Ахмет заки валиди ударение

Содержание
  1. Фонетический разбор «валидов валиди ахмет-заки»
  2. Фонетический разбор «валидов»:
  3. «Валидов»
  4. Характеристики звуков
  5. Фонетический разбор «валиди»:
  6. «Валиди»
  7. Характеристики звуков
  8. Фонетический разбор «ахмет-заки»:
  9. «Ахмет-Заки»
  10. Характеристики звуков
  11. Смотрите также:
  12. Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
  13. Морфологический разбор «валидов валиди ахмет-заки»
  14. Фонетический разбор «валидов валиди ахмет-заки»
  15. Карточка «валидов валиди ахмет-заки»
  16. Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
  17. Что такое фонетический разбор?
  18. Фонетическая транскрипция
  19. Как сделать фонетический разбор слова?
  20. Пример фонетического разбора слова
  21. Фонетика и звуки в русском языке
  22. Гласные звуки в словах русского языка
  23. Фонетика: характеристика ударных гласных
  24. Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
  25. Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
  26. При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
  27. Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
  28. Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
  29. Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
  30. Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
  31. Позиционное оглушение/озвончение
  32. Мягкие согласные в русском языке
  33. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
  34. Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
  35. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
  36. Ахметзаки Валиди: студент из Казани, который не слушался ни Сталина, ни Ататюрка
  37. БАШКИР ИЛИ ТАТАРИН? А МОЖЕТ, ТУРОК ИЛИ УЗБЕК?
  38. БУДУЩИЙ ПОЛИТИК СБЕЖАЛ В КАЗАНЬ, СПАСАЯСЬ ОТ ЖЕНИТЬБЫ
  39. САМЫЙ ДРЕВНИЙ ПЕРЕВОД КОРАНА ОН КУПИЛ ЗА 20 КОПЕЕК НА БАЗАРЕ
  40. «У БАШКИР УЖЕ БЫЛО СВОЕ ВОЙСКО»
  41. «ЭТИ ДОГОВОРЕННОСТИ — НИКОМУ НЕ НУЖНЫЙ КУСОК БУМАГИ»
  42. ОН ПРЕДСКАЗАЛ БОЛЬШОЙ ТЕРРОР ЗА 17 ЛЕТ ДО ЕГО НАЧАЛА
  43. «ВСЕ, О ЧЕМ МЕЧТАЛ ВАЛИДОВ ДЛЯ БАШКИРИИ, ОСУЩЕСТВИЛИ В БУХАРЕ»
  44. «ПИСАЛ ТРУДЫ И ИЗУЧАЛ ИСТОЧНИКИ, ДАЖЕ НАХОДЯСЬ В ПОДПОЛЬЕ»
  45. «Я ЖЕ БАШКИР, ВЫРОС НА КОНЕ»
  46. В Башкирии чтят пособника фашистов, как национального героя
  47. Казненные подпольщики

Видео:Ахмед-Заки Валиди: воин и ученыйСкачать

Ахмед-Заки Валиди: воин и ученый

Фонетический разбор «валидов валиди ахмет-заки»

Видео:Ахмет Заки Валиди - Личность в башкирской историиСкачать

Ахмет Заки Валиди - Личность в башкирской истории

Фонетический разбор «валидов»:

Видео:Сюжет о Заки Валиди в передаче "Военная тайна" РЕН-ТВСкачать

Сюжет о Заки Валиди в передаче "Военная тайна" РЕН-ТВ

«Валидов»

Видео:Ахмет-Заки Валиди Тоган – автор истории тюрковСкачать

Ахмет-Заки Валиди Тоган – автор истории тюрков

Характеристики звуков

Видео:Заки Валиди - герой или враг? Почему в Петербурге сносят его памятник?Скачать

Заки Валиди - герой или враг? Почему в Петербурге сносят его памятник?

Фонетический разбор «валиди»:

Видео:Радий Хабиров о сносе памятника Заки Валиди в Санкт-ПетербургеСкачать

Радий Хабиров о сносе памятника Заки Валиди в Санкт-Петербурге

«Валиди»

Видео:У могилы башкирского национального героя Заки Валиди.Скачать

У могилы башкирского национального героя Заки Валиди.

Характеристики звуков

Видео:О чём не рассказал Заки Валиди?Скачать

О чём не рассказал Заки Валиди?

Фонетический разбор «ахмет-заки»:

Видео:Ахмет Заки-Валиди #история #башкортостан #закивалиди#башкортСкачать

Ахмет Заки-Валиди #история #башкортостан #закивалиди#башкорт

«Ахмет-Заки»

Видео:Великий Валидов. АДов огонь № 38Скачать

Великий Валидов. АДов огонь № 38

Характеристики звуков

Видео:Карта Башкирии Заки ВалидиСкачать

Карта Башкирии Заки Валиди

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор «валидов валиди ахмет-заки»

Фонетический разбор «валидов валиди ахмет-заки»

Карточка «валидов валиди ахмет-заки»

Видео:Ахмет Заки Валиди.Долгий Путь ДомойСкачать

Ахмет Заки Валиди.Долгий Путь Домой

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Видео:О Заки Валиди, Салавате Юлаеве, памятниках и символах!Скачать

О Заки Валиди, Салавате Юлаеве, памятниках и символах!

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Видео:Ударение. Трудные случаи #русский #егэрусский #ударенияСкачать

Ударение. Трудные случаи #русский #егэрусский #ударения

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Видео:С общероссийским днем библиотек!Скачать

С общероссийским днем библиотек!

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Видео:интервью о возложение цветов ко дню рождения Ахмет Заки Валиди Уфа 10 12 13Скачать

интервью о возложение цветов ко дню рождения Ахмет Заки Валиди Уфа  10 12 13

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Видео:Акция ко дню рождения Ахмет-Заки Валиди. Уфа 2020Скачать

Акция ко дню рождения Ахмет-Заки Валиди. Уфа 2020

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Видео:ZEKI VALIDI TOGAN -ВВЕДЕНИЕ В ОБЩЕ ТЮРКСКУЮ ИСТОРИЮСкачать

ZEKI VALIDI TOGAN -ВВЕДЕНИЕ В ОБЩЕ ТЮРКСКУЮ ИСТОРИЮ

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Видео:город уфа ул заки валиди и цурюпа. перекресток. сентябрь 2022 ufa city, zaki validi tsuryupa streetsСкачать

город уфа ул заки валиди и цурюпа. перекресток. сентябрь 2022 ufa city, zaki validi tsuryupa streets

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Ахметзаки Валиди: студент из Казани, который не слушался ни Сталина, ни Ататюрка

Он был хорошо знаком с Лениным, Троцким, президентом Турции, премьером Индии. Шах Ирана в разговоре принял его за своего — так он владел персидским, а со Сталиным вообще катался на мотоцикле по ночной Москве! В перерывах боя, проходившего на кладбище, между выстрелами ученый-историк записывал эпитафии на стенах мавзолея — «для науки». 10 (22) декабря 1890 года родился Ахметзаки Валиди — неоднозначный, но выдающийся человек, о котором «БИЗНЕС Online» рассказывают историки, фильмы и воспоминания.

Ахмет заки валиди ударение18-летний Ахметзаки Валиди покинул родную деревню и направился в Казань, где поступает на высшее отделение известного медресе «Касимия». Казань стала местом становления Валиди как ученого и преподавателя Фото: By Unknown author — gsrb.ru Сайт госсобрания Башкортостана, Public Domain, commons.wikimedia.org

БАШКИР ИЛИ ТАТАРИН? А МОЖЕТ, ТУРОК ИЛИ УЗБЕК?

Ученый с мировым именем, педагог, политик, полководец… Кто он в истории — военачальник Народной армии КОМУЧа (предтечи Белой армии), создатель и первый руководитель советской Башкирской и просоветской Бухарской республик или антисоветского Туркменского национального союза? А может, вообще лидер и идеолог басмачества? Соратник, политический оппонент или вообще враг Владимира Ленина, Иосифа Сталина, Мустафы Кемаля Ататюрка? На десяток жизней хватит событий и свершений в биографии Ахметзаки Валиди (Валидова), о котором споры не утихают и сегодня.

«Ахметзаки Валиди — это выдающийся политический и общественный деятель, ученый-востоковед, который хорошо известен мировой общественности, — сказал в беседе с корреспондентом „БИЗНЕС Online“ известный казанский историк, академик АН РТ Индус Тагиров. — Но мы знаем его больше по тому периоду, когда он лишь начинал свою научную и общественную деятельность. Получилось так, что, поддержав в одно время советскую власть, он впоследствии сознательно и активно против нее выступил. Так что само имя Валиди и в особенности его дела после этого решительного поворота в официальной советской науке и историографии, скажем так, оставались в тени».

Противоречия в отношении к данной исторической фигуре, которые сохраняются и по сей день, продиктованы самим ее масштабом — от первых шагов в личной биографии до решительных и бескомпромиссных смен векторов в политической деятельности.

Начнем с имени. Разные источники, разные ученые и специалисты пишут и произносят его по-разному. Встречаются варианты от Ахметзаки Валиди Тоган до Ахмет-Заки (Заки) Валидова. Сам ученый подписывал свои арабографичные труды, изданные в России, как Ахметзаки, Ахметзаки Валиди, А. Валиди. Труды, изданные на русском, — как А.-З. Валидов, Ахмет Закий Валидов. Издания, вышедшие в Европе, — как А. Зеки Валиди. Использовал псевдонимы Соклыкайоглу, А. Т. Кахъяоглу, Сюяргул. Завидное разнообразие!

То же и с национальной принадлежностью. Татары, как, впрочем, и башкиры, считают его своим соплеменником. Будучи делегатом VII Всероссийского съезда Советов, проходившем в Москве в 1919 году, сам Валиди в анкете написал, что является башкиром (башкирином) по национальности. В книге «Воспоминания» он отметил, что принадлежит к башкирскому роду Суклы-Кай, входящему в род Кайлы, а предки его были ногайцами. Академик Тагиров внимания на этом особенно не заострял, но отметил: «Валиди сам точно не знал своего происхождения, но так уж сталось, что он признал себя и свой род башкирскими. А вообще-то он татарин». В некоторых источниках указано, что род Ахмет-Заки Валидова происходит из тептярей. Но, как известно, это не национальность, а социальная группа, проживавшая на территории Башкортостана с XVII века.

Это насчет «вопроса кровей». Что касается дел, то в Узбекистане многие считают его своим за вклад в местное национально-освободительное движение, и его именем названы улицы в нескольких городах и других населенных пунктах данной республики. Многие европейские ученые (Германия, Великобритания, Франция) в свое время приглашали своего коллегу остаться на ПМЖ для дальнейшей совместной работы, а на 22-м конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1951 году в Стамбуле, он вообще публично был назван самым великим турецким историком. В 1967 году стал почетным доктором Манчестерского университета (Англия).

БУДУЩИЙ ПОЛИТИК СБЕЖАЛ В КАЗАНЬ, СПАСАЯСЬ ОТ ЖЕНИТЬБЫ

Валидов родился 10 (22) декабря 1890 года в семье мудариса (учителя) медресе и муллы в деревне Кузяново Стерлитамакского уезда Уфимской губернии (ныне Ишимбайский район Республики Башкортостан). Начальное образование получил в учебном заведении своего отца, который был весьма образованным человеком — знал арабский, разбирался в тонкостях мусульманской теологии и права. Мать читала ему персидские поэмы.

Башкирские документалисты, авторы фильма «Ахмед-Заки Валиди: воин и ученый» из серии «Историческая среда» рассказали о примечательном штрихе его биографии:

«Много лет спустя последний шах Ирана Мохаммет Реза Пехлеви спросит у Валиди:

— Где вы обучались персидскому языку?

— Разве ваша мать была персиянка? — удивится шах…»

Отец мечтал, что сын продолжит его учительское и пастырское дела. Когда тот достиг совершеннолетия, отец принимает решение о его женитьбе. Наступает критический момент: женившись, Ахметзаки навсегда остался бы в своей деревне и не совершил бы всего того, для чего был предназначен. Но он умел быстро менять векторы своей жизни, как уже отмечалось выше. Так в 1908 году 18-летний юноша покинул родную деревню, оставив отцу письмо, где говорилось, что он хочет продолжить учебу. Ахметзаки направился в Казань, где поступает в высшее отделение известного медресе «Касимия».

Казань стала местом становления Валиди как ученого и преподавателя. Способного юношу по окончании учебы оставили в медресе учителем. Он стал преподавать историю и литературу тюркских народов. Попутно слушал курс лекций в Казанском университете. Именно тогда в Казани для него интерес к истории становится смыслом жизни. В 1910 году Ахметзаки опубликовал свои первые исследования по истории, этнографии и культуре тюркских и мусульманских народов Поволжья и Средней Азии.

В качестве учебника — подспорья для своей преподавательской работы он начал писать первую крупную работу, которая по его первоначальному замыслу должна была носить название «История тюрков». «Но в конце концов эту книгу он назвал „История тюрков и татар“, последовав совету писателя Галимджана Ибрагимова, — рассказывает корреспонденту „БИЗНЕС Online“ Тагиров. — Ахметзаки с ним советовался, они были в близких отношениях, в той или иной степени Галимджана Ибрагимова он считал своим учителем. Позже это сыграет в истории их отношений решающую роль, как и в истории становления двух республик, а с ней — и всей страны». Книга была опубликована в 1912 году в типографии «Миллят».

САМЫЙ ДРЕВНИЙ ПЕРЕВОД КОРАНА ОН КУПИЛ ЗА 20 КОПЕЕК НА БАЗАРЕ

Осенью 1913 года по заданию Общества археологии, этнографии и истории Императорского Казанского университета, членом которого Ахметзаки недавно избрали, наш герой выезжает в этнографическую экспедицию в Туркестан (термин «Туркестан» применяется в современном российском политологическом дискурсе в отношении пяти постсоветских республик, входивших ранее в состав Российской империи: Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Туркмения и Узбекистанприм. ред.).

«На протяжении трех месяцев он собирает и изучает редкие восточные рукописи в Фергане, Коканде, Андижане, Намангане и их окрестностях, — рассказывают авторы фильма о Валиди „Долгий путь домой“. — Покупает, переписывают материалы, связанные с историей Туркестана. Его интересуют также словари, исторические и этнографические манускрипты. Выступление Валиди в Ташкенте на собрании Туркестанского археографического общества приятно порадовало местных востоковедов. В журнале „Родина тюрков“ было опубликовано интервью с ним под заголовком „Знаки внимания по отношению одному тюркского ученому“».

С той же археографической целью Валиди во второй раз приезжает в Туркестан в мае 1914 года. Он посещает Бухару, Самарканд, Карши (крупнейший город и административный центр Кашкадарьинской области (вилоята) современного Узбекистана — прим. ред.). На каршинском рынке он обратил внимание на торговца, который заворачивал лекарственные растения в листки старой бумаги, на которых виднелись строки арабской графики. Валиди спросил: «Где оставшаяся часть?» Оказалось, что листки эти были вырваны из старинной книги. Ученый купил ее у того торговца за 20 копеек. Впоследствии оказалось, что это был самый древний в мире перевод Корана на старотюркский язык, датированный Х веком. Здесь же, в Карши, он купил еще один средневековый памятник культуры тюрков — произведение Васифи (Зайниддин Махмуд Васифи́ (1485–1551 или 1566) — таджикский писатель, историк и поэтприм. ред.), которое датировалось началом XVI века и было описанием общественной и культурной жизни Герата, которым некогда правили потомки Тамерлана (Герат — город на северо-западе Афганистана, третий по величине город страны. В древности — важный центр караванной торговли на Великом шелковом пути. В нем жили и творили Джами, Мирхонд, Хафизи Абру, Алишер Навои, Кемаледдин Бехзад. В городе сохранились памятники истории и архитектуры мирового значения. Алишер Навои приписывает основание города Великому Искандеру — Александру Македонскому – прим. ред.).

С этих экспедиций началось его профессиональное изучение истории и увлечение культурой Туркестана. Ученый видел в Туркестане историческую родину и ведущий оплот тюркских народов. Яркие и новаторские работы Валиди снискали уважение тюркской и русской ученой общественности. Но эти успешные научные командировки парадоксально отлучат его на долгие годы от науки, когда ученый Валиди «переквалифицируется» в политика.

«У БАШКИР УЖЕ БЫЛО СВОЕ ВОЙСКО»

После февральской революции 1917 года Валиди принял участие во многих всероссийских съездах и башкирских курултаях. 1 мая 1917 года в Москве открывается I Всероссийский съезд мусульман. Несколько дней шла настоящая борьба между сторонниками унитаризма и федерализма как форм государственного устройства новой демократической России. Татарские либералы, сторонники унитаризма, выступали не за территориальную, а за культурно-национальную автономию. Они утверждали, что татарский этнос и так достаточно разделен, поэтому не надо усугублять положение какими-то новыми административными границами между какими-то новыми республиками. Возведение дополнительных границ не совпадало с экономическими интересами татарской буржуазии и купечества, которые занимались транзитом и торговлей. Так что для них неожиданное образование неких новых самостоятельных республик, о которых говорили федералисты, было неприемлемо прежде всего из экономических соображений.

Но верх одержали их противники, сторонники федерализма. В их числе был и Ахметзаки Валиди. Он был уверен, что только на позициях федерализма можно построить будущее великой России. Поэтому не случайно Валиди считается не только отцом-основателем Башкирской республики, но и одним из основоположников российского федерализма.

В своем выступлении уже на II конгрессе в Ташкенте Валиди настаивал также на тезисе о том, что тюркские и русский языки должны обладать одинаковыми правами. С 1917 по 1919 год он является заместителем председателя и военным министром правительства Башкирской автономии.

«Уже 15 ноября 1917 года в Оренбурге, — продолжает Тагиров, — башкиры успели объявить свою суверенную республику на территории Малой Башкирии (часть Уфимской губернии бывшей Российской империи, территория автономного Башкортостана (Башкурдистана), провозглашена 15 (28) ноября 1917 года и утверждена на III Всебашкирском учредительном курултае — прим. ред.). Эту республику советское государство сначала признавать не хотело, но в 1919 году вынуждено было это сделать. Почему? Да потому, что у башкир было свое войско. Его создателем выступил Валиди. Он же возглавил башкирское национально-освободительное движение. В начале 1918 года в Уфе работает милли меджлис (национальное собрание). Отсюда в Оренбург как надежного и верного человека посылают Галимджана Ибрагимова с тем, чтобы он обговорил ситуацию с Ахметзаки Валиди, уговорил его выступить на заседании в Уфе. Тот приехал, выступил, но заявил, что надо осуществлять свою линию, стоять на своем, на позициях федерализма».

«ЭТИ ДОГОВОРЕННОСТИ — НИКОМУ НЕ НУЖНЫЙ КУСОК БУМАГИ»

Но осенью 1918 года ситуация в России изменилась. В ноябре в Омске адмирал Колчак объявил себя Верховным правителем России, отдав приказ о роспуске всех национальных воинских частей и национальных правительств. Так Колчак отказался признать самоопределение народов, включая башкирскую автономию. Тогда лидеры национального движения республики во главе с Ахметзаки Валиди стали задумываться о переходе на сторону красных, поскольку большевики признавали право народов на самоопределение.

«Далее происходит вот что, — рассказывает академик Тагиров. — Нужно было сделать так, чтобы незаметно от Колчака башкирское войско перешло на сторону большевиков. И здесь посредником выступил Мирсаид Султан-Галиев. Он и Валиди были хорошо знакомы, оба были из Башкирии, а Султан-Галиев вообще не сомневался, что татары и башкиры образуют единое государство, единую республику. Так что возложенную на него миссию о переводе войск башкир в ряды Красной Армии он выполнил блестяще. В ответ на это башкиры потребовали официального признания Советской Россией своей республики, что и было сделано».

«20 марта 1919 года представители Башкирии с одной стороны, а Ленин, Сталин, Енукидзе — с другой подписывают Соглашение о Советской автономии Башкирии. Это, по сути дела, был двусторонний договор о разграничении полномочий, который лишь юридически оформил де-факто существовавшую с 1917 года Башкирскую автономию. Последняя была договорной республикой в отличие от других автономий (Татарской, Горской, Якутской и других АССР), декретированных сверху, — сообщает сайт ProUfu. — Этот союз во многом усилил власть Советов, способствовал их победе в гражданской войне и восстановлению единства страны».

Но Валиди прекрасно понимал, что дружба с большевиками — всего лишь тактический ход. Однако чего не сделаешь для достижения автономии! В марте 1919 года он уже в Москве встречается с Троцким, на короткой ноге с комиссаром по делам национальностей Сталиным. «Есть даже такой факт, что Валиди вместе со Сталиным в те дни объезжали Москву на мотоцикле, — отмечает Тагиров. — В этот период у молодой республики были самые широкие права, даже внешнеполитические дела оставались за Башкортостаном. Но, окрепнув, большевики выбрали путь нарушения достигнутых договоренностей».

Шаг за шагом Москва начинает урезать права новоявленной автономии. Была создана специальная комиссия по башкирским делам под председательством Сталина, она подготовила декрет под названием «О государственном устройстве Башкирской автономной республики», подписанный 19 мая 1920 года.

«Тогда Заки Валиди пошел к Ленину, — рассказывает Тагиров, — и спросил: „В чем дело, почему такое произошло?“ Не знаю, насколько это достоверно, но об этом пишет сам Заки Валиди, что вроде бы Ленин ему ответил так: „Это соглашение, ранее достигнутое, — не более чем кусок бумаги, никому не нужный и который никого ни к чему не обязывает“». В результате Валиди и повернул против Советской власти, оказался у басмачей, а потом вообще покинул страну.

После бесед с Лениным он заключает: «Большевики считают соглашение с нами явлением временным. В будущем нас, как узбекских мулл и финских капиталистов, они отбросят в сторону. А власть предадут группе членов коммунистической партии, которых выпестуют со временем»».

Валиди был чрезвычайно разочарован и направил письмо членам Башкирского ревкома. Руководством республики было решено в знак протеста подать в коллективную отставку, что и было сделано в июне 1920 года. Исчерпав, таким образом, все возможности мирной борьбы против вероломной политики большевистского руководства, Валиди уехал в Бухару. Так закончился первый этап его борьбы за политическую автономию родной республики и начались его долгие годы скитаний на чужбине.

«29 июня 1908 года, желая продолжить учебу в далеких от нас городах, я тайком покинул отчий дом. А 29 июня 1920 года я бегу вновь, но теперь от Ленина. Снова подняв знамя борьбы, я вынужден снова отступить в горы и пустыни Туркестана», — пишет Валиди о начале нового этапа своей борьбы.

ОН ПРЕДСКАЗАЛ БОЛЬШОЙ ТЕРРОР ЗА 17 ЛЕТ ДО ЕГО НАЧАЛА

Это его пребывание в Туркестане — один из наиболее сложных и наименее изученных периодов жизни Валиди. Ареной его борьбы становятся города Астрахань, Ашхабад, Чимбай, Бухара, Самарканд. До сих пор этот период жизни Валиди вызывает немалые споры среди исследователей его биографии и наследия. Одни полагают, что он участвовал в национально-освободительном движении, другие считают его сторонникам басмачей, т. е. одним из лидеров и идеологов контрреволюции.

«В 1918-м и последующих годах в Туркестане термина „басмачество“ не было. Не встречается он и в архивных документах того времени. Его начали использовать только в 50-х годах XX века. Басмачами называли шайки бандитов из 10–15 человек, которые жили грабежами и налетами. Властями этот термин был введен, чтобы принизить, дискредитировать значение национально-освободительной борьбы тюркских народов того времени. А то, что это была именно национально-освободительная борьба, у меня нет никаких сомнений, — считает кандидат исторических наук из Узбекистана Кахрамон Раджабов. — Роль Валидова в данной борьбе просто неоценима».

В Туркестане Валиди приходилось нелегко. Большевики искали его, пытались физически ликвидировать. Поэтому в съезде народов Востока, который проходил в Баку в 1920 году, он участвовал тайно. В это время он написал ставшие известными в истории письма Ленину, Троцкому, Сталину, Рыкову. В них говорилось:

«Центральный комитет Коммунистической партии лишь путем террора поддерживает жизнеспособность классового сопротивления, которое будет искусственным образом вызвано среди восточных народов… Видя, что среди местного населения не возникает классового разделения, вы будете искать виноватых в среде образованного населения, часть из которых назовете „классовым врагом, мелкобуржуазными националистами“, другую — „классовыми октябристами“. А после того как несколько раз накажете „виновных“, станете искать врагов».

12 сентября 1920 года.

Письма Валиди по национальной политике стали результатом принципиального расхождения и борьбы между ним и руководителями российской Компартии. В них прозвучало серьезное предупреждение о последствиях подобной политики, которая, по сути, и привела к массовым репрессиям в 1937–1938 годах. Он призывал своих соратников уехать в Туркестан — так он хотел спасти элиту башкирского народа от неминуемого террора. К сожалению, эти его пророчества сбылись. Если бы в то время руководители партии прислушались к его словам, история нашей страны, возможно, пошла бы по другому пути.

В Москве понимали, что Валиди являлся сильным политиком российского масштаба. Неспроста Сталин разными способами пытался вернуть его в столицу. Но основатель Башкирской автономии отчетливо видел истинное положение дел. «Возможно, вы найдете жертвы, которые вам так нужны, но мы ими не станем!» — написал он в упомянутом выше послании большевистским вождям.

Однажды руководители Новой Хивы устроили в бывшем ханском дворце меджлис в честь Валиди. Председатель молодого правительства спросил у него: «Почему вы не остались в Москве?» «Если бы была возможность приносить пользу, находясь в Москве, я бы не выбрал путь отступления в эти пустыни и горы, — последовал ответ. — Если ты путник — будь в дороге, если трус — сиди дома. Так говорил известный хивинский святой Пахлеван ата…»

«ВСЕ, О ЧЕМ МЕЧТАЛ ВАЛИДОВ ДЛЯ БАШКИРИИ, ОСУЩЕСТВИЛИ В БУХАРЕ»

1920 год. После свержения ханства в Бухаре создается новое правительство. В числе участников строительства нового государства — много башкир, которые присоединились к национально-освободительному движению туркестанцев. Среди них — Ильдархан Мутин, Харис Игликов, Абдулкадир Инан, Саидгарей Магазов, Аухади Ишмырдин, Ибрагим Исхаков и другие. Основная задача Валиди заключалась в организации бухарской национальной армии, создание партии «Туркестанский национальный союз». Башкирский политик разработал общую идейную платформу освободительной борьбы народов Востока. Основные ее положения начнут воплощаться в России и других странах СНГ лишь спустя десятилетия…

В августе 1921 года съезд в Бухаре официально утвердил образование Туркестанского национального союза и его программы. Его председателем избирается Валиди. Объединение лидеров различных народов и разных направлений — задача, которая под силу лишь сильным политикам. Огромное уважение, которым пользовался Валиди в Туркестане, обеспечивает успех его деятельности на высоком посту председателя партии. Ведь только при сильных личностях пишутся новые страницы истории. Именно они меняют ее течение.

«Я думаю, что в Бухарской Народной Советской Республике, созданной в 1921 году и которая просуществовала до 1924-го, было много атрибутов независимой республики, — считает кандидат исторических наук Ринат Шигабтдинов. — То есть почти вся власть принадлежала прогрессистам, или, как мы их называем, джадидам — людям, которые думали, мечтали о свободном развитии. Глава правительства БСНР Файзулла Ходжаев понимал Валидова. Буквально все силовые, научные и просветительские ведомства, министерства (в Бухарской республике они назывались назиратами) возглавляли сторонники Валидова. Фактически все то, о чем мечтал Валидов для Башкирии, было осуществлено в Бухарской республике. В советский период издали много научных трудов, посвященных Бухарской Народной Советской Республике, но они создавались с определенной идеологической заданностью. Так что пусть короткий, но тот значимый период истории еще предстоит по-настоящему изучать и осмысливать…»

Валиди постоянно поддерживает тесную связь с Родиной. В Башкирии в это время свирепствовал страшный голод. Он, договорившись с бухарским руководством, отправляет туда несколько вагонов с продовольствием. А «на рабочем месте», в БНСР, для него главная задача — вести разъяснительные работы и прийти к общему национальному согласию. Чтобы обеспечить государственную независимость, Валиди выбирает путь объединения всей тюрко-мусульманской интеллигенции, включая даже тех, кто сотрудничал с большевиками. Путем принятия общей политики он много сделал для того, чтобы подчинить единым демократическим целям повстанческое движение басмачей против советской власти в Туркестане. Военным руководителем моджахедов становится бывший военный министр Османской империи Энвер Паша, политическим — Валиди. Его борьба с большевиками длится три года, но силы неравны. Энвер погибает, а Валиди в 1923-м покидает Туркестан.

Бухарская республика просуществовала недолго, Валиди уходит в подполье, потом держит путь на север. Его хотят схватить, всюду разосланы патрули. В Джизаке Валиди и его товарищей выследили красноармейцы. Спасаясь от преследования, они обратились к двум узбекским женщинам. Те спрятали беглецов за большим тандыром, в котором пекли лепешки, а сами, как ни в чем ни бывало, продолжали заниматься по хозяйству. Солдаты, которые ворвались во двор вслед за беглецами, обыскали дом, никого не нашли, очень огорчились. Но узбечки стали их утешать, угостили лепешками. Только после этого солдаты покинули двор. Валиди чудом остался жив…

Валиди возлагал большие надежды на русскую революцию, верил, что она послужит источником свободы и счастья тюркских народов, но его надежды не оправдались.

«ПИСАЛ ТРУДЫ И ИЗУЧАЛ ИСТОЧНИКИ, ДАЖЕ НАХОДЯСЬ В ПОДПОЛЬЕ»

Известно, что, несмотря на бурные события, Валиди продолжал заниматься наукой. Будучи участником большой политики, даже во время военных действий не забывал о том, что он ученый, делает записи, ведет дневники. Кандидат философских наук из Узбекистана Абдулкадыр Захиди поведал о рассказах его ученика, как Валиди во время боя на одном из восточных кладбищ, в перерыве между перестрелками с красноармейцами, велел своим соратникам «не просто сидеть сиднем», а зафиксировать надписи-эпитафии на стенах древнего мавзолея: «Пригодится для науки…» «Даже в перерыве между боями он успевал написать какие-то статьи, — говорит Захиди, — научные труды, которые мы продолжаем находить до сих пор. Далеко еще не все его наследие введено в научный оборот».

Ташкент, 1922 год, сентябрь. Съезд Туркестанского национального союза возлагает на Валиди полномочия организовать Туркестанский национальный союз за рубежом. Валиди отправляется в Иран, затем в Афганистан, Индию. Там садится на пароход и отбывает в Турцию. Но у него нет визы и сойти на берег ему не разрешают. Тогда он принимает решение направиться в Европу. Находясь в Париже, он знакомится с ведущими востоковедами Европы и получает лестные предложения о совместной научной работе, особенно из Великобритании. Но Валиди не был бы Валиди, если бы предпочел устроенную жизнь на Западе возможности работать там, где он был особенно нужен. В этот момент он нужен был молодой Турецкой республике.

Рассказывает Абдулкодир Донук, профессор Стамбульского университета, ученик Валиди: «В начале 1920-х годов, когда Валиди прибыл в Турцию, Ататюрк (Мустафа Кемаль Ататюрк, ранее Гази Мустафа Кемаль-паша (18811938), — османский и турецкий государственный, политический и военный деятель, основатель и первый президент Турецкой республики с 1923 по 1938 годприм. ред.) уже был о нем наслышан, знал его как ученого с мировым именем. Ататюрк приглашают его в Турцию». Рассказывает Субидей Тоган, профессор университета Билькент (Анкара), сын Валиди: «В ту пору отец был очень близок Ататюрку, обедал с ним за одним столом. Ататюрк для Турции являлся Петром I и Лениным в одном лице. Это был великий воин».

Но отношения Ататюрка и Валиди складывались непросто. Первый — основатель Турецкой республики, другой — Башкирской. Первый — генерал и выдающийся полководец, второй — полковник и военный министр. Оба поклонники истории и патриоты. Они очень схожи. Ататюрк, считая Валиди своим единомышленником, предлагает написать ему книгу, доказывающую, что турки не пришельцы, появившиеся в Малой Азии в эпоху Средневековья, а аборигены тамошних мест. Это было необходимо президенту Турции для сиюминутных политических интересов, но Валиди не смог поступиться принципами ученого. К тому же он никогда не боялся говорить правду в глаза. Он попал в опалу и вынужден был покинуть страну и уехать в Европу. Там началась его настоящая научная жизнь.

Поскольку в свое время завершить учебу в Казанском университете ему не удалось по причине бурной политической деятельности, он решает продолжить образование и в 1932 году поступает в Венский университет. Абсолютно не владея до этого немецким языком, он тем не менее после философского факультета оканчивает там же аспирантуру и защищает диссертацию на немецком на тему «Путевые заметки ибн-Фадлана». С 1935-го преподает в Боннском и Геттингенском университетах, в 1937 году получает звание приглашенного профессора.

После смерти Ататюрка в 1938-м президентом Турции становится Исмет-паша Иненю, а Валиди — профессором Стамбульского университета. Годы после Второй мировой войны становятся самыми успешными для него как ученого. Его наследие велико — около 400 научных работ, из них 30 монографий. Почти все были изданы на турецком и немецком языках. К сожалению, на русский и башкирский языки переведена мизерная часть его трудов. Для своей родной страны Валиди как будто не существовал. В Советском Союзе он был предан анафеме как контрреволюционер, буржуазный националист и пантюркист. Положительный отзыв о нем грозил жестокими репрессиями. Но для других стран он был символом пробудившегося от вековой летаргии Востока. Его как почетного гостя встречают шах Ирана Мохаммет Реза Пехлеви, премьер-министр Индии Джавахарлал Неру, власти Афганистана и Пакистана. Его ученики и ученики его учеников разбросаны по всему миру.

«Я ЖЕ БАШКИР, ВЫРОС НА КОНЕ»

Однажды, находясь в одном из европейских городов, Валиди неожиданно услышал лошадиное ржание. Остановился, прислушался. Вдруг из-за угла на полном скаку выскочил рысак. Оказалось, что неподалеку располагался городской ипподром и какой-то жеребец освободилась от привязи и бешено поскакал по улице. Валиди не испугался, смело шагнул навстречу, схватил за узды, остановил и утихомирил скакуна. Немецкий профессор, который шагал с ним рядом, пораженный этой сценой, только и спросил:

— Как же вы не испугались?

— Я же башкир, вырос на коне, — просто ответил Валиди…

Он был тяжело болен, однако из-за своей чрезвычайной подвижности уже на следующий день после операции встал на ноги. Кто-то из друзей упрекнул жену, мол, нельзя было разрешать ему нарушать постельный режим. На что она только вздохнула: «Сталина он не слушался, Ататюрка тоже, меня, что ли, будет слушаться?»

Смерть Валиди 26 июля 1970-го ознаменовала собой конец русской дореволюционной школы востоковедения. Скончался он в Турции, в Стамбуле, где жил последние свои годы.

P.S. В Стамбуле установлен бюст Валиди, а также парки около Стамбульского университета и в одном из районов Анкары названы в его честь. Помимо этого, его имя носят Национальная библиотека Башкортостана, улицы в Уфе, Ишимбае и Ташкенте. Там же, в Ташкенте, открыт Башкирский культурный центр им. Ахмет-Заки Валиди.

В Башкирии чтят пособника фашистов, как национального героя

Ахмет заки валиди ударение Ахмет заки валиди ударение Ахмет заки валиди ударение

Кажется, что подобные истории немыслимы в современной России, но это не так. В Башкирии в нескольких городах, в том числе в Уфе, ряд улиц, скверов, а также гимназия в Ишимбае и даже Национальная библиотека РБ носят имя Заки Валиди. В январе этого года во дворе Санкт-Петербургского университета прокуратура снесла бюст Валиди, подаренный башкирскими властями в 2008-м. Многие ожидали продолжения в Башкирии. Однако до сих пор в республике ничего не изменилось.

Башкирские шовинисты пытаются убедить всех, что Ахмет-Заки Валиди — это всемирно известный ученый, востоковед, благодаря которому на карте страны после революции появилась республика. Мол, это он отстоял право башкир на автономию.

На самом деле Валиди был против автономии, он проповедовал идеи пантюркизма — националистической доктрины объединения тюркских народов от Средиземноморья до Восточно-Сибирского моря. Не добившись желаемого от большевиков, ушел к басмачам драться с оружием в руках за создание Великого Туркестана, в состав которого должны были войти земли Поволжья и Средней Азии. То есть Валиди был по сути сепаратистом и выступал за развал России.

После разгрома басмачей он взялся за науку, осел в Турции, а затем переехал в Германию, где преподавал в местных университетах. Параллельно сотрудничал с разведками нескольких стран. В первый день Второй мировой войны Валиди вернулся в Стамбул. Но в 1943-м вновь оказался в Германии. Эксперты утверждают, что Ахмет-Заки причастен к созданию мусульманских подразделений СС и вермахта, в том числе боевой группы «Крым» и легиона «Идель-Урал», он отвечал за идейную обработку и вербовку советских военнопленных. Однако фанаты Валиди в это не верят и называют все доказательства фальшивками. Но вот открываем двухтомник его «Воспоминаний». В начале первой книги читаем:

— Иные бумаги и документы, записанные мною в свое время в зашифрованном виде и вывезенные разными путями, были в 1943-м прочитаны вместе с моими земляками — участниками описываемых событий, а в то время находившимися в плену в Германии. В Берлине я получил от них особенно много сведений.

Излишне напоминать, что приличные люди в 1943-м в нацистскую Германию не ездили и уж тем более не могли просто так встречаться там с советскими военнопленными. Да еще в Берлине, где не было концлагерей, но в окрестностях располагалась база армии Власова.

Ахмет заки валиди ударениеВ Кузянове, на малой родине Валиди, есть его дом-музей

Казненные подпольщики

Питерская прокуратура обосновала требование демонтировать памятник Валиди во внутреннем дворике СПбГУ так:

— Размещение бюста лица, осуществлявшего в годы Великой Отечественной войны распространение идей о создании государства по национальному признаку и о превосходстве одной нации над остальными, а также Музея Ахмет-Заки на территории университета свидетельствует о героизации деяний пособников нацистских преступников, противоречит законодательству о противодействии экстремистской деятельности, оказывает негативное влияние на студентов и является недопустимым.

Но прежде надзорное ведомство изучило документы из историко-документального департамента МИД России и Российского государственного архива, в которых нашлись сведения о сотрудничестве Валиди с польской разведкой и фашистскими войсками. Прокурорские работники также ссылаются на стенограмму судебного процесса пантуранистов и расистов, проходившего в Турции в 1944-м. В этих материалах указано, что Валиди основал в Турции тайное общество для свержения местного правительства, потому что оно, как считал Валиди, «не переходит в наступление против России, присоединяясь к Германии, и упускает исторический случай для основания «Великого Турецкого Союза». Тогда Стамбульский суд приговорил Ахмет-Заки к десяти годам заключения.

После решительных действий правоохранительных органов Питера башкиры надеялись, что и у них память о нацисте с улиц сотрут. Может, местные власти в замешательстве из-за недостатка героических имен среди уроженцев Башкирии? Так нет же! К примеру, выходцы из республики были в активе подпольной группы, противодействовавшей нацистам в том самом легионе «Идель-Урал», с которым, очевидно, сотрудничал Валиди. Подпольщиков выдал некий предатель. Их казнили на гильотине в берлинской тюрьме Плётцензее 25 августа 1944-го. Самым известным из этой группы стал поэт Муса Джалиль, удостоенный звания Героя Советского Союза посмертно. В Москве есть памятник и улица, носящая имя Джалиля. В его родной Татарии установлен монумент ему и всей группе смельчаков. А в Башкирии нет ни одного упоминания о земляках, погибших на эшафоте вместе с Джалилем! Зато есть улицы, гимназия, библиотека и памятники в честь коллаборациониста Заки Валиди…

Поделиться или сохранить к себе: