/Хроники Амбера

Содержание

[править] Я благодушный идиот и не умею в заголовки

Винрар, особенно история Корвина, это первые пять книжек, ЕМНИП, ибо олдфаг хуй и дожил до склероза.

Накидаю сюда многа буков. Не силен в викифицировании, надеюсь местные грамарнаци поправят. И таки да, тема отменная.

Интересно из Вики про Желязны(который рассово поляк на службе ЮЭСАЙ):»а последние годы службы провёл в подразделении психологической войны, откуда и был с почётом уволен в запас.»Т. Е.работа тельца заключалась в промывании твоих мозгов, анон.Op hop

У автора лурчанка в критической стадии, рекомендуется курс инъекций антилуркоебина в МНУ.

Поляк не расово чистый, а наполовину ирландец, да. А вообще «Хроники» — просто еще один добротно сделанный фэнтези-сериал, о каждом таком статью писать — много чести.

Добротный фэнтези-сериал? Шутишь, наверное, такой редкостной хуиты еще поискать надо. Сюжет весь можно охарактеризовать как «за уши притянутый». Книга состоит из сплошной аллеи, по бокам кустики, а в кустиках рояли стоят. Да, и второе пятикнижие (без инсинуаций на эту тему, пожалуйста), это вообще хуита хуитам. Мудоебизм прямо зашкаливает от книги к книге. А стиль изложения во всех десяти книгах это, конечно, откровенный пиздец, профонация и ребячество. Я сначала на перевод грешил, но потом на английском первую книгу прочитал и понял, что зря я напраслину на надмозгов гнал, все они нормуль сделали. Оригинал просто говно полное. Помноженный на десять. Ты походу эпопею Муркока пор Вечного Воина почитай, вот где графоманское раздолье и хуета. А история про Корвина вполне себе ничего, хотя нужно признать, что второе пятикнижие реальный высер, за редким исключением. Вы оба, комментаторы хуевы, оба — мудилы конченые. Когда вам дают «Этот бессмертный» или «Князь Света», вы способны увидеть очевидные отсылки и прямые заимствования из популярных мифов. А когда старина Роджер запилил свою вселенную, создал свой миф — вы воротите ваши царственные носики; это, блядь, слишком скучно и сложно для вас. Мудоебизм зашкаливает не от книги к книге, а у вас в мозгах — ничего, кроме «аллеи и по бокам кустики» вы выдать не в состоянии, потому что вы даже не понимаете, о чём писал афффтар. Отсылки к кельтской и германской мифологии вам чужды, потому что кроме ПГМ вы ничего и не знаете, ну а про системы карт Таро и школы Каббалы вы и слыхом не слыхивали. И, не зная ничего про это, вы гордо говорите: «раз мы не поняли — значит, это хуита и мудоебизм». Да вы, блядь, не просто ни черта не знаете, но и знать не хотите — конечно, гораздо проще сказать «я не понял = говно» и пойти гыгыкать над Пейсателем, у которого всё примитивно. Возможно, конечно, что ваши МНУ способны вместить и несколько больший объём информации, но в таком случае получается, что то, что вы знаете, вы игнорируете, а то, чего не знаете — просто выдумываете. Только благодаря вам, непризнанные гении литературоведения, стало известно, что премии «Хьюго» и «Небьюла» были присуждены книгам Амберского цикла по чистой случайности (или, что было бы более привлекательно, по тайному жыдомасонскому сговору)! А истинное положение вещей открылось миру только с восходом таких ахуитительных звёзд литературной критики, как вы! Когда мне дают «Этот бессмертный» или «Князь Света», то я от этой хуйни буду также воротить нос, как от Хроник Амбера. Но я этой херни не читал, интуитивно понимаю, что не очень доволен останусь. Не совсем честно это с моей стороны судить об этих книжках, все-таки фактов на руках нет, чтоб засирать. А «Хроники Амбера» я прочитал. И как раз дохуя понял. Начнем вот с этой милой вещи как «отсылки к германской и кельтской мифологии». Это, бля, конечно, сильный аргумент. Критерий качественного чтива — написал отсылку к германской и кельтской мифологии и все пелотки твои. Из той же оперы каббала и таро — и то, и другое, херня постная. А еще мне срать на «Хьюго» и на «Небьюлу». Пусть что хотят кому угодно дают. Обама Нобелевку вручили, а я считаю, что это ангажированный шаг, а еще Оскара дали фильму Черный лебедь, который я считаю аналогом Шоугелс, которому вручили Малину. Наверное, знаешь про Закон Старджона и его десять процентов. Так вот, Желязны не входит в эти десять процентов. И не надо приписывать про жидомассонский заговор, про который тут никто не говорил. Если ты такой невротический и ничего кроме Амбера не читал и там увидел отсылку к германской и кельтской мифологии, то… Ну продолжай читать, может еще где найдешь эти отсылки (САРКАЗМ!). Может когда-нибудь поймешь, что когда тебе во второй книге заявляют, что выколотые глаза Корвина это такой хитрый план Эрика, то подумай о кустиках и роялях и о том стоит ли относить это к действительно оригинальному сюжетному ходу. И в чём претензии? Тебе не нравится стиль Желязны, а не только Хроники — вот и всё. Тебя не устраивают слишком явные (для 2010-х) отсылки и слишком — да пожалуйста, вот только для 1970-1980-х годов это было очень круто. Взять — и написать про Осириса в космостиле! Или объединить идеи кришнаитов и норманов! Это фишка Желязны — сплавлять, обыгрывать всевозможные мифы. Конечно, сорок лет спустя это видится как толстота и ВНЕЗАПНОСТЬ. Конечно, у Желязны ну ни разу нет Глубокого Психологизма и Тонкой Душевной Организации Героев — он в другом направлении работал. И вообще в другой эпохе, пойми ты это уже. Если для сравнения ты откроешь ту же Ле Гуин (как представительницу фэнтези того же времени), то глазки на лоб полезут с не меньшей скоростью — по современным меркам, пипец и несерьёзность. В «Земноморье» ты точно так же обнаружишь Лабиринт (со Злом в центре) и Путеводную Нить — казалось бы, при чём тут Минотаври Ариадна? И снова куча отсылок к разным мифологиям, и психилогизм, и ВНЕЗАПНЫЕ повороты сюжета… В «Хайнском цикле» будет то же самое + политика во все поля. Короче, этой дамочке тоже хуй знает за что премии давали, не правда ли? Может, вообще стоит тогда признать, что литературные премии — это тьфу и пшик, и выработать какую-то новую систему оценки фэнтези? Ничего, что критерии качественного фэнтези/фантастики (которое только поджанр литературы) с годами оттачиваются? Современные авторы фэнтези росли именно на таких книгах, и нет ничего удивительного, что в современной фэнтези-литературе отсылки к мифам стали тоньше, а герои проработаны лучше. Ты судишь вне исторического контекста, а это неправильно. До Желязны и ЛеГуин ничего подобного в принципе не было. Это сейчас прилавки завалены всякой фэнтези, а читатель избалован. Пойми — Толкин по твоей логике ведь тоже дерьмище редкостное! Просто сравни ВК с Артуровским циклом: есть Хорошее и Плохое королевства, находящиеся в состоянии войны. И есть некий Артефакт, который может привести одно из королевств к победе. И тогда Хорошие Парни собирают специальный Крутой Отряд, чтобы грамотно управиться с Артефактом. Ну и концовка — эльфы уходят, мир остаётся без магии и в руках людей. ТОЛСТОТА! Фу какое гамно! Хули его так любят, он всё скосопиздил с мифов, «пойди поищи ещё, может найдёшь ещё»! Да там половина сюжетных линий видна наперёд, а вторая предсказывается с точностю до стандартного отклонения! А всё из-за твоего наплевательства на исторический контекст. Серьёзно, кого тогда можно считать хорошими, годными американскими фантастами 70-80х годов прошлого века? Хайнлайна штоле? Перечитай — у него всё пронизано либо той же мифологией разной степени толстоты (для современного читателя, Толстой, Очень Толстой и Пиздец-Какой-Толстотенной степеней) или откровенной политикой. В «The Moon Harsh Mistress» — коммунизм и антиамериканский стёб (форменная толстота с неграми, клановыми браками и техаским дипломатом с гоп-привычками), а в «Starship Tropers» — вообще фашизм (Муссолини утёр слезу) во все поля. Или что — Бредбери? Его «Вино из одуванчиков» ты можешь спокойно назвать личной эмоциональной рефлексией, а не фантастикой в привычном смысле. «Марсианские хроники» — по твоей логике, крайне толстая политота америки 1950-х (с расизмом и ядерной войной). 451 по Фаренгейту — опять же, рефлексия и политота. Понимаешь, это было начало мирового фэнтези. Глупо ждать от него необычайно хитроумных ходов сорок лет спустя.

Надо запилить в список еще несколько рассказов от автора и срачи переводчиков про Лабиринт/Образ. А спискота мест не нужна, про Амбер и Лабиринт написать и достаточно.

Поддвачну, про устаревание фантастики. Пытался почитать Азимова, что не читал в детстве. Начал читать Фаундэйшион — ниасилил. Если смотреть как на фантастику, то все безнадежно устарело, а если смотреть как на серьезную литературу, то мягко говоря не дотягивает. Собственно, статья не нужна. Единственное меметичное порождение автора, да и посредством переводчиков, это Кузинатра. Сериал особенной значимостью не обладает, да и сейчас интересен мало кому. Ребята, а как насчёт создания отдельной статьи про самого Желязны? Винрар же. Реквестирую. Люто, бешено! Лурчанка, в определенных местах убийственная шизофазия вроде той, что во время переходов меж Теней или при рисовании пути Корвина. Сжечь, переписать.

Мода на завязку сюжета в виде: гг очнулся, ничего не помнит, никого не узнаёт и всё забыл, а потом половину сюжета пытается всё вспомнить — не отсюда пошла? Ведь, тысячи их.

Кто умеет вставлять картинки? Если надо, вставте эти:

[править] Это надо сказать

Помер же от анального рака и не дописал. И вообще видимо тяжко ему было, невмоготу писать. Слепящий вин когда читаешь в 15 лет, а 20 и после уже чуточку уныло. До «Созданий света, созданий тьмы» или «Знаков дороги» и Френка Сандау не дотягивает. Много лучше у него многое другое, «Дикие карты» ещё — эпизод в длиннющей эпопеи (ниасилил нихуя всю её). Такое ИМХО же.

«Дикие карты» — Жорж Мартин, не? Там межавторский цикл.

Какой бляццкий долбоёб перевёл «Trumps Of Doom» как «Знамения Судьбы». Мне насрать на альтернативные переводы, «Trumps» с роду веков были «козыри» или же «карты»! Каноничный перевод — «Карты Судьбы», тем более что весь сюжет книги густо завязан на мистику Карт Таро, Каббалу и прочий оккультизм! Немедленно править!

Сам бы и поправил. Фиксед.

Нахуя Мэндора удолили? В персонажах одни представители Эмбера (исключая Дару). А Дворы Хаоса кем представлены? Там тоже хватает народа.

Моя бы воля, я б вообще большую часть этой голимой персонажоты снёс в жопу, она там только место занимает. Мандор — чувак значимый, но если его и возвращать, то вкупе с двумя-тремя представителями Дворов и вынести их в отдельный под-подраздел, не объединяя с Янтарными принцами. — ММ Запилил про Мэндора и разграничил. Не совсем понятно, куда девать Дваркина с его хаосским происхождением, пока сидит в Порядке. — ММ Дельно. Дваркин, имхо, пусть в Порядке и остается, ибо от Хаоса отошел, к Порядку примкнул и назад не собирается. Можно поделить на эмберитов. хаоситов, девайсы (Фракир, Грейсвандир, Колесо, например). Ок. — ММ

[править] Стоит читать?

Стоит ли анону дико котирующему Мартина и Сапковского читиать это? Судя по описанию, очень много НЁХ и прочего «антинаучного» говна. PS анону сильно больше 15 лет.

Мартина и Сапковского не читал. Как раз в 15 лет хотел прочитать сабж, но не сумел достать: не судьба было, так что нашёл его лишь в 25. Понял, что произведение гениальное, Толкиен лично у меня ушёл на второе место из фэнтези-авторов. Тут всё куда научнее, чем у того же Перумова, например, есть рассуждения о химических и физических законах в разных мирах. P.S. Это касается лишь первого пятикнижия. Пятикнижие Мерлина тоже стоит читать, хотя оно не гениально, но хорошее. Все книги цикла более чем охуенны. Если же читатель не понимает, устаёт от этих книг… Дело не в «антинаучной хуйне» или «НЁХ» — просто не всякий читатель разгадывает, о чём именно пишет автор (это не СПГС, погоди агриться!). Цикл Амбера изобилует всевозможными аллюзиями, аллегориями и отсылками. Противостояние Пути и Лабиринта, Порядка и Хаоса — это лишь наиболее общая канва книг. Идея о том, что Земля есть лишь отражение иной, высшей реальности — это то, чем вдохновлялись некие браццы Вачковски при создании некоей «Матрицы». В «Хрониках…» постоянно встречаются отсылки к Древу Сефирот, картам Таро, еврейскому алфавиту, Кабале, мифологии кельтов и прочему, прочему, прочему… они есть везде, но больше всего их во 2-м пятикнижии. Пятикнижие Мерлина — это вообще свёрхтолстый стёб на тему легенды об артуровском Мерлине: в первом же томе ГГ оказывается запечатан в волшебную тюрьму, но внимательный читатель вполне способен угадать, что его туда посадил не «неведомый враг», а местный аналог Нимуэ (как и окажется в последнем томе). А вот ещё более глубокие отсылки, анон: герб Амбера — вставший на дыбы белый единорог на зелёном фоне; Путь Амбера противостоит Логрусу Хаоса. Сравни с: вторжение англосаксов на Британские острова; войска под стягом Белого Коня (коня Вотана, если что) выпиливают страну Логр (правильно, с расовым окончанием — Логрис). Ещё отсылочка: город Тир-на Ног’тх у Желязны — и Тир-нан-Ог у кельтов. Нещадно всплывающие, вроде бы несюжетные сравнения: «как там Дева со своим Озеров?», «Моя дева Нинианна», «вылитый Галахад» и прочее… Ещё: Арденский лес на подступах к Амберу — и Арденский лес ценральной Англии, в фольклоре являющийся средоточием чудес и волшебства (активно ссылался ещё некий У. Шекспир в «Как вам это понравится»). Оберон — бацько Амбера, и Оберон — верховный бацько Волшебной страны в английском фольклоре (то же использовал ещё Шекспир). Авалон в «Хрониках…» — и Авалон (Инис Авалон, «остров яблонь»)в кельтской мифологии. Отсылки к древнегерманской мифологии: Дикий Гон (Адские Гончие); греческой мифологии: страна Аверн. Отсылки к символике буддизма — например, описание мандал в «Руке Оберона» взято из тибетских ритуалов по методу «Ctrl C + Ctrl V». Герои постоянно цитируют если не Шекспира и Кэролла, то точно Блейка. Алсо, сам Желязны так отзывался о «Хрониках…»: «Амберский цикл — своего рода комментарии к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». Так что отсылок тут хватает, будьте покойны-с. Я вижу уже два бугурта на эту тему в обсуждении. Пишу здесь. Отсылки видны и ОЧЕ ЗАМЕТНЫ. Там и восточный дзен с всякими восточными практиками обнаруживается. И маги с йогами. Но это на уровне образованного школьника — школьники уже не те, да. Хорошее годное фентези, не боле того. Бля, я не про отсылки спрашивал, на них-то как раз посрать. Не отсылки же говорят за качественность чтива. Вот например в Тихом Доне нет никаких отсылок на кельтскую мифологию, но книга от этого хуже не становится. Я задал конкретный вопрос читавшим несколько известных фэнтэзи сериалов, понравились ли вам Хроники в сравнении с Сапковским и Мартином. Да я понимаю, что вкладывалось в вопрос. Но как отметил комментатор выше, этот сериал устарел в современных реалиях. Хроники не покажутся тебе такими же увлекательными и колоритными. Прочесть, конечно, стоит хотя бы потому что многие современные писатели вдохновлялись этим, НО! Если ты осилил уже много других сериалов, то здесь ты будешь видеть сюжет наперёд (по крайней мере, основную канву). Мартин — исписавшийся графоман, который резво начал ПЛиО, а теперь не знает как всю эту запутаную хню закончить. Желязны легко обошелся 10ю книжонками которые пегко помещаются в один том Игры престолов. Читается — не в пример легче Мартина, масштабом тоже не уступает, хотя мяса и ебли там конечно нету. Всё таки советую почитать Амберский цикл — хорошее фэнтэзи, которое ксати является одиним из родоночальников множества других «хроник». Чувак, который выше писал там, не ведись на эту пропаганду Амбера. Не обошлось там десятью книжонками, не законченные они эти хроники. А да, а то что к последней книге к финалу подходит просто адово-авоейший пиздец всем пиздецам пиздец. Накручивается так сюжет, столько мутных пятен, а под конец все сводится к какой-то тупой хуйне, например, зачем нужен было пердеть в лужу с тупейшей историей про Ринальдо, сына Бренда, которая в итоге ни во что толком не вылилась. Так что я тебе скажу, как читавший и Желязны, и Мартина, последний лучше. Желязны написал 10 полноценных книг, это факт. Плюс несколько рассказов, которые зачастую противоречат сюжету Хроник и потому не считаются каноничными. Всё остальное — доработки потомков и их же фантазии на тему. Точно так же «Дюна» Фрэнка Герберта является вполне законченным циклом, а все «Дома…» — вольные фантазии потомков (в первую очередь, его сыночка). «Властелин Колец» Толкина — законченная трилогия, а всякие «Хроники Хьёрварда» и «Чёрные книги Арды» — вольные фантазии потомков. Так что хорош путать кислое с толстым. Да просто анону нужно начать читать, если блевать от стиля автора не будет тянуть, есть все шансы, что понравится(мне даже несмотря на то, что поблевать периодически тянуло первое пятикнижье более-менее угодило). Внесу в общую кучу свои пять копеек. Читать стоит. Только если не сравнивать с книженциями производства пана Сапеги и Мартина, так как принципиально разные вещи. Вместо веселого мочилова с горами мяса, вёдрами крови, подробных сцен совокупления персонажей и ехидных насмешек над штампами героического фэнтези, взгляду предстаёт очередной микс из мифологии, мистики, философии и всего с ними связанного, с кучей аллюзий. Если по душе Толкиен и Льюис, так называемое «высокое фэнтези» — ознакомиться, если хочется экшона, обнажёнки и расчленёнки, офигенно хитрых сценарных ходов, а от очередной попытки поразмышлять над устройством вселенной в фантастически-фэнтезийном сэттинге тянет в сон — пройти мимо.

Читать не стоит под угрозой разжижения мозга. Редкий антинаучный бред. Ниже — о творчестве сабжа в целом.

[править] Мироустройство — Амбер

«Был запилен одной интересной личностью, то ли с бодуна, то ли как высокохудожественная инсталляция, с помощью сильного колдунства, куска красного стекла (он же глаз змея, талисман закона, камень правосудия и т. д.) и ведра крови неизвестной группы» — все это касается самого Образа (Лабиринта), но никак не города. Алсо, существует некий «Путеводитель по замку Амбер» — своеобразная энциклопедия по сабжу. —Мимо проходил

[править] О статье в принципе

Луркоебство и петросянство же. Предмет статьи — вин, сама статья — фейл, читать невозможно. Еще и спискота с пересказом сюжета.. Никуда не годится.

Запили сам, с Картами Таро и принцессами, делов-та Не надо карт и принцесс с принцами, опять спискота получится. Надо факты с лулзами, к примеру, факт рождения Оберона от зоофилического карлитоса Дворкина, или эпизод с разумной Фракир упомянуть, когда она предпочла утратить разум его наличию. А не родословные переписывать, блеан. Ну так, блядь, напиши!

[править] Желязны как таковой.

Прежде всего — Желязны вообще не фантаст а фантазер. Фантазер, заметьте. Даже не писатель фэнтези.

В свое время «наше-все-Толкиен» сказал одну умную мысль — «ПРИДУМАТЬ ЗЕЛЕНОЕ СОЛНЦЕ ЛЕГКО; ТРУДНО СОЗДАТЬ МИР, В КОТОРОМ ОНО БЫЛО БЫ ЕСТЕСТВЕННЫМ…».

Так вот: Фантаст — это автор который придумывает мир давая ему НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ. То есть «зеленое солнце» обосновывается у него горением в короне лития (или что у нас там дает зеленый спектр — не помню), при этом листья на планете под этим солнцем у него красные (для пущего поглощения), и вообще — само наличие зеленого солнца учтено.

Фентезист — обосновывает это решением богов (+100500 томов интриг в результате которого остановились именно на зеленом — если у автора перк «графоман»). Мир при этом — так же будет соответствовать заданным параметрам. То есть тоже красные листья, ритуалы поклонения зеленому и так далее.

А фантазер просто заявит что у него зеленое солнце. И продолжит описывать обычный фентезийный мир, который вообще ничем не будет отличатся. Ну или вообще у него там люди будут ходить на боках и спать на головах. Вот просто потому что ему так захотелось.

Абсурдизм в полный рост.

И именно в этом стиле и пишет Желязны.

Все его книги — сильно напоминают пустой и дурной сон во время болезни. Знаете, не плотный, осознаваемый, «телесный», а еле уловимый, в котором все плывет и меняется.

Читая книги Желязны — НЕВОЗМОЖНО УВИДЕТЬ МИР. Это в лучшем случае подмостки с картонными декорациями сделанными трудами Остапа Бендера. С соответствующим художественным талантом.

На этом фоне — выступает пара — тройка более менее плотных персонажей. Все.

Сцуко, на фоне Желязны — вполне себе развлекательная фантастика Пейсателя выглядит как «Война и Мир».

Возвращаясь к теме данной статьи — «Амбер» это интересное чтиво для пубертатного возраста. Когда хочется романтики и «звона клинков», а качество и вменяемость романа оказываются на десятом месте.

Когда берешь эти книги годы спустя — охреневаешь и количеству роялей и бесплотности и нелогичности всего мира.

Тут вот в обсуждении заявили что Желязны, де — вселенную создал.

Ребята, вселенную создавал Хайнлайн в «Гражданине Галактики» или в «Истории будущего». Вселенную создавал Лукьяненко — в своем «ЛсПЗ» и смежном цикле рассказов или в тех же «ЗХИ». Вселенную создал Гарри Гаррисон (правда с оговорками — например та же «Нержавеющая крыса» — почти столь же бесплотна как и миры Желязны… Впрочем — я льщу Желязны.).

Желязны — тупо НАФАНТАЗИРОВАЛ МНОГАБУКОВ. Его «миры» — это обрывки, лоскуты, каждый — площадью не более чем нужно для ног ГГ и его приспешников.

Во «вселенной» Амбера — нет ни внутренней системы, ни структуры ни смысла ни законов.

Заявлено что есть Амбер и куча отражений. Заявлено что в них многое отличается, включая физические законы, как, например, негорящий порох и горящее чистящее средство (или это был зубной порошок?).

При этом — совершенно ни где не поясняются законы дисперсии, не поясняется чем же круче мир Амбера, не поясняется почему Земля — куда более развитой мир. Не поясняется как это так — порох не горит а горит зубной порошок (окисление отменилось? Так значит там и жизнь невозможна. Но разве это волнует фантазера-Желязны?).

Желязны действительно смешал кучу мифов. Но сделал это не бережно и вдумчиво, а тупо закинул их в миксер. Собственно — это его мы должны благодарить за современное американское «прочтение» мифов, типа «Битвы Титанов». Рецепт как раз роджеровский — тупо смешать, взболтать и подавать с соломинкой.

Попытки увидеть у Желязны глубину и философию — в чистом виде терминальная стадия СПГС.

Нет там глубины. Там есть миксер, энциклопедия мифов народов мира и, судя по всему, доступ к ЦРУ-шным веществам. Под приходом от которых весь этот бюд-трип и писался.

Вот такая хуйта, малята.

Вот видишь, сколько буков ты накидал, а зачем? Что ты хотел этим доказать? То что ты умеешь писать капсом?

[править] мимопроходил

Задумка хорошая, декалогия, опять же, гениальна, однако реализация никуда. Вы че, ребят, такое подробное описание, спискоту-персонажоту и красные ссылки никто и никогда не выпустит. Если уж писать про Янтарь, то не простыней, а чисто чтоб читатель заинтересовался и сам прочел Желязны. Плюс впихнуть пару знатных срачей на темы тролля Брэнда, тролля Оберона и тролля Дваркина (вообще, имхо, в книге каждый второй персонаж является тонким или сверхтонким троллем, и уже одно это дает произведению право на статью в луркморе), можно описать суть фанфиков в жанре инцест (Корвин + Дейрдре). И да, перевод Яна Юа с иллюстрациями Ашмариной — лютый вин, все остальные сосут Грейсвандир. — ММ

P.s. Если угодно, могу всё это сделать сам, как только появится свободный вечер.

Яна Ашмарина и Николай Ютанов, которые Корвина превратили в Кэвина, а Амбер в Янтарь? В топку их. Если надо, имеется путеводитель по замку могу наделать сканов и выложить

Кэвин? Нет, Корвин как был, так и остался. А название Янтарь мне даже нравится, хотя Эмбер или Янтарь — разницы особой для меня нет. А Ашмарина же ничего не портила, просто Козыри у нее здорово нарисованы. — ММ Не знаю — не знаю. У меня имеется первая книжка, янтарных хроник — Девять принцев в Янтаре, так вот там, оределённо, Корвина обозвали Кэвином. Да и Козыри, там не ахти нарисованы, по сравнению с рисунками Гамильтона из путеводителя. Даром что там Тимати Далтон в роли Корвина)) Если че, у меня все десять книг издания вот такого, с эпическими картинками на лицевой части, и рисунки чб, но Корвин там был Корвином. — ММ

http://castle.kulichki.net/zelazny/amber/yan.shtml — никаких переводов Янов Юа. Лучше оставить Амбер ровно по той причине, что оно благозвучнее выглядит и звучит. Все равно по-английски звучит не Эмбер, а Эмбэ, и с русским вариантом произношения это просто вырвиглазно. Тем более в книге все говорят таки НЕ на английском

А мне нравится. И книги мои, еще раз повторяю для особо тупых, в переводе Яна Юа, там так написано, буквами, и в этом переводе всё настолько ок, насколько вообще может быть художественный перевод. И да, Амбер (тем более с ударением на «е») — ну очень ушибленный вариант, Янтарь и то лучше. Не буду оставлять. — ММ Сколько переводов ты читал и сравнивал с оригиналом, раз так говоришь? Оо Несколько читал. Однако это бесполезный срач, тема переводов вообще достойна отдельной статьи. Кому что нравится, как говорится, атмосферы у всех переводов, мне думается, свои. Про переводы позже добавлю отдельным разделом, и в статье про ВК тоже не мешало бы поподробнее. — ММ

[править] Хорошая, годная

Допили конкретики, допили спискоту до ума, будет конфетка. Алсо, перечитывал, заметил любовь наших переводчиков к словосочетанию «коль скоро». Бля, бесит аж как «впрочем» лукьяненки.

Поделиться или сохранить к себе: